The X11 implementation available in The Ports Collection is X.Org.
If your application depends on X components, set
USE_XORG
to the list of required components.
Available components, at the time of writing, are:
bigreqsproto compositeproto damageproto dmx dmxproto
evieproto fixesproto fontcacheproto fontenc fontsproto fontutil
glproto ice inputproto kbproto libfs oldx printproto randrproto
recordproto renderproto resourceproto scrnsaverproto sm trapproto
videoproto x11 xau xaw xaw6 xaw7 xaw8 xbitmaps xcmiscproto xcomposite
xcursor xdamage xdmcp xevie xext xextproto xf86bigfontproto
xf86dgaproto xf86driproto xf86miscproto xf86rushproto
xf86vidmodeproto xfixes xfont xfontcache xft xi xinerama
xineramaproto xkbfile xkbui xmu xmuu xorg-server xp xpm xprintapputil
xprintutil xpr oto xproxymngproto xrandr xrender xres xscrnsaver xt
xtrans xtrap xtst xv xvmc xxf86dga xxf86misc xxf86vm
.
Always up-to-date list can be found in
/usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk
.
The Mesa Project is an effort to provide free OpenGL
implementation. You can specify a dependency on various components
of this project with USE_GL
variable.
Valid options are: glut, glu, glw, gl
and
linux
. For backwards compatibility, the value
of yes
maps to glu
.
Many ports define USE_XLIB
, which makes
the port depend on all the 50 or so libraries. This variable
exists for backwards compatibility, as it predates modular X.Org,
and should not be used on new ports.
USE_XLIB | The port uses the X libraries. Deprecated - use a list of
X.Org components in USE_XORG variable
instead. |
USE_IMAKE | 會用到 imake 的 port。 |
USE_X_PREFIX | Deprecated. Today it is equivalent to
USE_XLIB and can be replaced by it
freely. |
XMKMF | Set to the path of xmkmf if not in the
PATH . Defaults to xmkmf
-a . |
X_IMAKE_PORT | Port providing imake and several
other utilities used to build X11. |
X_LIBRARIES_PORT | Port providing X11 libraries. |
X_CLIENTS_PORT | Port providing X clients. |
X_SERVER_PORT | Port providing X server. |
X_FONTSERVER_PORT | Port providing font server. |
X_PRINTSERVER_PORT | Port providing print server. |
X_VFBSERVER_PORT | Port providing virtual framebuffer server. |
X_NESTSERVER_PORT | Port providing a nested X server. |
X_FONTS_ENCODINGS_PORT | Port providing encodings for fonts. |
X_FONTS_MISC_PORT | Port providing miscellaneous bitmap fonts. |
X_FONTS_100DPI_PORT | Port providing 100dpi bitmap fonts. |
X_FONTS_75DPI_PORT | Port providing 75dpi bitmap fonts. |
X_FONTS_CYRILLIC_PORT | Port providing cyrillic bitmap fonts. |
X_FONTS_TTF_PORT | Port providing TrueType® fonts. |
X_FONTS_TYPE1_PORT | Port providing Type1 fonts. |
X_MANUALS_PORT | Port providing developer oriented manual pages |
If your port requires a Motif library, define
USE_MOTIF
in the Makefile
.
Default Motif implementation is
x11-toolkits/open-motif
.
Users can choose
x11-toolkits/lesstif
instead
by setting WANT_LESSTIF
variable.
The MOTIFLIB
variable will be set by
bsd.port.mk
to reference the appropriate
Motif library. Please patch the source of your port to
use ${MOTIFLIB}
wherever the Motif library is referenced in the original
Makefile
or
Imakefile
.
There are two common cases:
If the port refers to the Motif library as
-lXm
in its Makefile
or
Imakefile
, simply substitute
${MOTIFLIB}
for it.
If the port uses XmClientLibs
in its
Imakefile
, change it to
${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB}
${XLIB}
.
Note that MOTIFLIB
(usually) expands to
-L/usr/X11R6/lib -lXm
or
/usr/X11R6/lib/libXm.a
, so there is no need to
add -L
or -l
in front.
If your port installs fonts for the X Window System, put them in
.LOCALBASE
/lib/X11/fonts/local
Some applications require a working X11 display for compilation to
succeed. This pose a problem for machines which operates headless.
When the following variable is used, the build infrastructure will
start the virtual framebuffer
X server. The working DISPLAY
is then passed
to the build.
可藉由設定
DESKTOP_ENTRIES
變數,以輕鬆設定 port 的 X 選單項目
(Desktop Entries,請參閱
Freedesktop standard)。 這些項目會在相應的桌面環境如 GNOME
或 KDE 的應用程式選單中出現。 .desktop
檔案
將會被建立、安裝以及自動加入 pkg-plist
中。語法為:
可供使用的分類可參考
Freedesktop 網站。 而 StartupNotify
變數會決定程式,是否支援 startup noficication 的環境。
範例:
本文及其他文件,可由此下載: ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/。
若有 FreeBSD 方面疑問,請先閱讀
FreeBSD 相關文件,如不能解決的話,再洽詢
<questions@FreeBSD.org>。
關於本文件的問題,請洽詢
<doc@FreeBSD.org>。