WebSphere Product Center: Notas sobre o Release da Versão 5.1.1
Nota! Antes de utilizar estas informações e o produto que elas suportam, leia as informações em "Avisos" no final deste documento.
11 de fevereiro de 2005
Esta edição deste documento aplica-se ao WebSphere Product Center (5724-I68), versão 5.1.1, e a todos os releases e modificações subseqüentes até que seja indicado de outra forma em novas edições.
Copyright International Business
Machines Corporations 2005. Todos os direitos reservados.
Direitos Restritos para Usuários do Governo dos Estados Unidos - Uso,
duplicação e divulgação restritos pelo documento GSA ADP Schedule Contract
com a IBM Corp.
2.0 Introdução
2.1 Plataformas Suportadas
2.2 Internacionalização e Localização do Usuário
2.3 Migração
2.4 Publicações
3.0 Aprimoramentos
3.1 Alterações de Operação de Script
3.2 Controle de Mudanças
4.0 Problemas e Limitações Conhecidos
4.1 Problemas Conhecidos
4.2 Limitações do Documento
5.0 Notas de Instalação
5.1 Novos Diretórios de Instalação
5.2 Alteração nos Arquivos de Configuração
O objetivo desse release era fornecer certificação e suporte para o Solaris 9/WebSphere Application Server 5.0.2.5/Oracle 9.2.0.5. As alterações no documento do produto incluem novas notas sobre o release e atualizações feitas no Guia de Instalação.
Para este release, as seguintes pilhas de plataformas são suportadas:
AIX 5L 5.2 WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5/DB2 II 8.1
WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5/Oracle 9.2.0.5
Linux/Red Hat ES 2.1 WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5/DB2 II 8.1
WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5/Oracle 9.2.0.5
BEA WebLogic 7.0/Oracle 9.2.0.5
HP UX 11i
BEA WebLogic 7.0/Oracle 9.2.0.5 Solaris 9 WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5/Oracle 9.2.0.5 Os requisitos de hardware e software que se aplicam a cada uma das pilhas de plataforma acima são listados nas seguintes seções.
Nota: As informações desta seção estão sujeitas a alteração. Antes da implementação, consulte o representante do WebSphere Product Center.
2.1.1 Requisitos de Software e Hardware do Servidor
Software Os requisitos de software para o WebSphere Product Center dependem de quais dos elementos dos componentes do produto estão sendo utilizados e se são utilizados sozinhos ou em conjunto em um servidor específico. Servidores dedicados são recomendados para o banco de dados.
Nota: Para o WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5 e DB2 II 8.1 Advanced Edition Fixpack 5, uma licença de uso limitada está incluída com o WebSphere Product Center.
Hardware
As recomendações para requisitos de hardware são fornecidas apenas como orientação. Esta seção lista os requisitos mínimos de hardware para o WebSphere Product Center. No entanto, os requisitos reais para o seu sistema podem ser superiores, dependendo da complexidade de seu ambiente, rendimento do processamento e tamanho do objeto de dados específicos do WebSphere Product Center. As informações a seguir são apenas para o sistema WebSphere Product Center. Se você executar outros aplicativos no mesmo sistema, faça os ajustes apropriados.
Requisitos adicionais do servidor:
- CPUs adicionais podem ser necessárias, com base nos requisitos de capacidade
- Memória adicional pode ser necessária, com base nos requisitos de capacidade
- Servidores adicionais para capacidade e/ou redundância incluídas
- Instalações de vários servidores requerem armazenamento compartilhado conectado à rede
AIX 5L 5.2
- (Pilha Principal) WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5/DB2 II 8.1
WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5/Oracle 9.2.0.5
WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5/DB2 II 8.1 (Pilha Principal)
O software nesta pilha principal lista os produtos de software que fazem parte da oferta do IBM WebSphere Product Center.
Software Hardware Application Server
- WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5
- AIX 5L 5.2 (32 & 64 bits)
- IBM HTTP Server 2.0
Software requerido com base na função necessária
- IBM JDK empacotado com o WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5WebSphere MQ Series V5.3 (1)
- WebSphere Business Integration Adapter para WebSphere MQ V2.5.0 (1, 2)
- WebSphere Business Integration Adapter Framework V2.4.0 (1, 2)
- Tipo de Servidor – IBM p630 Modelo 6C4
- Processador – 4 x 64 bits POWER4+ 1,45 GHz
- Memória – 8 GB
- Subsistema de Disco – SCSI de 144 GB
Servidor de Banco de Dados
- DB2 II 8.1 Advanced Edition Fixpack 5
- AIX 5L 5.2
- Tipo de Servidor – IBM p630 Modelo 6C4, PE2650
- Processador – 4 x 64 bits POWER4+ 1,45 GHz
- Memória – 8 GB
- Subsistema de Disco – SCSI de 420 GB
Software Adicional Essa pilha principal também é empacotada com o seguinte:
- WebSphere MQ Series V5.3 (1)
- WebSphere Business Integration Adapter para WebSphere MQ V2.5.0 (1, 2)
- WebSphere Business Integration Adapter Framework V2.4.0 (1, 2)
(1) Uma licença de uso limitada é incluída com o WebSphere Product Center
(2) Necessário durante a integração com um hub de processo
WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5/Oracle 9.2.0.5
Software Hardware Application Server
- WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5
- AIX 5L 5.2
- IBM HTTP Server 2.0
- IBM JDK empacotado com o WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5
- Tipo de Servidor – IBM p630 Modelo 6C4
- Processador – 4 x 64 bits POWER4+ 1,45 GHz
- Memória – 8 GB
- Subsistema de Disco – SCSI de 144 GB
Servidor de Banco de Dados
- Oracle 9.2.0.5 Enterprise Edition
- AIX 5L 5.2
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
LINUX
WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5/DB2 II 8.1
WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5/Oracle 9.2.0.5
BEA WebLogic 7.0/Oracle 9.2.0.5
WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5/DB2 II 8.1
Software Hardware Application Server
- WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5
- IBM HTTP Server 2.0
- Red Hat Enterprise Linux ES 2.1
- IBM JDK empacotado com o WebSphere Application Server Network Deployment
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
Servidor de Banco de Dados
- DB2 II 8.1 Advanced Edition Fixpack 5
- Red Hat Enterprise Linux ES 2.1
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5/Oracle 9.2.0.5
Software Hardware Application Server
- WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5
- IBM HTTP Server 2.0
- Red Hat Enterprise Linux ES 2.1
- IBM JDK empacotado com o WebSphere Application Server Network Deployment
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
Servidor de Banco de Dados
- Oracle 9.2.0.5 Enterprise Edition
- Red Hat Enterprise Linux ES 2.1
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
BEA WebLogic 7.0/Oracle 9.2.0.5
Software Hardware Application Server
- WebLogic Server 7.0
- Apache HTTP Server 2.0
- Red Hat Enterprise Linux ES 2.1
- WebLogic JDK empacotado com o WebLogic Server 7.0
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
Servidor de Banco de Dados
- Oracle 9.2.0.5 Enterprise Edition
- Red Hat Enterprise Linux ES 2.1
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
HP-UX
BEA WebLogic 7.0/Oracle 9.2.0.5
Software Hardware Application Server
- WebLogic Server 7.0
- Apache HTTP Server 2.0
- HP/UX 11i
- WebLogic JDK empacotado com o WebLogic Server 7.0
- Tipo de Servidor: HP RP 4440
- Processador: 2 CPUs
- Memória: 4 GB
- Subsistema de Disco: HP MSA 1000
Servidor de Banco de Dados
- Oracle 9.2.0.5 Enterprise Edition
- HP/UX 11i
- Tipo de Servidor: HP RP 4440
- Processador: 2 CPUs
- Memória: 4 GB
- Subsistema de Disco: HP MSA 1000
SOLARIS 9
WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5/Oracle 9.2.0.5
Software Hardware Application Server
- WebSphere Application Server Network Deployment 5.0.2.5
- IBM HTTP Server 2.0
- Solaris 9
- IBM JDK empacotado com o WebSphere Application Server Network Deployment
- Tipo de servidor: Sun Enterprise V440
- Processador: UltraSPARC IIIi @ 1,062 GHz de 4 vias
- Memória: 4 GB
- Subsistema de Disco - Sun StorEdge 3510
Servidor de Banco de Dados
- Oracle 9.2.0.5 Enterprise Edition
- Solaris 9
- Tipo de servidor: Sun Enterprise V440
- Processador: UltraSPARC IIIi @ 1,062 GHz de 4 vias
- Memória: 4 GB
- Subsistema de Disco - Sun StorEdge 3510
2.1.2 Requisitos de Hardware e Software para Acesso de Cliente ao WebSphere Product Center
A seguir estão os requisitos mínimos do sistema recomendados para o cliente acessar o WebSphere Product Center:
Software
- Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 3 ou Microsoft Windows XP Professional Service Pack 1
- Navegador: Microsoft Internet Explorer Versão 6.0 Service Pack 1
Hardware
- Processador: sistema baseado em Intel com um Pentium III e uma velocidade mínima do processador de 750 MHz
- Memória: 256 MB
Este release suporta a Ativação padrão do IBM National Language Support para a plataforma WebSphere Product Center inteira. Os idiomas do Grupo 1 padrão da IBM incluem chinês simplificado, chinês tradicional, japonês, italiano, coreano, francês, alemão, italiano, espanhol e português do Brasil.
Não existem considerações de migração para o National Language Support.
Nenhuma publicação impressa é fornecida com este produto. A documentação do produto pode ser obtida no site da IBM na Internet para o WebSphere Product Center. http://www-306.ibm.com/software/integration/wpc/library/
3.1.1 Ativar Reordenação com Script
Na interface com o usuário, os catálogos podem ser incluídos na Área de Janela Esquerda. Se o catálogo estiver definido como "ordenado" pela definição dos atributos do catálogo, o usuário poderá realçar as categorias-filho ou os itens-filho e utilizar "recortar" e "colar" para alterar a ordem. Três operações de script foram incluídas neste release que permitem a reordenação, através do script, de um item ou categoria sob uma categoria-pai. A seguinte operação de script foi incluída na biblioteca de scripts:
Category:reorderEntry
Catalog::setOrdered
Category::getEntryPosition
Category::reorderEntry
Descrição Esta operação é fornecida para que usuários de scripts possam ajustar a ordem dos itens ou categorias com uma categoria-pai. A ordem é ativada no nível do catálogo. Protótipo Integer Category:reorderEntry(ICatalog ctg, IEntry child, Integer position, Boolean bInsertBefore); Parâmetros ICatalog ctg - define a instância do catálogo IEntry child - a instância de entrada a ser reposicionada. Essa é a origem da movimentação.
Integer position - A posição absoluta (iniciando no zero) de outra Entrada na lista. Essa posição indica o destino da movimentação.
Boolean: bInsertBefore - Indicador que descreve se a Entrada-filha deve ser inserida antes ou depois da posição; true=pre-pended (antes), false=appended (depois). Esse parâmetro é opcional.
Retornos Integer child: O ID do filho registrado. Se a reordenação falhar, esse ID será retornado como nulo. Catalog::setOrdered
Descrição Esse método é fornecido para definir e cancelar a definição da ordem do catálogo. Protótipo Boolean Catalog::setOrdered(Boolean bOrder) Parâmetros Boolean: bOrder - Quando set, define a ordem do catálogo. Quando false, desativa a ordem do catálogo. Retornos Boolean true se a operação funcionar, false se ela falhar Category::getEntryPosition
Descrição Esse método é fornecido para obter a posição ordenada de itens ou categorias com uma categoria-pai. A ordem é ativada no nível do catálogo. Protótipo Integer Category::getEntryPosition(ICatalog ctg, IEntry child) Parâmetros ICatalog ctg - a instância do catálogo I Entry child - a instância da entrada a ser reposicionada. A origem da movimentação.
Retornos Integer position - posição na ordem da Entrada-filha. 3.1.2 Operações de Script Atualizadas
Este documento fornece uma lista de operações de script que foram modificadas no WebSphere Product Center 5.1 a partir da versão 5.0. Nenhuma operação de script foi modificada no WebSphere Product Center 5.1.1.
Nota: As operações de script listadas neste documento são apenas para referência e estão sujeitas a alterações. Consulte o Modo Seguro de Script no produto WebSphere Product Center para obter informações mais precisas.
Cada operação de script modificada listada nas seguintes seções é precedida por um dos acrônimos listados na tabela abaixo, que representa o tipo de alteração que foi feita.
N
Novo
D
Reprovado
PU
Protótipo atualizado
DU
Descrição atualizada
Catálogo
N setOrdered
- Protótipo: Boolean Catalog::setOrdered(Boolean bOrder)
- Descrição: Altera o catálogo para permitir ordenação ou não
Categoria
N reorderEntry
- Protótipo: Integer Category::reorderEntry(Catalog ctg, Entry child, Integer position, Boolean bInsertBefore)
- Descrição: Permite que os usuários ajustem a ordem de uma Entrada-filho dentro de uma categoria-pai no catálogo ctg. Cada filho é movido antes (bInsertBefore=true) ou depois (bInsertBefore=false) da posição (zero é o primeiro elemento) especificado. Retorna o id de entrada ordenado (se funcionar) ou nulo (se falhar). Esse método não deve ser utilizado em conjunto com uma transação. O sinalizador Boolean é opcional e, se não for especificado, será padronizado para true.
N getEntryPosition
- Protótipo: Integer Category::getEntryPosition(Catalog ctg, Entry child)
- Descrição: Permite que os usuários obtenham a posição de uma Entrada-filho dentro de uma categoria-pai. Isso funcionará apenas em um catálogo ordenado. Retorna a posição (se funcionar) ou nulo (se falhar).
Contêiner
DU setContainerProperties(HashMap properties)
- Descrição: As propriedades especificadas no mapa hash PROPERTIES são definidas para o contêiner em questão. As chaves no mapa hash podem ser "SCRIPT_NAME" "PRE_SCRIPT_NAME" "POST_SAVE_SCRIPT_NAME" "ENTRY_BUILD_SCRIPT" "DISPLAY_ATTRIBUTE" "USER_DEFINED_CORE_ATTRIBUTE_GROUP" "SCRIPT_RESTRICT_LOCALES". Os valores devem ser nomes de cadeia para scripts, objeto Node para "DISPLAY_ATTRIBUTE", um objeto AttrGroup para "USER_DEFINED_CORE_ATTRIBUTE_GROUP" e "true" ou "false" para "SCRIPT_RESTRICT_LOCALES". Se "SCRIPT_RESTRICT_LOCALES" for definido para "false" (não fizer distinção entre maiúsculas e minúsculas), então, as operações de script nas entradas deste contêiner não levarão em conta as restrições de código do idioma definidas nas Definições do Usuário.
Cadeia
N getSystemMessageById
- Protótipo: String getSystemMessageById(int id, [Locale loc])
- Descrição: Id da mensagem fornecido (e código do idioma), retorna a descrição da mensagem.
N getSystemMessageByName
- Protótipo: String getSystemMessageByName(String msg_name, [Locale loc])
- Descrição: Nome da mensagem fornecido (e código do idioma), retorna a descrição da mensagem.
N getCustomMessage
- Protótipo: String getCustomMessage(String id, [Locale loc])
- Descrição: Id da mensagem fornecido (e código do idioma), retorna a descrição da mensagem.
N bidiTransform
- Protótipo: public String bidiTransform(String srcStr, String direction, String typeOfText, String orientation, String swap, String numShapes, String textShapes)
- Descrição: Se a direção for "IMPORT", utilize os atributos BiDi especificados nos parâmetros para criar um BiDiText e, em seguida, transforme-o em BiDiText com atributos padrão.\
Se a direção for "EXPORT", crie um BiDiText utilizando o atributo padrão, em seguida, transforme-o em BiDiText com atributos especificados nos parâmetros.\
typeOfText pode ser : "IMPLICIT", "VISUAL". \
orientation pode ser : "LTR", "RTL", "CONTEXTUAL_LTR", "CONTEXTUAL_RTL".\
swap pode ser : "YES", "NO".\
numShapes pode ser : "NOMINAL", "NATIONAL", "CONTEXTUAL", "ANY".\
textShapes pode ser : "NOMINAL", "SHAPED", "INITIAL", "MIDDLE", "FINAL", "ISOLATED".\
o valor padrão é: typeOfText:"IMPLICIT" orientation:"LTR" swap:"YES" numShapes:NOMINAL textShapes:NOMINAL\Moeda
N getCurrencySymbolByCode
- Protótipo: String getCurrencySymbolByCode(String code)
- Descrição Essa operação retorna o símbolo de moeda do código de moeda, como a entrada "USD", o retorno do símbolo de moeda será "$".
N getCurrencyDescByCode
- Protótipo: String getCurrencyDescByCode(String code)
- Descrição: Essa operação retorna a descrição da moeda a partir do código de moeda
N getCompanyCurrencies
- Protótipo: String[] getCompanyCurrencies()
- Descrição: Essa operação retorna códigos de moedas selecionados no atributo da empresa.
N setCompanyCurrencies
- Protótipo: void setCompanyCurrencies(String listOfCodes[])
- Descrição: Essa operação define a lista de códigos para o banco de datas da empresa.
N getAllCurrencies
- Protótipo: String[] getAllCurrencies()
- Descrição: Essa operação retorna todos os códigos de moeda que o WPC suporta.
Data
N getDateTimeInUserTimeZone
- Protótipo: Date getDateTimeInUserTimeZone()
- Descrição: Retorna o número de segundos desde 1 de janeiro de 1970, 00:00:00 GMT representado por este objeto Date
N getDateInputFormat
- Protótipo: String getDateInputFormat()
- Descrição: Retorna o formato de entrada de data definido em minha configuração
N getDateOutputFormat
- Protótipo: String getDateOutputFormat()
- Descrição: Retorna o formato de saída de data definido em minha configuração
N setDateInputFormat
- Protótipo: void setDateInputFormat(String format)
- Descrição: Define o formato de entrada de Data
N setDateOutputFormat
- Protótipo: void setDateOutputFormat(String format)
- Descrição: Define o formato de saída de Data
Número
N formatNumberByPrecision
- Protótipo: String formatNumberByPrecision(Double number,Integer precision)
- Descrição: Essa operação retorna um formato de cadeia junto com a precisão definida
N formatNumberByLocPrecision
- Protótipo: String formatNumberByLocPrecision(Double number, Locale loc, Integer precision)
- Descrição: Essa operação retorna um formato de cadeia junto com a precisão e o código do idioma definidos
N parseDouble
- Protótipo: Double parseDouble(String str, Locale loc)
- Descrição: Transmite a cadeia para o valor duplo com base no código do idioma
N parseNumber
- Protótipo: String parseNumber(String str, String numberFormat, Locale locale)
- Descrição: Utilize para analisar uma Cadeia de Número por numberFormat e código do idioma. Se o código do idioma for nulo, ele utilizará o código do idioma da definição do usuário. Se numberFormat for nulo, ele utilizará o formato padrão do código do idioma. A cadeia numberFormat é um padrão cujo formato é idêntico ao formato de número utilizado pelo Java
N formatNumber
- Protótipo: String Number::formatNumber(String numberFormat, Locale loc)
- Descrição: Utilize para formatar um Número para um formato legível de acordo com o código do idioma especificado no parâmetro. Se o código do idioma for nulo, ele utilizará o código do idioma da definição do usuário. Se numberFormat for nulo, ele utilizará o formato padrão do código do idioma.
Fuso Horário
N getUserTimeZoneDesc
- Protótipo: String getUserTimeZoneDesc()
- Descrição: Obtém a descrição do fuso horário da definição do usuário no idioma nativo.
N getUserTimeZoneOffset
- Protótipo: Number getUserTimeZoneOffset()
- Descrição: Obtém o deslocamento do fuso horário da definição do usuário de GMT em minutos.
N setUserTimeZone
- Protótipo: void setUserTimeZone(int offset)
- Descrição: Altera o fuso horário da definição do usuário com o valor de deslocamento em minutos.
N getTimeZoneDesc
- Protótipo: String getTimeZoneDesc(int offsetInMinutes,Locale locale)
- Descrição: Obtém a descrição do fuso horário com o valor de deslocamento em minutos.
N parseTimeZoneToDBValue
- Protótipo: String parseTimeZoneToDBValue(String srcStr)
- Descrição: Analisa a cadeia para o fuso horário, em seguida, retorna o valor do db.
N getTimeZoneOffsetFromDBValue
- Protótipo: Number getTimeZoneOffsetFromDBValue(String dbValue)
- Descrição: Obtém o fuso horário do valor do bd e retorna o deslocamento do GMT em minutos.
WebSphere Product Center 5.1.1
Não foram implementadas correções do produto no WebSphere Product Center 5.1.1.
WebSphere Product Center 5.1
Foram implementadas as seguintes correções do produto no WebSphere Product Center 5.1.
Nº de Acompanhamento
Descrição
P10455
É possível reservar o mesmo conjunto de atributos duas vezes após uma divisão em um workflow
P11588
A visualização padrão do sistema da etapa de correção não incorpora automaticamente atributos editáveis no restante do workflow
P11630
A exclusão de todos os itens em uma Seleção faz com que nenhum nó seja exibido
P11802
Área de Janela Esquerda - Uma mensagem de erro deve aparecer ao copiar/recortar o nó de hierarquia no local onde ele duplicaria o caminho
P11820
Não foi possível definir valores False nos atributos do sinalizador de novos itens na tela edição múltipla
P11837
Nomes de workflow longos foram cortados no console de colaboração
P11886
Editar Item/Hierarquia - O atributo de seqüência de exibição não será salvo se o item/hierarquia já estiver criado e o atributo de exibição não foi exibido
P11925
O objeto para o Mapa de função ACG não salva o ACG
P12081
A especificação "Especificação de Importação da Tabela de Pesquisa” não é retornada pela Procura do Explorador de Especificação na Área de Janela Esquerda
P12112
A procura Guia de Procura Detalhada exibe guias para Edição Individual em vez de Procura Detalhada
P12124
Erro incorreto quando você tenta reservar um item que foi incorretamente liberado
P12142
replace() e replaceString() fizeram um intercâmbio de documentação no Modo Seguro do Script
P12160
Ocorre um erro do servidor ao criar um script de visualização para um catálogo
P12168
Necessário reinicializar o aplicativo para implementar alterações nas permissões MemberSelect ACG
P12171
Não deve ser possível excluir um nó-pai se seu filho estiver em um workflow
P12179
A recategorização de itens na tela Entrada de Dados é muito lenta
P12275
A tela inicial pode ser arrastada e solta
P12283
O uso do atributo Tipo de Dados como uma chave principal causa erro de validação e não pode salvar um item
P12312
O atributo Tipo de Período é padronizado para hífen ("" ) para a parte Hora e Minutos de START_DATE
P12323
buildCategory() falha se não houver nenhum valor exibido (UI e script para BD Oracle)
P12367
Palavra ausente quando arquivo é buscado a partir do armazenamento de documentos ou ftp
P12368
No pop-up da tabela de pesquisa, a procura da enumeração de cadeia não funciona
P12380
Ocultar áreas de colaboração vazias às vezes oculta áreas não-vazias esporadicamente
P12395
Os resultados da da Procura de Auditoria não são por critérios de "Data de Início" , "Data de Término"
P12397
A página de edição Desempenho de Funções está lenta
P12400
A Atualização em Massa para um item Individual está falhando
A seguinte tabela lista os problemas conhecidos presentes no WebSphere Product Center 5.1.1 e que estão sendo considerados para releases subseqüentes.
Nº de Acompanhamento | Descrição |
P10891 | Importações de salvamento de item individual estão executando scripts de processamento POST mesmo após fazer disableContainerProcessingOptions |
P10995 |
A operação arrayreturntyped deve retornar uma matriz/conjunto vazio em vez de um nulo/exceção |
P11057 |
disableContainerProcessingOptions() não está funcionando adequadamente |
P11093 |
Editar Criação de Herança - voltar para herança é uma operação geral em vez de específica do objeto |
P11094 |
Editar Item - O item herda um valor de uma origem que não contém o nó da subespecificação |
P11155 |
Editar Herança de Item - A regra de herança não obterá valores de uma origem de 3º nível se outra Coleta de Atributos definida não estiver no 2º nível |
P11273 |
jmsGetMsgProperties() sempre retorna uma matriz vazia |
P11551 |
Inconsistência no uso de alguns nomes de operação de script |
P11560 |
A atualização da área de colaboração não atualiza atributos de Núcleo Definidos pelo Usuário imediatamente para tipos de etapas que não permitem edição |
P11575 |
A criação de um usuário que já existe não tem um fluxo correto após uma mensagem de erro |
P11576 |
Depois de criar um novo Usuário, o Console do Usuário deveria ser exibido |
P11613 |
O usuário pode incluir Itens que têm uma chave principal com mais de um caractere, embora o comprimento máximo da chave principal esteja definido para "1" |
P11642 |
Campos obrigatórios precisam ser desativados para propriedades de exibição da tabela no Console de Tarefas |
P11650 |
Se o número de bytes para um atributo de número exceder 16 bytes, então, ele não permitirá o salvamento dos atributos |
P11673 |
dropEntries() deve ser renomeado como removeEntries() |
P11703 |
Mensagem de Erro não exibida ao excluir o último nó em qualquer especificação, exceto a especificação principal. Uma exceção é emitida nos arquivos de log |
P11705 |
A tentativa de incluir o status do appserver sem um nome vazio fornece o erro “a página não pode ser exibida” |
P11707 |
O usuário pode tornar uma chave Principal não-persistente, isso não deveria ser permitido |
P11708 |
A inclusão de um nó de subespecificação ou a designação de uma subespecificação a uma especificação principal, tendo os mesmos nomes de atributo como os de uma subespecificação, não inclui os nomes de atributo comuns da subespecificação |
P11719 |
Os critérios de procura são perdidos quando uma classificação é feita em uma coluna da tabela de pesquisa na janela pop-up de pesquisa |
P11720 |
As teclas de atalho não estão funcionando para algumas opções na página Edição Individual |
P11723 |
Precisa de atualização - script de migração para tque_mqu_queue |
P11726 |
Área de Janela Esquerda - As definições de Tamanho de Fonte não são refletidas na área de janela esquerda |
P11732 |
A caixa de texto Selection:New:Selection Name fica em branco na árvore Expandindo Hierarquia |
P11735 |
A reversão de uma hierarquia da organização que contém usuários duplicados, duplica os usuários na organização padrão |
P11736 |
A reversão de uma hierarquia da organização exibe uma mensagem pop-up informando que o item já foi incluído |
P11738 |
A reversão de uma hierarquia exibe os dados uma vez no console do usuário e três vezes na organização padrão |
P11739 |
A reexpansão de uma organização padrão expandida altera novamente a visualização de dados do usuário |
P11740 |
Clique nos nomes de usuário duplicados na área de janela esquerda e ela mostrará a mensagem "Hierarquia da Organização Padrão>Organização Padrão" várias vezes |
P11761 |
O valor digitado para o campo Senha (editável) aparece no formato decriptografado na tela Edição Múltipla e no formato criptografado na tela Edição Individual |
P11762 |
Tela Procura Detalhada - Os Valores Herdados não são identificados |
P11767 |
Ao Criar uma Visualização Catálogo com o mesmo nome da já existente. O sistema exibe a "mensagem Erro ao Criar Visualização Catálogo". Uma mensagem melhor seria "Já existe uma visualização com o nome fornecido” |
P11775 |
Clique no botão "Sair" em qualquer página detalhes de mapeamento, a página não fecha |
P11779 |
Os resultados da procura são exibidos para uma hierarquia raiz na qual o nível é 0 e o SKU tem um valor de 1 |
P11801 |
As Informações de Status de Planejamento (Valores de retorno) para a Exportação de Catálogo para Catálogo estão incorretas |
P11822 |
exportEnv() não pode exportar "ITEM_CATEGORY_MAPS" |
P11832 |
O botão Salvar desaparece após clicar em Salvar na página Relatório |
P11854 |
O usuário deve poder salvar os resultados de procura básicos em uma tabela de pesquisa no console Procurar Catálogo quando uma tabela de pesquisa é selecionada na lista drop-down Selecionar Catálogo |
P11857 |
Retornar para Importar Console a partir de "Visualizar e Alterar Propriedades de Exibição da Tabela” causa um erro |
P11858 |
Retornar para Importar Console a partir de "Visualizar e Alterar Propriedades de Exibição da Tabela? causa a "mensagem 1 exportação não pôde ser excluída" |
P11859 |
Arquivos buscados NÃO são excluídos do armazenamento de documentos quando uma Tarefa é excluída |
P11862 |
Script de catálogo transferido por upload com êxito para o armazenamento de documentos, causando erro quando clicado |
P11881 |
A listagem de Dicas de Ferramentas para atributos com registro de saída é ativada e desativada se a lista for muito longa |
P11885 |
Necessário espaço em branco entre comentários fornecidos por vários “E Aprovadores” no workflow |
P11896 |
A listagem de atributos com registro de saída está fora de ordem nas Dicas de Ferramentas do histórico do workflow |
P11906 |
Clicar em ">>“ para expandir os resultados da "Procura do Usuário" para uma Hierarquia da Organização não deve emitir nenhuma mensagem de erro |
P11958 |
O título da Tela Editor de Regras de Valor está incorreto |
P11959 |
async wfl ops deve utilizar um arg opcional booleano para aguardar ou não |
P11961 |
austin.properties tem parâmetros mq/jms redundantes |
P11963 |
RE::match() deve retornar uma matriz vazia em vez de nulo no caso de não correspondência |
P11968 |
Editar Item/Hierarquia A opção "Ocorrências a Serem Exibidas" exibe as últimas ocorrências quando deveria exibir as primeiras |
P11971 |
Necessita da operação para setUserOrganizations() |
P11980 |
A Aparência e Comportamento da UI do Aplicativo devem ser mais consistentes do princípio ao fim |
P11982 |
Correção ortográfica na mensagem de erro de importação "occured" >>"occurred" |
P11989 |
getRolesForCompany() deve retornar uma matriz vazia no caso de nome inválido |
P11990 |
getRoles() e getRolesForCompany() podem ser combinados em uma operação de script |
P12002 |
Exibir Caminhos de Herança - Se existir 2 ou mais hierarquias diferentes, então apenas 1 terá '(H)' exibido próximo ao nome |
P12005 |
Links numerados para itens específicos não são totalmente visíveis quando o item está reservado na tela edição múltipla |
P12010 |
É possível ter incompatibilidade de catálogo/hierarquia ao configurar a área de colaboração |
P12076 |
Editar Especificação – É possível associar nós de especificação comuns aos de herança |
P12079 |
Valores de atributos não são recuperados para nós de hierarquia em um histórico da área de colaboração a menos que estejam na visualização |
P12085 |
Editar Mapeamento de Hierarquia - Vários mapeamentos serão exibidos no remapeamento ao especificar mapeamentos diferentes e ao salvar na mesma sessão de entrada de dados |
P12087 |
A recategorização não funciona se proibida no catálogo inteiro, mas é permitida em SelectionMember ACG |
P12090 |
Editar Hierarquia - A remoção da especificação independente não é refletida na tela de entrada de dados |
P12091 |
É possível incluir nós de hierarquia na área de colaboração se o sku não for editável em nenhum lugar no workflow |
P12092 |
Nós raiz localizados designados como requeridos na página Mapeamento de Especificação |
P12093 |
É possível ver o nó raiz de atributos localizados na lista de itens |
P12097 |
Segurança - Fornecer privilégios de Acesso para coletas de atributos para um usuário também permite que o usuário visualize outras coletas de atributos. |
P12101 |
Não é possível excluir uma coleta de Atributos do tipo Herança mesmo que todas as regras e hierarquias sejam excluídas |
P12104 |
Exceção de widget emitida ao excluir qualquer nó em uma especificação que é utilizada como um atributo de caminho |
P12108 |
MemberSelection ACGs ignorados no menu ativado com o clique do botão direito do mouse na área de janela esquerda |
P12117 |
Área de janela esquerda é interrompida na operação Recortar, Modificar Filtro de Seleção e Colar |
P12128 |
Um erro inválido ocorre se um item em uma etapa do workflow for reservado duas vezes e, em seguida, salvo |
P12131 |
Editar Item/Hierarquia A visualização [SystemDefault] não exibe atributos requeridos para especificações Secundárias |
P12133 |
getLkpId é redundante com getContainerId |
P12141 |
replaceString() deveria suportar regex |
P12154 |
O script de implementação do WSDL deve ser validado antes de ser salvo |
P12156 |
Edição Múltipla - Se existirem 2 especificações que reutilizam a mesma subespecificação especificada na coleta de atributos, então, a visualização do catálogo não exibirá esses atributos de subespecificação |
P12214 |
"Especificação de Catálogo" deve ser substituído por "Especificação Principal" na lista drop-down do console Mapa de Especificações. |
P12214 |
"Especificação de Catálogo" deve ser substituído por "Especificação Principal" na lista drop-down do console Mapa de Especificações. |
P12215 |
Erro do servidor exibido ao tentar mapear um nó de hierarquia que foi excluído da área de janela esquerda. |
P12227 |
A atualização em massa não definiu a parte da hora de um campo de data |
P12228 |
A Exportação Catálogo para Catálogo não está definindo o valor para a parte da hora do campo de data |
P12231 |
Não é possível alterar o ACG para a hierarquia da organização |
P12267 |
Atributos de dados vazios informam "nulo" no histórico do workflow |
P12271 |
Catálogo OU da tabela de pesquisa: A procura que tem o predicado Correspondência Exata não está funcionando |
P12281 |
O atributo de tipo de data não exibe os valores padrão definidos no campo padrão da especificação |
P12314 |
Remover a coleta de atributos da visualização ainda a manterá para as Guias |
P12317 |
Novo botão está ausente do console Script de Importação de Catálogo quando filtrado por um Alfabeto |
P12319 |
reportAllTableIndexes() causa a condição sem memória |
P12325 |
A importação da Especificação XSD relata erro de análise |
P12365 |
Os nomes de coluna não são exibidos corretamente quando o valor "Permitir persistência de colunas de classificação da tabela de pesquisa" de Minhas Definições é definido para "Sim" |
P12375 |
Ferramenta de Importação/Exportação - A importação de objetos pendentes não é executada |
P12378 |
O nome do serviço da Web do WSDL deveria ser verificado antes de ser salvo |
P12403 |
Problemas de trava de Item de Catálogo foram esporadicamente observados durante um tempo quando grandes rollbacks de catálogos estavam ocorrendo em catálogos não relacionados e até em empresas não relacionadas |
P12688 |
A opção ' Colunas em uma Área de Texto ' na função Minha Definição não pode funcionar corretamente. |
P12703 |
A mensagem de erro deve aparecer ao clonar o item com a chave principal duplicada |
P12709 |
Em Minhas Definições, a definição do valor "Exibir atributo de especificação como" para "pop-up" não produz o resultado esperado |
P12711 |
As Teclas de Atalho não respondem corretamente na página Edição de Item Individual |
P12716 |
A mensagem de erro deverá aparecer se o nome do atributo estiver vazio na página Detalhes da Hierarquia |
P12724 |
A enumeração de Números não pode ser salva corretamente |
P12731 |
O caractere '_' não pode ser suportado pelo tipo Binário |
P12790 |
A senha não é exibida como "****" na página Edição Múltipla |
P12797 |
Retorno inesperado ao utilizar nova função de script SpecNode(Spec spec, String path, Integer order) |
P12801 |
Resultado inesperado ao utilizar a operação de script setAttribute |
P12818 |
Ocorre um erro depois de salvar uma URL inválida na página Inclusão em Massa |
P12856 |
Nó de especificação nula pode ser criado por script |
P12918 |
A tradução não está sendo exibida adequadamente ao configurar uma assinatura de alerta |
P12922 |
Falta mensagem ao excluir especificação do Console de Especificação. |
P12941 |
A página Edição Múltipla trata o caractere de espaço de forma inconsistente com a página Edição Individual |
P12943 |
Não é possível visualizar o arquivo .jpg nomeado com letras do idioma localizado |
P12949 |
Ao procurar uma hierarquia utilizando a Procura Detalhada, "Correspondência exata" é selecionada próxima a um nó da tabela de pesquisa e nenhuma hierarquia é localizada |
P12975 |
Você pode especificar "1.w" para o intervalo de Edição em Massa |
P12978 |
A mensagem de alerta deve ser exibida na página atual |
P12979 |
O nome da Tabela de Pesquisa está na parte superior na página Detalhes da Tabela de Pesquisa |
P12980 |
Os atributos Chave Principal da Categoria/Exibir e Caminho de Hierarquia não podem ser procurados na página Procura Detalhada |
P13014 |
Catálogo utilizando nome que inclui o caractere "+" não pode ser incluído na área de janela esquerda |
P13028 |
O valor da Tabela de Pesquisa não pode ser procurado corretamente utilizando a condição de correspondência exata na página Procura Detalhada |
P13029 |
As mensagens de Dicas de Ferramentas não são exibidas corretamente ao clicar no botão "DELETE" no console de especificação |
P13035 |
O nome do atributo não deve ser um espaço |
P13037 |
Erro da operação de exclusão por padrão (expressão comum) de um atributo |
P13047 |
A correspondência exata da descrição de tarefa não está funcionando adequadamente |
P13056 |
O caractere de espaço não deve ser o nome da visualização Guia |
P13061 |
No console de tarefas, a "correspondência exata" da Descrição não funciona |
P13130 |
O alerta de importação "Arquivo de Catálogo Transferido por Upload para Banco de Dados" não está funcionando |
P13190 |
Classificação crescente/descendente não está funcionando no Console de Catálogos |
P13193 |
O erro Página não localizada é exibido ao tentar visualizar um arquivo zip transferido por upload que contém arquivos de imagem |
P13208 |
A Mensagem de Alerta não é exibida antes de excluir uma especificação principal no Gerenciador de Modelo de Dados |
P13237 |
Erro na nova função de Script Catalog() com parâmetro optionalArgs |
P13262 |
Quando um atributo binário inclui um símbolo em branco, a especificação não pode ser salva |
P13304 |
Ao criar uma especificação do arquivo sem um tipo de arquivo e ignorar os atributos do cabeçalho, um erro deveria ser retornado e a especificação não deveria ser criada |
P13307 |
O símbolo de moeda pode ser exibido corretamente na página de leitura |
P13347 |
Na página Minha Lista de Tarefas, o Botão "Excluir" não está funcionando |
P13412 |
Desativar o privilégio dos atributos no catálogo desativa as opções disponíveis na Área de Janela Esquerda |
P13418 |
As opções 'valor padrão' e 'tabela de pesquisa' não estão disponíveis ao criar uma especificação |
P13456 |
Correspondência Exata / Predicado NOT não funcionando na Procura Detalhada |
P13483 |
O módulo visitado pela última vez não está atualizando na área de janela esquerda. |
P13490 |
O Menu de Botões não é exibido completamente no Catálogo/Console de Hierarquia |
P13492 |
Ocorre um Erro de Tempo de Execução ao criar um novo Nome de Função com um caractere especial |
P13514 |
Correspondência Exata / Predicado NOT não funcionando na Procura Detalhada de Hierarquia |
P13518 |
Tabela de pesquisa -- Ocorre um erro : excluir tabela de pesquisa . |
P13520 |
O usuário pode registrar a saída do item na área de colaboração mesmo que o privilégio de acesso das entradas com registro de saída na área de colaboração esteja desativado para uma função específica |
P13522 |
Erro na função createExport() com o mesmo nome de exportação |
P13533 |
O título do painel de confirmação de saída fica truncado ao executar o instalador |
P13567 |
O usuário pode ver o resumo dos itens na área de janela direita mesmo que os privilégios de Itens de Resumo tenham sido desativados para o catálogo ou função |
P13608 |
As teclas de atalho Ctrl+Alt+L e Ctrl+Alt+D não estão funcionando adequadamente na página principal |
P13613 |
Ocorre um erro ao tentar fornecer um valor 'icon.gif' na tela Edição Individual de Hierarquia |
P13626 |
A inclusão de caracteres não suportados na tela de entrada de dados não emite um erro |
P13632 |
Na tela de entrada de dados Edição Individual, os atributos que são definidos com uma URL não são preenchidos no campo |
P13640 |
Um erro não é exibido ao incluir uma especificação secundária sem nenhum valor selecionado |
P13650 |
O Alerta de Exportação e o Alerta de WorkFlow não estão funcionando na área de janela esquerda |
P13652 |
A ordem dos links para o módulo de seleção não é mantida na área de janela esquerda |
P13764 |
Erro na nova função de Script CategoryTree() com parâmetro optionalArgs |
P13766 |
Erro em setDateOutputFormat(String format) com parâmetro inválido |
P13770 |
Não é possível especificar '>' para Atributo de Exibição de Catálogos |
P13802 |
Origem de dados existente é excluída quando nova origem de dados é criada |
P13803 |
Nomes de especificação duplicados são permitidos sem qualquer mensagem de erro |
P13805 |
O script abort_local.sh não funciona corretamente na plataforma HP-UX |
P13817 |
Todos os Valores não estão sendo herdados para o Máximo de Atributos de Ocorrência |
P13841 |
As importações deveriam falhar se o tipo de arquivo importado não corresponder ao que foi definido no Console de Especificações |
P13844 |
O auto-retorno no workflow não permite que o usuário salve o item com êxito. |
P13975 |
O valor "Exibição inicial de itens com vários valores" de Minha Definição não está funcionando adequadamente |
P14000 |
A pesquisa por atributo para o atributo de grupo não está funcionando |
P14002 |
O recurso da tecla Enter que não está funcionando na janela pop-up Atributos de Procura |
P14003 |
Nenhum link para Classificação dos resultados da procura da Pesquisa por Atributo |
P14045 |
Usuários que não são administradores da área de Colaboração não podem registrar a saída de itens ou categorias |
P14047 |
Não é possível remover usuário da organização |
P14083 |
Erro do servidor ao fazer procura de moeda agregada com valores em branco |
P14088 |
Nenhum valor de retorno na procura agregada ao procurar valores -ve |
P14090 |
Página de Erro 404 exibida ao clicar no ícone de procura para uma URL não existente fornecida |
P14165 |
Pop-up de atributos de procura não atualizado |
P14188 |
A mensagem de alerta "Você deve selecionar pelo menos uma exportação" não aparece ao tentar excluir uma especificação sem primeiro selecionar a especificação |
P14190 |
A mensagem de alerta "Tem certeza de que deseja excluir a especificação" não aparece ao excluir uma especificação |
P14270 |
Os botões Herdar/Substituir desaparecem ao substituir um item por novos valores e salvá-lo em uma etapa do workflow |
P14281 |
Especifico do Websphere: Detalhes do item não podem ser visualizados, é exibido um conjunto de trabalho vazio |
P14283 |
Atributos de ocorrências múltiplas não estão funcionando para herança em uma etapa do workflow |
P14288 |
O símbolo não pode ser exibido corretamente na página de visualização do CSV |
P14297 |
O alerta "Pedido com Aprovação Pendente" não está funcionando |
P14298 |
O botão Voltar não funciona ao clicar no Link de Ação em Administração do Sistema-> Informações de Desempenho ->Perfil |
P14302 |
Dicas de ferramentas erradas exibidas para o botão Voltar no Novo Console de Hierarquia |
P14310 |
A modificação de um tipo de atributo binary/image/thumbnail com uma URL não funciona |
P14312 |
Ocorre um erro ao definir um atributo do tipo binary/image/ThumbImage com uma URL |
P14315 |
Na tela de entrada de dados de edição múltipla, um atributo do tipo "password" não exibe os caracteres corretos |
P14326 |
A coleta (V+E) aparece para todas as opções ao criar a visualização para um catálogo/hierarquia |
P14415 |
A tradução não é exibida adequadamente na GUI ao criar um alerta |
P14499 |
Erro de formato de data ao criar uma versão para o catálogo |
P14509 |
Uma mensagem de erro deveria ser exibida ao incluir uma especificação de hierarquia de itens/independente para uma categoria e clicar no botão Selecionar sem selecionar uma especificação secundária |
P14510 |
Nenhuma mensagem de erro é exibida ao incluir uma hierarquia de itens ou especificação independente em uma categoria e, em seguida, clicar no botão Criar Especificação ou Procurar sem especificar um valor |
P14526 |
Ao alterar privilégios em uma hierarquia para uma função específica. A Hierarquia existe no explorador na Área de Janela Esquerda, mas não aparece no campo drop-down |
P14543 |
O "layout padrão" da cadeia não é traduzido para idiomas diferentes do inglês |
P14549 |
O texto das dicas da ferramenta para o botão "Editar" tem uma cadeia concatenada. |
P14564 |
Não é possível localizar o botão de ícone "Salvar Seleção Básica" |
P14573 |
O travamento não está funcionando enquanto a hierarquia está ocupada com a importação das categorias |
P14578 |
Cadeias não traduzidas no painel Procura Detalhada |
P14592 |
Erro ao criar uma categoria utilizando caracteres especiais como ^^^## |
P14595 |
Erro ao fazer procura detalhada de itens utilizando caracteres especiais como ""<>'/\" |
P14605 |
Pontuações SBCS em vários painéis |
P14631 |
Concatenação errada de palavras em alemão |
P14682 |
O Máximo de Valores de Ocorrência na herança do catálogo para catálogo não está |
P14736 |
Ocorre uma exceção na criação de um usuário duplicado |
P14738 |
O botão de ícone Voltar para a página de perfil não é funcional. |
P14802 |
Exceção do servidor ao excluir o WSDL para um serviço da Web a partir do armazenamento de documentos. |
P14890 |
Chamar um serviço implementado sem um valor retornado não está funcionando. |
P14901 |
Não é possível implementar um arquivo do WSDL. |
P14903 |
Criado catálogo para mapa ACG e, em seguida, visto o catálogo para o ACG mapeado |
P14906 |
Não é possível exportar uma especificação quando efetuar login como um usuário com privilégios de acesso definidos para o armazenamento de documentos |
P14908 |
Exceção do servidor emitida ao navegar entre páginas no console de Transação de Serviços da Web |
P14913 |
cadeias concatenadas |
P14914 |
A alimentação da Importação de Hierarquias não está funcionando corretamente na etapa do workflow. |
P14931 |
Na inclusão de itens em massa utilizando edição múltipla, os Itens com status aguardando não são alterados depois do salvamento |
P14935 |
Não é possível editar ou procurar caixa de texto de nome do diretório |
P15025 |
A enumeração de cadeia nomeada com ": " pode não ser salva com êxito |
P15076 |
A Etapa de Mesclagem precisa de intervenção manual quando um item/categoria é incluído em uma etapa geral |
P15082 |
As cadeias no painel Status do Sistema não estão traduzidas |
P15084 |
A função "Começa Com" não funciona para a Hierarquia de Mapeamento -- Procura Detalhada por Caminho |
P15094 |
O atributo de ocorrências múltiplas de uma subespecificação que é anexado a uma especificação secundária não funciona adequadamente |
P15164 |
A descrição de alerta está ausente para os alertas "o pedido foi rejeitado" e "o pedido foi aprovado" |
P15165 |
Scripts de Ferramentas Personalizados estão sendo atualizados na área de janela esquerda na próxima sessão de login e não na mesma sessão |
P15176 |
Se o campo da tabela de pesquisa estiver vazio nos itens de catálogo, a edição múltipla está fornecendo uma exceção |
P15181 |
A Procura Básica de Catálogo com Correspondência Exata não está funcionando |
P15262 |
O link de alertas da área de janela esquerda não está funcionando |
P15281 |
Não é possível utilizar a seleção básica para atualização em massa |
P15282 |
A ocorrência múltipla não está funcionando adequadamente |
P15283 |
Erro : Ao excluir um nó que é utilizado como um atributo de caminho por uma Categoria |
P15285 |
Um item da Tabela de Pesquisa não pode ser selecionado com êxito na página Edição Individual se estiver utilizando Número/Moeda como a chave principal |
P15368 |
Página de códigos errada para os arquivos leia-me em DBCS |
P8078 |
Contêineres não ordenados quando workflow estiver selecionado na página Edição de colaboração |
P9576 |
disableContainerProcessingOptions() não está funcionando adequadamente |
P9861 |
A página Atributo de Hierarquia deveria conter uma forma de configurar um link para os itens de catálogo *recurso ausente* |
P9865 |
A organização na Área de Janela Esquerda deve permitir a exclusão de um usuário - recurso ausente |
P9999 |
A página Atributos de Hierarquia deveria ter um botão 'Salvar' e nada deve ser consolidado com base em um campo individual |
O conjunto de documentação do WebSphere Product Center não inclui tradução para o italiano.
As imagens estão disponíveis apenas em inglês. Portanto, o número de imagens utilizadas nos documentos traduzidos foi limitado. Há um planejamento para que as imagens sejam traduzidas em releases futuros.
Os arquivos de instalação no CD do produto WebSphere Product Center estão separados em subdiretórios diferentes com base nos vários sistemas operacionais suportados.
Sistema Operacional Diretório de instalação AIX WPC_AIX HP-UX WPC_HP Linux WPC_Linux Solaris WPC_Solaris
Várias propriedades de configuração foram alteradas ou incluídas no arquivo de configuração common.properties neste release.
5.2.1 Propriedades de Configuração Alteradas
Esta seção identifica as alterações nas propriedades de configuração feitas no arquivo de configuração common.properties.
fuso horário
Os valores de fuso horário foram alterados para deslocamento em horas ou minutos.
- Descrição: Defina o deslocamento de fuso horário em horas ou minutos.Isso será lido somente se o usuário não tiver especificado um fuso horário padrão de definição do usuário.
- Valor: deslocamento em horas ou minutos
- Exemplo: Para especificar (GMT-08:00) Hora do Pacífico (EUA & Canadá); Tijuana definido para horas "timezone= -8" ou em minutos "timezone=-480"
5.2.2 Novas Propriedades de Configuração
Esta seção identifica as novas propriedades de configuração disponíveis no arquivo de configuração common.properties.
GB18030_enabled
- Descrição: Ativar globalização para o WebSphere Product Center.
- Valores: on/off
- Exemplo: GB18030_enabled=off
Bidis
- Descrição: Ativar globalização para idiomas do Grupo 1.
- Exemplo: bidis=ar_AE,ar_BH,ar_DZ,ar_EG,ar_IN,ar_IQ,ar_JO,ar_KW,ar_LB,ar_LY,ar_MA,ar_OM,ar_QA,ar_SA,ar_SD,ar_SY,ar_TN,ar_YE,ps_AF,iw_IL
max_is_timeout
- Descrição: Defina a idade máxima em segundos para controle de cache, utilizada para armazenamento em cache de javascript.
- Valor: digitar em segundos
- Exemplo: max_is_timeout=1200
script_restrict_locale
- Descrição: Defina se os scripts devem ou não ser aplicados a restrições de código do idioma do usuário. Essa definição poderá ser substituída em cada contêiner pelo parâmetro "SCRIPT_RESTRICT_LOCALES" na operação de script "setContainerProperties()".
- Valor: O valor padrão é "true".
- Exemplo: script_restrict_locale=true
A IBM pode não oferecer os produtos, serviços ou recursos discutidos neste documento em todos os países. Consulte um representante IBM local para obter informações sobre produtos e serviços disponíveis atualmente em sua área. Qualquer referência a um produto, programa ou serviço da IBM não pretende declarar ou inferir que somente aquele produto, programa ou serviço da IBM pode ser utilizado. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente, que não infrinja o direito sobre propriedade intelectual da IBM pode ser utilizado no lugar. Entretanto, é responsabilidade do usuário avaliar e verificar a operação de qualquer produto, usuário ou operação não-IBM.
A IBM pode ter aplicativos de patente ou de patente pendente cobrindo assunto sujeito descrito nesse documento. O fornecimento desta publicação não lhe garante direito algum sobre tais patentes. Dúvidas sobre licenças podem ser enviadas, por escrito, para:
Gerência de Relações Comerciais e Industriais da IBM Brasil
Av. Pasteur, 138-146
Botafogo
Rio de Janeiro, RJ
CEP 22290-240
O parágrafo a seguir não se aplica ao Reino Unido ou a qualquer país no qual tais previsões são incompatíveis com a lei local:
A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE MERCADO OU DE ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países não permitem a exclusão de garantias expressas ou implícitas em certas transações; portanto, esta disposição pode não se aplicar ao Cliente.
Essas informações poderiam incluir inadequações técnicas ou erros tipográficos. Periodicamente, são feitas alterações nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em futuras edições desta publicação. A IBM pode, a qualquer momento, aprimorar e/ou alterar os produtos e/ou programas descritos nesta publicação sem aviso prévio.
Referências nestas informações a Web sites não-IBM são fornecidas apenas por conveniência e não representam de forma alguma um endosso a estes Web sites. Os materiais desses sites da Web não fazem parte deste produto IBM e o uso dos mesmos fica por sua própria conta e risco.
A IBM pode utilizar ou distribuir as informações fornecidas da maneira que achar conveniente, sem que isso implique em qualquer obrigação para com o Cliente.
Os possuidores de licença deste programa que pretendam obter informações sobre o mesmo com objetivo de permitir: (i) a troca de informações entre programas criados independentemente e outros programas (incluindo este) e (ii) a utilização mútua das informações trocadas, devem entrar em contato com:
Gerência de Relações Comerciais e Industriais da IBM Brasil
Av. Pasteur, 138-146
Botafogo
Rio de Janeiro, RJ
CEP 22290-240
Tais informações podem estar disponíveis, sujeitas a termos e condições apropriados, incluindo em alguns casos, o pagamento de uma taxa.
O programa licenciado descrito neste documento e todo o material licenciado disponível são fornecidos pela IBM sob os termos do Contrato com o Cliente IBM, do Contrato de Licença do Programa Internacional IBM ou de qualquer outro contrato equivalente.
Quaisquer dados de desempenho contidos aqui foram determinados em um ambiente controlado. Portanto, os resultados obtidos em outros ambientes operacionais podem variar significativamente. Algumas medidas podem ter sido tomadas em sistemas em nível de desenvolvimento de sistema e não há garantia de que essas medidas serão as mesmas em sistemas geralmente disponíveis. Além disso, alguma medida pode ter sido estimada através de extrapolação. Resultados reais podem variar. Usuários desse documento devem verificar os dados aplicáveis aos seus ambientes específicos.
As informações relativas a produtos não-IBM foram obtidas junto aos fornecedores dos respectivos produtos, de seus anúncios publicados ou de outras fontes disponíveis publicamente. A IBM não testou necessariamente estes produtos e não pode confirmar a precisão de seu desempenho, compatibilidade nem qualquer outra reivindicação relacionada a produtos não-IBM. Questões sobre as capacidades dos produtos não IBM devem ser endereçadas aos fornecedores desses produtos.
Estas informações podem conter exemplos de dados e relatórios utilizados nas operações diárias de negócios. Para que sejam ilustrados do modo mais completo possível, os exemplos incluem nomes de indivíduos, empresas, marcas e produtos. Todos estes nomes são fictícios e qualquer semelhança com nomes e endereços utilizados por uma empresa real é mera coincidência.
Todas as declarações em relação a futura direção ou objetivo da IBM estão sujeitas a alterações e retirada sem aviso e representam metas e objetivos somente.
As informações da interface de programação, se fornecidas, foram projetadas para ajudar você a criar software aplicativo utilizando este programa.
As interfaces de programação de uso geral permitem gravar o software aplicativo que obtém os serviços das ferramentas deste programa.
No entanto, estas informações também podem conter informações de diagnóstico, modificação e ajuste. As informações de diagnóstico, modificação e ajuste são fornecidas para ajudá-lo a depurar seu software aplicativo.
Aviso: Não utilize estas informações de diagnóstico, modificação e ajuste como uma interface de programação, pois está sujeita a alterações.
Os termos a seguir são marcas registradas ou marcas registradas da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países:
IBM
o logotipo IBM
AIX
CrossWorlds
DB2
DB2 Universal Database
Domino
Lotus
Lotus Notes
MQIntegrator
MQSeries
Tivoli
WebSphere
Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
MMX, Pentium e ProShare são marcas registradas ou marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Java e todas as marcas registradas baseadas em Java são marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de empresas, produtos ou serviços podem ser marcas registradas ou marcas de serviços de terceiros.
O IBM WebSphere Product Center contém determinados Componentes Excluídos (conforme definido no documento pertinente Informações sobre Licença), aos quais são aplicados os seguintes termos adicionais. Este software está licenciado sob os termos e condições do Acordo de Licença do Programa Internacional, sujeito às suas provisões de Componentes Excluídos. A IBM deve fornecer os seguintes avisos juntamente com este software:
i.) O IBM WebSphere Product Center inclui o seguinte software que foi licenciado pela IBM a partir da Apache Software Foundation sob os termos e condições da licença Apache 2.0:
- Apache Regular Expression v1.2
- Apache Xalan v2.4.1
- Apache Xerces-j v2.4.0
- Apache Axis v1.1
- Apache XML4J v3.0.1
- Apache Log4j v1.1.1
- Apache Jakarta Commons DBCP Package v1.1
- Apache Jakarta Commons Pool Package v1.1
- Apache Jakarta Commons Collections Package v3.0
Licença da Apache
Versão 2.0, janeiro de 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMOS E CONDIÇÕES DE USO, REPRODUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO
1. Definições.
"Licença" deve significar os termos e as condições de uso, reprodução
e distribuição, conforme definido pelas Seções 1 a 9 deste documento.
"Licenciador" deve significar o proprietário de copyright ou a entidade autorizada
pelo proprietário de copyright que está concedendo a Licença.
"Entidade Jurídica" deve significar a união da entidade atuante e todas
as outras entidades que controlam, são controladas ou que estejam sob
controle comum com essa entidade. Para a finalidade dessa definição,
"controle" significa (i) o poder, direto ou indireto, de causar
a administração ou o gerenciamento de tal entidade, seja por contrato ou,
caso contrário, (ii) a propriedade de 50% ou mais
de ações em aberto ou (iii) a propriedade usufrutuária de tal entidade.
"Você" (ou "Seu") deve significar um indivíduo ou uma Entidade Jurídica
que está utilizando as permissões concedidas por esta Licença.
Formato de "origem" deve significar o formato preferido para fazer modificações,
incluindo, mas não se limitando ao código fonte do software, à origem
da documentação e aos arquivos de configuração.
Formato de "objeto" deve significar qualquer formato resultante de transformação
mecânica ou conversão de um formato de Origem, incluindo, mas não
se limitando ao código do objeto compilado, à documentação gerada
e às conversões para outros tipos de mídia.
"Trabalho" deve significar o trabalho de autoria, seja no formato de Origem ou
de Objeto, disponível sob a Licença, conforme indicado por um
aviso de copyright incluído ou anexado ao trabalho
(um exemplo é fornecido no Apêndice abaixo).
"Trabalhos Derivativos" devem significar qualquer trabalho, seja no formato de
Origem ou de Objeto, baseado (ou derivado de) no Trabalho e para o qual as
revisões editoriais, anotações, elaborações ou outras modificações
representam, como um todo, um trabalho original de autoria. Para a finalidade
dessa Licença, Trabalhos Derivativos não devem incluir trabalhos que permanecem
separados ou, simplesmente, são vinculados (ou ligados pelo nome) às interfaces
do Trabalho e dos Trabalhos Derivativos.
"Contribuição" deve significar qualquer trabalho de autoria, incluindo
a versão original do Trabalho e quaisquer modificações ou inclusões
naquele Trabalho ou Trabalhos Derivativos, que seja intencionalmente
submetido ao Licenciador para inclusão no Trabalho pelo proprietário de copyright
ou por um indivíduo ou Entidade Jurídica autorizada a submeter em nome do
proprietário de copyright. Para a finalidade dessa definição, "submetido"
significa qualquer formato de comunicação eletrônica, verbal ou escrita enviado
ao Licenciador ou seus representantes, incluindo, mas não se limitando à
comunicação em listas de correio eletrônico, sistemas de controle de código de origem
e sistemas de rastreio de emissão que são gerenciados pelo, ou em nome do,
Licenciador com o objetivo de discutir e aprimorar o Trabalho, mas
excluindo a comunicação que é visivelmente marcada ou, de outra forma,
designada, por escrito, pelo proprietário de copyright como "Não é uma Contribuição."
"Contribuinte" deve significar Licenciador ou qualquer indivíduo ou Entidade
Jurídica em nome da qual uma Contribuição foi recebida pelo Licenciador e
subseqüentemente incorporada no Trabalho.
2. Concessão de Licença de Copyright. Sujeito aos termos e condições desta
Licença, cada Contribuinte concede ao Cliente, por meio desta, uma licença de copyright
perpétua, mundial, não-exclusiva, sem taxas, livre de royalty e irrevogável
para reproduzir, preparar Trabalhos Derivativos,
exibir e executar publicamente, sublicenciar e distribuir o
Trabalho e os Trabalhos Derivativos no formato de Origem ou de Objeto.
3. Concessão de Licença de Patente. Sujeito aos termos e condições desta
Licença, cada Contribuinte concede ao Cliente, por meio desta, uma licença de copyright
perpétua, mundial, não-exclusiva, sem taxas, livre de royalty e irrevogável
(exceto pelo declarado nesta seção) para criar, utilizar
oferecer para venda, vender, importar e transferir o Trabalho
no qual tal licença se aplica apenas àquelas solicitações de patente licenciáveis
por tal Contribuinte, que são necessariamente violadas por seu(s)
Contribuinte(s) sozinho(s) ou em combinação de seu(s) Contribuinte(s)
com o Trabalho ao qual tal(is) Contribuinte(s) foi(ram) submetido(s). Se Você
instituir um litígio de patente contra qualquer entidade (incluindo uma
contra-solicitação ou reivindicação em uma ação judicial) alegando que o Trabalho
ou uma Contribuição incorporada no Trabalho constitui violação direta
ou de patente do contribuinte, então, quaisquer licenças de patente
concedidas ao Cliente sob esta Licença para aquele Trabalho devem terminar
a partir da data que tal litígio for arquivado.
4. Redistribuição. Você poderá reproduzir e distribuir cópias do
Trabalho ou dos Trabalhos Derivativos em qualquer mídia, com ou sem
modificações, no formato de Origem ou de Objeto, contanto que Você
atenda às seguintes condições:
(a) Você deve fornecer a qualquer outro destinatário do Trabalho
ou dos Trabalhos Derivativos uma cópia desta Licença; e
(b) Você deve fazer com que quaisquer arquivos modificados enviem avisos
proeminentes informando que Você alterou os arquivos; e
(c) Você deve reter, no formato de Origem de quaisquer Trabalhos Derivativos
que distribuir, todos os avisos de copyright, de patente, de marca registrada e
de atribuição do formato de Origem do Trabalho,
excluindo aqueles avisos que não pertencem a nenhuma parte
dos Trabalhos Derivativos; e
(d) Se o Trabalho incluir um arquivo de texto "AVISO" como parte de sua
distribuição, então, todos os Trabalhos Derivativos que Você distribuir
deverão incluir uma cópia legível dos avisos de atribuição contidos
em tal arquivo AVISO, excluindo aqueles avisos que não pertencem
a nenhuma parte dos Trabalhos Derivativos, em pelo menos um
dos seguintes locais: em um arquivo de texto AVISO distribuído
como parte dos Trabalhos Derivativos; no formato ou documentação
de Origem, se fornecida junto com os Trabalhos Derivativos; ou
em uma exibição gerada pelos Trabalhos Derivativos, se e
sempre que tais avisos de terceiros aparecerem normalmente. O conteúdo
do arquivo AVISO é apenas para fins informativos e
não modifica a Licença. Você poderá incluir os Seus próprios avisos
de atribuição nos Trabalhos Derivativos que distribuir, juntamente ou
como um adendo ao texto de AVISO do Trabalho, contanto que
tais avisos de atribuição adicionais não sejam construídos
como modificadores da Licença.
Você poderá incluir as Suas próprias declarações de copyright em Suas modificações e
poderá fornecer termos e condições de licença adicionais ou diferentes
para uso, reprodução ou distribuição de Suas modificações ou
para quaisquer Trabalhos Derivativos do tipo, como um todo, contanto que Seu uso,
reprodução e distribuição do Trabalho estejam em conformidade com
as condições declaradas nesta Licença.
5. Submissão de Contribuições. A menos que Você declare explicitamente de outra forma,
qualquer Contribuição intencionalmente submetida para inclusão no Trabalho
por Você ao Licenciador deve estar sob os termos e condições desta
Licença, sem quaisquer termos ou condições adicionais.
Apesar do que foi dito anteriormente, nada descrito aqui deve substituir ou modificar
os termos de qualquer acordo de licença separado que você tenha firmado
com o Licenciador sobre tais Contribuições.
6. Marcas Registradas. Esta Licença não concede permissão para utilizar os nomes comerciais,
as marcas registradas, as marcas de serviço ou os nomes de produtos do Licenciador,
exceto quando requerido para uso razoável e habitual na descrição da
origem do Trabalho e na reprodução do conteúdo do arquivo AVISO.
7. Isenção de Responsabilidade de Garantia. A menos que requerido pela lei aplicável ou
firmado um acordo, por escrito, o Licenciador fornece o Trabalho (e cada
Contribuinte fornece suas Contribuições) "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA",
SEM GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, sejam expressas ou
implícitas, incluindo, mas sem limitação, quaisquer garantias ou condições
de TÍTULO, NÃO-VIOLAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM
PROPÓSITO ESPECÍFICO. Você é responsável unicamente por determinar a
adequação de uso ou redistribuição do Trabalho e assumir todos os
riscos associados ao Seu exercício de permissões sob esta Licença.
8. Limitação de Responsabilidade. Em nenhuma circunstância e sob nenhuma teoria jurídica,
seja em danos (incluindo negligência), contrato ou, de alguma outra forma,
a menos que requerido pela lei aplicável (como leis de deliberação e
negligência excessiva) ou firmado em acordo, por escrito, qualquer Contribuinte deve ser
responsabilizado por Você por danos, incluindo quaisquer danos diretos, indiretos,
especiais, incidentais ou conseqüenciais de qualquer espécie que surgirem como um
resultado desta Licença ou pela uso ou inabilidade em utilizar o
Trabalho (incluindo, mas não se limitando aos danos de perda de clientela,
interrupção do trabalho, defeito ou malfuncionamento do computador ou de todos os
danos ou perdas comerciais), mesmo que tal Contribuinte
tenha sido avisado da possibilidade de tais danos.
9. Aceitando a Garantia ou Responsabilidade Adicional.
Ao redistribuir
o Trabalho ou os Trabalhos Derivativos, Você poderá optar por oferecer
e cobrar uma taxa pela aceitação de suporte, garantia, indenização ou
outras obrigações e/ou direitos de responsabilidade consistentes com esta
Licença. No entanto, ao aceitar tais obrigações, Você poderá agir apenas
em seu próprio nome e sob Sua única responsabilidade, e não em nome de qualquer
outro Contribuinte e apenas se Você concordar em indenizar, defender
e manter cada Contribuinte ileso de qualquer responsabilidade
incorrida ou de reclamações declaradas contra tal Contribuinte pela razão
de sua aceitação de qualquer garantia ou responsabilidade adicional.
FIM DOS TERMOS E DAS CONDIÇÕES
APÊNDICE: Como Aplicar a Licença Apache em seu Trabalho.
Para aplicar a Licença Apache em seu trabalho, anexe o seguinte aviso
final, com os campos entre chaves "[]"
substituídos por suas próprias informações de identificação. (Não inclua
as aspas!) O texto deve ficar envolvido na sintaxe de comentário
adequada para o formato de arquivo. Também recomendamos que um
arquivo ou nome de classe e descrição do objetivo sejam incluídos na
mesma "página impressa" do aviso de copyright para facilitar
a identificação dentro dos archives de terceiros.
Copyright [aaaa] [nome do proprietário de copyright]
Licenciado sob a Licença Apache, Versão 2.0 (a "Licença");
você não poderá utilizar esse arquivo, exceto em conformidade com a Licença.
Você poderá obter uma cópia da Licença em
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
A menos que requerido pela lei aplicável ou firmado em acordo, por escrito, o software
distribuído sob a Licença é distribuído no ESTADO "EM QUE SE ENCONTRA",
SEM GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, sejam expressas ou implícitas
Consulte a Licença para obter as permissões de controle no idioma específico e
as limitações sob a Licença.
ii.) O IBM WebSphere Product Center inclui o seguinte software que foi licenciado pela IBM a partir da Scott Hudson, Frank Flannery and C. Scott Ananian sob os termos e condições a seguir:
- Cup Parser Generator v0.10k
Aviso de Copyright, Licença e Isenção de Responsabilidade do CUP Parser Generator
Copyright 1996-1999 da Scott Hudson, Frank Flannery, C. Scott Ananian
A permissão para utilizar, copiar, modificar e distribuir este software e sua documentação para qualquer finalidade e sem taxa é concedida por meio deste documento, contanto que o aviso de copyright acima apareça em todas as cópias e que tanto o aviso de copyright como esta isenção de garantia e de aviso de permissão apareçam na documentação de suporte e que os nomes dos autores ou de seus empregadores não sejam utilizados em propaganda ou publicidade relativa à distribuição do software sem permissão prévia específica por escrito.Os autores e seus empregadores renunciam todas as garantias relativas a este software, incluindo todas as garantias implícitas de mercado e adequação. Em hipótese nenhuma os autores ou seus empregadores devem ser responsabilizados por danos especiais, indiretos ou resultantes ou por danos que resultem em perda de uso, de dados ou de lucros, seja em uma ação de contrato, negligência ou outra ação prejudicial, proveniente do uso ou desempenho deste software ou em conexão com o seu uso ou desempenho.
iii.) O IBM WebSphere Product Center inclui o seguinte software que foi licenciado pela IBM a partir da Elliot Joel Berk and C. Scott Ananian sob os termos e condições a seguir:
- JLex v1.2.6
AVISO DE COPYRIGHT, LICENÇA E ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE DA JLEX.
Copyright 1996-2003 da Elliot Joel Berk and C. Scott Ananian
A permissão para utilizar, copiar, modificar e distribuir este software e sua documentação para qualquer finalidade e sem taxa é concedida por meio deste documento, contanto que o aviso de copyright acima apareça em todas as cópias e que tanto o aviso de copyright como esta isenção de garantia e de aviso de permissão apareçam na documentação de suporte e que o nome dos autores ou de seus empregadores não seja utilizado em propaganda ou publicidade relativa à distribuição do software sem permissão prévia específica por escrito.Os autores e seus empregadores renunciam todas as garantias relativas a este software, incluindo todas as garantias implícitas de mercado e adequação. Em hipótese nenhuma os autores ou seus empregadores devem ser responsabilizados por danos especiais, indiretos ou resultantes ou por danos que resultem em perda de uso, de dados ou de lucros, seja em uma ação de contrato, negligência ou outra ação prejudicial, proveniente do uso ou desempenho deste software ou em conexão com o seu uso ou desempenho. Java é uma marca registrada da Sun Microsystems, Inc.
As referências à linguagem de programação Java em relação ao JLex não indicam que a Sun aprova este produto.
iv.) O IBM WebSphere Product Center inclui o seguinte software que foi licenciado pela IBM a partir da International Business Machines Corporation e outros sob os termos e condições a seguir:
- ICU4J v2.8
ICU License - ICU 1.8.1 e posterior
AVISO DE COPYRIGHT E PERMISSÃO
Copyright (c) 1995-2003 International Business Machines Corporation e outros
Todos os direitos reservados.
A permissão é aqui concedida, sem taxas, para qualquer pessoa que obtiver uma
cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o
"Software"), para trabalhar com o Software sem restrição, incluindo,
sem limitação, os direitos de uso, cópia, modificação, mesclagem, publicação,
distribuição e/ou venda de cópias do Software e para permitir às pessoas,
às quais o Software foi fornecido, que façam essas ações, contanto que os avisos de
copyright acima e este aviso de permissão apareçam em todas as cópias do
Software e que ambos os avisos de copyright acima e este
aviso de permissão apareça na documentação de suporte.
O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO,
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE
COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO-VIOLAÇÃO
DOS DIREITOS DE TERCEIROS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, OS PORTADORES DO COPYRIGHT
INCLUÍDOS NESTE AVISO SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO OU QUAISQUER DANOS
ESPECIAIS, INDIRETOS OU CONSEQÜENCIAIS OU POR QUAISQUER DANOS RESULTANTES
DA PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS, SEJA EM UMA AÇÃO DE CONTRATO,
NEGLIGÊNCIA OU OUTRA AÇÃO DE DANOS RESULTANTE OU EM CONEXÃO
COM O USO OU DESEMPENHO DESTE SOFTWARE.
Exceto conforme contido neste aviso, o nome de um portador de copyright
não deve ser utilizado em publicidades ou, de alguma outra forma, promover a venda, o uso
ou outras negociações neste Software sem autorização, por escrito, do
portador de copyright.