Acuerdo Internacional de Programas Bajo Licencia (IPLA)

Parte 1 - Condiciones generales

AL BAJAR, INSTALAR, COPIAR, ACCEDER O UTILIZAR EL PROGRAMA, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. SI USTED ACEPTA ESTOS TÉRMINOS EN NOMBRE DE OTRA PERSONA O DE UNA COMPAÑÍA U OTRA ENTIDAD LEGAL, MANIFIESTA Y GARANTIZA QUE TIENE AUTORIDAD TOTAL PARA COMPROMETER A ESA PERSONA, EMPRESA O ENTIDAD LEGAL CON ESTOS TÉRMINOS. SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS,

- NO BAJE, INSTALE, COPIE, ACCEDA O UTILICE EL PROGRAMA; Y

- DEVUELVA RÁPIDAMENTE EL PROGRAMA Y EL DOCUMENTO DE TITULARIDAD DONDE LO ADQUIRIÓ PARA OBTENER UN REEMBOLSO POR LA CANTIDAD QUE PAGÓ. SI BAJÓ EL PROGRAMA, CONTACTE CON LA PARTE DONDE LO ADQUIRIÓ.

"IBM" es International Business Machines Corporation o una de sus subsidiarias.

"Información sobre Licencia" ("LI") es un documento que proporciona información específica de un Programa. El LI del Programa se encuentra disponible en http://www.ibm.com/software/sla/. El LI también se puede encontrar en un archivo en el directorio del Programa, mediante el uso de un mandato de sistema, o como un folleto que acompaña al Programa.

"Programa" es lo siguiente, incluido el original y todas las copias completas o parciales: 1) datos e instrucciones automatizadas, 2) componentes, 3) contenido audiovisual (tales como imágenes, texto, grabaciones o fotos), 4) materiales relacionados con la licencia, y 5) el uso bajo licencia de documentos o claves y documentación.

Un "Documento de Titularidad" ("PoE") es su prueba de autorización para utilizar un Programa a un nivel específico. Ese nivel se puede medir, por ejemplo, por el número de procesadores o de usuarios. El PoE es también su prueba de elegibilidad de la garantía, precios de actualizaciones futuras si las hubiere, y posibles oportunidades especiales o promocionales. Si IBM no le proporcionara un PoE, IBM podría aceptar el recibo de compra original o cualquier otro registro de la parte (tanto IBM como su distribuidor) de quien hubiera adquirido el Programa, siempre que se especifique el nombre del Programa y el nivel de uso que se hubiera adquirido.

"Vd." o "Usted" se refiere tanto a una persona como a una única entidad legal.

Este Acuerdo incluye Parte 1 - Condiciones Generales, Parte 2 - Condiciones exclusivas de cada país (si las hubiere), Información sobre Licencia, y Documento de Titularidad y constituye el acuerdo completo en lo que al uso del Programa se refiere entre Vd. e IBM. Sustituye cualquier comunicación verbal o escrita previa entre Vd. e IBM referente al uso del Programa. Los términos de la Parte 2 y la Información sobre Licencia pueden reemplazar o modificar los de la Parte 1. En el caso de que hubiere un conflicto entre los términos de este Acuerdo y los del Acuerdo de IBM International Passport Advantage, prevalecerán los términos del acuerdo más reciente.

1. Titularidad

Licencia

El Programa es propiedad de IBM o de un proveedor de IBM, y está sujeto a derechos de autor y son licenciados y no vendidos.

IBM le concede una licencia no exclusiva para utilizar el Programa cuando lo adquiera legalmente.

Vd. puede 1) usar el Programa hasta el nivel de uso que se haya especificado en el PoE y 2) realizar copias e instalarlas, incluida una copia de seguridad, para dar soporte a dicho uso. Los términos de esta licencia se aplican a cada una de las copias que haga. Usted reproducirá todos los avisos de copyright y leyendas de propiedad en cada copia total o parcial del Programa.

Si Vd. adquirió este Programa como una actualización de Programa, después de instalar la actualización, no podrá utilizar el Programa a partir del cual realizó la actualización ni podrá transferirlo a nadie.

Deberá asegurarse de que cualquier persona que utilice el Programa (tanto si se accede de forma remota como si se accede de forma local) lo haga sólo para sus usos autorizados y cumple con los términos de este Acuerdo.

Vd. no puede 1) utilizar, copiar, modificar o distribuir el Programa de un modo distinto al especificado en este Acuerdo; 2) desensamblar, descompilar o traducir el Programa de un modo distinto al permitido específicamente por la jurisdicción del país en el que se está utilizando el programa, y que no fuera posible su limitación o renuncia expresa; o 3) sublicenciar, alquilar o arrendar el Programa.

IBM puede terminar su licencia, si Vd. no cumple con los términos de este Acuerdo. En caso de que IBM lo haga, Vd. deberá destruir todas las copias del Programa y su PoE.

Garantía de devolución

Si por cualquier razón Vd. no estuviera satisfecho con el Programa y es el licenciatario original, podría obtener un reembolso por la cantidad que ha pagado por ello, si devolviera el Programa y su PoE a la parte donde lo adquirió antes de los 30 días siguientes a la fecha de la factura. Si Vd. bajó el Programa, puede contactar con la parte donde lo adquirió para obtener instrucciones sobre cómo obtener el reembolso.

Transferencia del Programa

Vd. puede transferir un Programa y todos sus derechos de licencia y obligaciones a un tercero, sólo si esa parte acepta los términos de este Acuerdo. Cuando Vd. transfiera el Programa, deberá transferir también una copia de este Acuerdo, incluido el PoE del Programa. Después de la transferencia, Vd. no podrá utilizar el Programa.

2. Cargos

El importe total a pagar por una licencia de Programa se realizará en un sólo pago.

Los cargos únicos se basan en el nivel de uso que haya adquirido, el cual se especifica en el PoE. IBM no ofrece créditos o reembolsos para cargos ya devengados o pagados, a no ser que se especifique de otra manera en este Acuerdo.

Si Vd. deseara incrementar el nivel de uso, deberá notificarlo a IBM o a la parte donde lo adquirió y pagar cualquier cargo aplicable.

Si cualquier autoridad impusiera un impuesto, arancel, gravamen o tarifa sobre el Programa, excluidos aquellos en los que IBM ostente la condición de sujeto pasivo, Vd. acepta pagar la cantidad correspondiente a los mismos o presentar la documentación de exención. Vd. es responsable de cualquier impuesto que grave o pudiera gravar cada producto desde la fecha en la que lo adquirió.

3. Limitación de Garantía

IBM garantiza que cuando el Programa sea usado en el entorno operativo especificado cumplirá con sus especificaciones. La garantía sólo se aplica a la parte no modificada del Programa. IBM no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores de un Programa, ni que todos los defectos vayan a ser corregidos. Vd. es responsable de los resultados obtenidos a partir del uso del Programa.

IBM le proporciona acceso a las bases de datos de IBM que contienen información sobre defectos de Programa conocidos, correcciones de defectos, restricciones y derivaciones sin ningún cargo adicional. Consulte la guía de soporte de software de IBM si desea obtener más información en http://www.ibm.com/software/support. IBM mantendrá esta información durante un año como mínimo desde la fecha en la que el licenciatario original hubiera adquirido el Programa ("Periodo de Garantía").

Si el Programa no funcionara conforme a su garantía durante el Período de Garantía y el problema no se pudiera resolver con la información que se ofrece en las bases de datos de IBM, Vd. podrá devolver el Programa y su PoE a la parte (bien sea IBM o sus distribuidores) donde lo adquirió y recibir un reembolso por la cantidad que pagó. Si Vd. bajó el Programa, puede contactar con la parte donde lo adquirió para obtener instrucciones sobre cómo obtener el reembolso.

ESTAS GARANTÍAS SON SUS ÚNICAS GARANTÍAS Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O CONDICIONES, EXPLICITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS, POR LO TANTO LA EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. EN TAL CASO, DICHAS GARANTÍAS ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA. NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA DESPUÉS DE ESE PERÍODO. ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LAS LIMITACIONES SOBRE EL TIEMPO DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO.

ESTAS GARANTÍAS LE OTORGAN UNOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y OTROS QUE PODRÁ TENER Y QUE VARIARÍAN EN FUNCIÓN DE LA JURISDICCIÓN APLICABLE.

4. Limitación de Responsabilidad

Pueden presentarse circunstancias en las cuales, debido a un fallo en una pieza de IBM o por otra causa, Vd. tuviera derecho a reclamar daños de IBM. Cualesquiera que sean las bases sobre las cuales Usted pueda legalmente reclamar daños y perjuicios a IBM, la responsabilidad de IBM en caso de cualquier reclamación (incluyendo la de incumplimiento total, negligencia, falsificación o cualquier otra), sólo abarcará a 1) daños a las personas físicas (incluida muerte) y daños a la propiedad, incluyendo efectos personales y 2) la cantidad de cualquier otro daño directo real hasta el precio del Programa que es objeto de reclamación.

Esta limitación de responsabilidad también se aplica a los desarrolladores y proveedores del Programa de IBM. Es el máximo por el que IBM y sus proveedores son colectivamente responsables.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, IBM NI NINGUNO DE SUS DESARROLLADORES DE PROGRAMAS O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LO SIGUIENTE, INCLUSO EN EL CASO DE QUE HUBIESEN SIDO ADVERTIDOS DE SU POSIBILIDAD:

1. DAÑOS O PÉRDIDAS DE DATOS;

2. DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS O DAÑOS DERIVADOS ECONÓMICOS DE NINGÚN TIPO; O

3. PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, DE NEGOCIO, DE INGRESOS, DE RESULTADOS O DE AHORROS.

ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS FORTUITOS O DERIVADOS, EN CUYO CASO PODRÍA SER QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO LE FUERA APLICABLE.

5. General

1. Ningún derecho estatutario de los consumidores podrá ser cancelado o limitado por este Acuerdo.

2. En el supuesto de que alguna cláusula de este Acuerdo no fuera válida o bien no se pudiera hacer cumplir, el resto de cláusulas permanecerán en vigor y efecto plenos.

3. Vd. se compromete a cumplir todas las disposiciones legales sobre exportación que fueran aplicables.

4. Vd. acuerda permitir a IBM almacenar y utilizar la información de contacto, incluidos los nombres, los números de teléfono y las direcciones de correo electrónico, dondequiera que realicen negocios. Dicha información se procesará y utilizará en relación con la relación comercial con IBM y puede ser ofrecida a los contratistas, Business Partners, y cesionarios de IBM para que la puedan utilizar en las actividades de negocio conjuntas, incluida la comunicación con Vd. (por ejemplo, para los pedidos de procesos, promociones y estudios de mercado).

5. Ninguna de las partes podrá interponer acción alguna a que pudiera dar lugar este Acuerdo transcurridos más de dos años desde que se produjo su causa, salvo que la Ley lo establezca de manera distinta y no sea posible su limitación o renuncia expresa.

6. Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento de sus obligaciones cuando sea debido a causas de fuerza mayor.

7. Este Acuerdo no creará ningún derecho ni causa de acción a ningún proveedor, ni IBM será responsable de las reclamaciones contra Vd. excepto, según lo permitido por la sección de Limitación de Responsabilidad anterior, por daño personal (incluida muerte) o daño a propiedad personal tangible o real para la cual IBM es legalmente responsable.

6. Ley aplicable, Jurisdicción y Arbitraje

Ley aplicable

Ambas partes se someten a la aplicación de las leyes del país en las que Vd. haya adquirido la licencia de Programa para regular, interpretar e implementar todos sus derechos, deberes y obligaciones y los de IBM que surjan de este Acuerdo, o estén relacionados en alguna manera con él, sin tener en cuenta el conflicto de los principios legales.

No se aplica la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Bienes.

Jurisdicción

Todos los derechos, deberes y obligaciones de IBM están sujetos a los tribunales del país donde Vd. adquirió la licencia de Programa.

Parte 2 - Condiciones exclusivas de cada país

AMÉRICA

ARGENTINA: Ley aplicable, Jurisdicción y Arbitraje (Sección 6): Se añade la siguiente excepción a esta sección:

Cualquier litigio que surja de este Acuerdo se establecerá exclusivamente por el Tribunal de lo comercial ordinario de la ciudad de Buenos Aires.

PERÚ: Limitación de responsabilidad (Sección 4): Se añade lo siguiente al final de esta sección:

De acuerdo con el Artículo 1328 del Código Civil Peruano, las limitaciones y exclusiones especificadas en esta sección no se aplicarán a los daños causados por la mala conducta deliberada de IBM ("dolo") o negligencia ("culpa inexcusable").

EUROPA, ORIENTE MEDIO, ÁFRICA (EMEA)

Limitación de Garantía (Sección 3): En la Unión Europea, se añade lo siguiente:

En la Unión Europea, los consumidores tienen derechos legales bajo la legislación nacional aplicable que regula la venta de bienes a los consumidores. Dichos derechos no están afectados por la cláusula de la Limitación de Garantía que se establece anteriormente en la sección 3 de este Acuerdo. El alcance territorial de la Limitación de Garantía es en todo el mundo.

Limitación de Responsabilidad (Sección 4): En España, lo siguiente reemplaza los términos de esta sección en su totalidad:

Excepto si se especificara de otra manera obligatoriamente en la ley:

1. La responsabilidad de IBM por cualesquiera daños o pérdidas puede surgir como consecuencia del cumplimiento de sus obligaciones surgidas de este Acuerdo o en relación con él, o debido a cualquier otra causa relacionada con el mismo, está limitada a la compensación de sólo aquellos daños y pérdidas que se demuestren que verdaderamente han surgido como consecuencia inmediata y directa del incumplimiento de dichas obligaciones (si IBM es la culpable) o en tal circunstancia, por una cantidad máxima igual a los cargos que Vd. pagó por el Programa.

2. La limitación anterior no se aplicará a daños corporales (incluida la muerte) ni daños a bienes inmuebles y a la propiedad personal tangible por la que IBM sea legalmente responsable.

3. EN NINGÚN CASO, NI IBM NI LOS DESARROLLADORES DEL PROGRAMA SE HACEN RESPONSABLES DE NINGUNA DE LAS SIGUIENTES CIRCUNSTANCIAS, AUNQUE SE LES HUBIERA INFORMADO DE SU POSIBILIDAD: 1) DAÑOS O PÉRDIDA DE DATOS; 2) DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS O DAÑOS ECONÓMICOS DERIVADOS DE NINGÚN TIPO; 3) PÉRDIDA DE BENEFICIOS, AUNQUE SURJAN COMO CONSECUENCIA INMEDIATA DEL HECHO QUE GENERÓ LOS DAÑOS; O 4) PÉRDIDA DE NEGOCIOS, DE INGRESOS, DE PLUSVALÍA O DE AHORROS.

La limitación y exclusión de la responsabilidad acordada en este documento no sólo se aplica a las actividades realizadas por IBM sino también a las actividades que realizan sus proveedores y desarrolladores del Programa, y representa la cantidad máxima por la que IBM así como sus proveedores y desarrolladores del Programa, son responsables colectivamente.

Ley aplicable, Jurisdicción y Arbitraje (Sección 6)

Jurisdicción

Las siguientes excepciones se añaden a esta sección:

1) En España, cualquier procedimiento que pudiera surgir en virtud de este Acuerdo o relacionado con él, se someterá a la jurisdicción de los Tribunales y Juzgados de Madrid capital.

Z125-3301-12 (11/2002)

INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA

Los Programas que se enumeran a continuación son programas bajo licencia sujetos a los siguientes términos y condiciones adicionalmente a los contenidos en Acuerdo Internacional de Programas Bajo Licencia (IPLA).

Nombre de Programa: WebSphere Business Integration Message Broker with Rules and Formatter Extension for Multiplatforms V5.0
Número de Programa: 5724-E73
Autorización para el Uso en Sistemas Personales/Portátiles: 2

EXPLICACIONES DE LOS TÉRMINOS:

Autorización para el Uso en Sistemas Personales/Portátiles:
"1" significa que el Programa puede instalarse en la máquina principal y en otra máquina, siempre y cuando el Programa no esté activo en ambas máquinas al mismo tiempo.
"2" significa que el Cliente no puede copiar y utilizar este Programa en otro ordenador sin efectuar un pago de licencia adicional.

Entorno Operativo Especificado

La información sobre las especificaciones del Programa y sobre el entorno operativo especificado se pueden encontrar en la documentación que acompaña al Programa, si estuviera disponible, en forma de archivo readme, o cualquier otra información publicada por IBM, por ejemplo, una carta de anuncio.

Componentes Excluidos

Aunque se indique de otra forma en los términos y condiciones de cualquier otro acuerdo que puediera tener el Cliente con IBM o cualquiera de sus compañías afiliadas o relacionadas (de forma colectiva "IBM"), los siguientes términos y condiciones se aplicarán a todos los "Componentes Excluidos" identificados a continuación: (a) todos los Componentes Excluidos se proporcionan "TAL CUAL"; (b) IBM NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA NI CONDICIÓN EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA DE NO INCUMPLIMIENTO NI INTERFERENCIA Y A LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA; (c) IBM no será responsable frente al Cliente ni indemnizará al Cliente en concepto de ninguna reclamación relacionada con los Componentes Excluidos; y (d) IBM no será responsable de ningún daño directo, indirecto, fortuito, especial, exonerante, punitivo ni derivado con respecto a los Componentes Excluidos.

Los siguientes son Componentes Excluidos:
ICU 1.8
XML4C 3.3.1
XML4J V3.2.1
WorkBench 2.02
infozip as supplied by ISMP V4.5.3
New Era of Networks - Rules and Formatter

Términos Exclusivos del Programa

Cargo y Gestión de Uso de Licencia

Los cargos por el uso autorizado del Programa se basan en "Unidades de Licencia de Procesador" (PLUs). Para el uso del Programa en cualquier máquina de tipo servidor será necesario adquirir una PLU (de IBM o de un IBM Business Partner) por cada procesador o multiprocesador simétrico que se incluya en el servidor donde se ejecute cualquier copia del Programa. Será necesario una PLU por cada servidor donde el componente Broker (Intermediario) del Programa esté instalado. El Cliente también necesitará adquirir un número correspondiente de PLU adicionales si la instalación de Programa se trasladara a una máquina de tipo servidor con un número mayor de procesadores o si se añade cualquier procesador adicional a la máquina de tipo servidor donde esté instalado el Programa.

Si no se cumpliera este requisito para el número apropiado de PLU se invalidarían los términos de esta licencia. El software Gestión de Uso de Licencia se utiliza para supervisar el cumplimiento.

No se requiere ninguna autorización de servidor individual para otorgar una licencia a cualquier otro componente del Programa.

El Cliente deberá guardar el producto original y todos los documentos Passport Advantage como Documento de Titularidad.

Las restricciones específicas también se aplican a varios componentes del Programa, tal como se describen a continuación.

WebSphere MQ

El Programa incluye una copia de IBM WebSphere MQ. Por cada Documento de Titularidad, el Cliente está autorizado para instalar y utilizar WebSphere MQ con relación al uso por parte del Cliente del Programa, como sigue:

El Cliente está autorizado para instalar dos copias de WebSphere MQ para su uso con el Programa.
El Cliente está autorizado para utilizar WebSphere MQ sólo con los mensajes que haya generado el Programa, y sin ninguna otra finalidad. (Para utilizar WebSphere MQ con cualquier otra finalidad, el Cliente deberá adquirir un Documento de Titularidad separado (sin restricciones) que autorice el uso de un producto WebSphere MQ software.

Componentes DB2

El Programa incluye partes de IBM DB2 Universal Database ("DB2"). Por cada Documento de Titularidad del Programa, el Cliente está autorizado para instalar y utilizar dos copias de los componentes DB2 sólo con relación al uso bajo licencia del Programa para el almacenamiento y la gestión de datos utilizados y generados por el Programa, y sin ninguna otra finalidad de gestión de datos, concretamente se excluye el uso para los datos de aplicación. Por ejemplo, esta licencia no incluye conexiones de entrada a la base de datos procedente de otras aplicaciones para la generación de consultas o informes. El Cliente está autorizado para instalar y utilizar una copia de los componentes DB2 sólo en la misma estación de trabajo que el componente Configuration Manager (Gestor de Configuración) que se proporciona con el programa. La segunda copia de los componentes DB2 sólo los puede utilizar el componente Broker (Intermediario) del Programa.

Componentes Microsoft(R) Data Access

El Programa incluye una copia de los Componentes de Microsoft Data Access Components ("MDAC"). El uso que haga el Cliente de MDAC está sujeto a los términos del "Acuerdo de Licencia de Usuario Final de Software Microsoft", una copia que se incluye con el Programa en el CD-ROM Complementario.

En concreto, no se otorga al Cliente ningún derecho ni licencia para redistribuir MDAC. Si el Cliente deseara adquirir el derecho o una licencia para redistribuir MDAC, debería ponerse en contacto con Microsoft Corporation con objeto de obtener la autorización necesaria. En el momento de la Publicación, se puede contactar con Microsoft Corporation con esta finalidad a través de su página web en la dirección "http://www.microsoft.com/data/download. htm".

NOTA: Microsoft Corporation se reserva el derecho para suprimir la bajada de MDAC y para cambiar, trasladar o eliminar la página web a la que se hace referencia en cualquier momento y a su entera discreción.

Uso de Hewlett Packard Java RTE V1.3 (para HP-UX sólo)

La versión HP-UX del Programa incluye Java Runtime Environment ("RTE") proporcionado por Hewlett Packard ("HP"). Cualquier uso de HP RTE está sujeto a los términos de licencia y garantía del software de HP. Cuando se instale el Programa, se solicitará a los usuarios del Programa que indiquen su aceptación de los términos de licencia y garantía de HP.

Si no se aceptaran los términos de licencia y garantía de HP, el Cliente debería devolver el Programa de forma inmediata al proveedor, para obtener un reembolso completo de cualquier pago que pudiera haber realizado el Cliente.

Componentes DataDirect ODBC Driver Manager

Partes de este Programa tienen el copyright de DataDirect Technologies, 1991 - 2002.

IBM Rules and Formatter

WebSphere Business Integration Message Broker with Rules and Formatter Extension incluye determinado material "Rules and Formatter" que se suministra bajo licencia por Sybase, Inc. ("R+F Code").

Los siguientes puntos se aplican en relación con el Código R+F:

- El Cliente no puede asignar o transferir Código R+F a ningún otro usuario final;
- Sybase, Inc. NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA CON RESPECTO AL USO DEL CÓDIGO R+F QUE SE INCLUYE EN EL PROGRAMA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD CON UNA FINALIDAD DETERMINADA; y
- La responsabilidad agregada de Sybase, Inc. al Cliente para todas las reclamaciones referentes al Código R+F no excede la cantidad que haya pagado el Cliente por el Programa.

Restricciones de WebSphere MQ Transport

Cada licencia de WebSphere Business Integration Event Broker, WebSphere Business Integration Message Broker autoriza al licenciatario a:

1. conectarse hasta 500 puntos finales de WebSphere MQ Telemetry Transport por PLU;
2. conectarse hasta 5 puntos finales de WebSphere MQ Multicast Transport por PLU;
3. conectarse hasta 10 puntos finales de WebSphere MQ Real- Time Transport por PLU;
4. conectarse hasta 25 puntos finales de WebSphere MQ Services Transport por PLU.

Un punto final de WebSphere MQ Telemetry Transport se define como un dispositivo que se configura con el objeto de utilizar Telemetry transports para interactuar con el intermediario incluidos aquellos dispositivos que están conectados por un direccionador intermediario, gateway, dispositivo o servidor.

Un punto final de WebSphere MQ Real-Time transport se define como un servidor o estación de trabajo que utilizan Real- Time client que se ofrece con el producto para interactuar con el intermediario.

Un punto final de WebSphere MQ Multicast Transport se define como un dispositivo, servidor o estación de trabajo que se haya configurado para utilizar el protocolo Reliable Multicast Messaging o bien otro protocolo multidifusión para interactuar con el intermediario, incluidos los conectados por un direccionador intermediario, gateway, dispositivo o servidor.

Un punto final de WebSphere MQ Web Services Transport se define como una aplicación que se configura con el objeto de utilizar protocolos de mensaje HTTP nativos para interactuar con el intermediario incluidos aquellos dispositivos que están conectados por un direccionador intermediario, gateway, dispositivo o servidor.

WebSphere Business Integration Connection Pack - Anexos de Licencia

WebSphere Business Integration Connection Pack se puede adquirir si los usuarios bajo licencia del Programa desearan exceder los límites de los puntos finales de WebSphere MQ Transport bajo licencia para un único transporte elegido.

1. Anexo de Licencia WebSphere MQ Telemetry Transport - Cada Anexo de Licencia de WebSphere MQ Telemetry Transport autoriza al licenciatario a conectar 1.000 puntos finales de Telemetry adicionales a una copia completa con licencia del programa.
2. Anexo de Licencia WebSphere MQ Multicast Transport - Cada Anexo de Licencia de WebSphere MQ Multicast Transport autoriza al licenciatario a conectar 10 puntos finales de Multicast adicionales a una copia completa con licencia del programa.
3. Anexo de Licencia WebSphere MQ Real-Time Transport - Cada Anexo de Licencia de WebSphere MQ Real-Time Transport autoriza al licenciatario a conectar 20 puntos finales de Multicast adicionales a una copia completa con licencia del programa.
4. Anexo de Licencia WebSphere MQ Web Services Transport - Cada Anexo de Licencia de WebSphere MQ Web Services Transport autoriza al licenciatario a conectar 50 puntos finales de Multicast adicionales a una copia completa con licencia del programa.

Cada paquete de anexo de licencia sólo se puede utilizar para puntos finales de Web Services o puntos finales de Real- Time o puntos finales de Multicast o puntos finales de Telemetry no se pueden mezclar.

Uso de Componentes en máquinas separadas

El Programa consta de varios componentes:

1. Message Broker (Intermediario de mensajes)
2. Configuration manager (Gestor de configuración)
3. User Name Server (Servidor de nombres de usuarios)
4. Database manager (Gestor de base de datos)
5. Message Broker Toolkit for WebSphere Studio (kit de utilidades de Intermediario de Mensaje)

Cada componentes se puede instalar como máximo en una sóla máquina, en cualquier momento excepto Message Broker Toolkit for WebSphere Studio, que se puede instalar en varias máquinas siempre que se utilicen en relación con la misma máquina de intermediario de mensajes.

El Cliente puede utilizar el Gestor de Configuración del Programa en la misma máquina de tipo servidor que el componente Broker (Intermediario) o en una máquina Intel (*). Las máquinas * Intel incluyen procesadores compatibles, como Cyrix y AMD. (Intel es una marca registrada de Intel Corporation en los Estados Unidos, otros países o en ambos.)

Realización de Pruebas de Unidad

La licencia de Programa autoriza a un único desarrollador para instalar cada componente del programa en una única máquina de Microsoft (R) Windows con la finalidad de "realización de pruebas de unidad", la cual está limitada a la realización de pruebas del código escrito o generado por dicho desarrollador para confirmar que dicho código funciona tal como se ha diseñado. No todas las licencias autorizan el uso para los siguientes propósitos:



1. Realización de pruebas de aplicaciones en servidores diferentes de los de la máquina del desarrollador
2. Intercambio de mensajes con cualquier aplicación o sistema de producción
3. Simulación de cargas de trabajo de producción
4. Realización de pruebas de la escalabilidad de cualquier código, aplicación o sistema.

NOTAS

Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos, otros países o en ambos.

Otros nombres de empresas, productos y servicios pueden ser marcas registradas o de servicio de otras empresas.

Message Brokers Toolkit for WebSphere Studio

El Programa incluye una copia de Message Brokers Toolkit for WebSphere Studio, el cual:

i) incluye software desarrollado por Apache Software Foundation: http://www.apache.org/ ;

ii) se basa en tecnología de Eclipse project ( visite http: //www.eclipse.org ); y

iii) está sujeto al siguiente Acuerdo de Usuario de Software de Eclipse.org

Acuerdo de Usuario de Software de Eclipse.org
17 de junio de 2002

ECLIPSE.ORG OFRECE SOFTWARE, DOCUMENTACIÓN, INFORMACIÓN Y OTROS MATERIALES PARA PROYECTOS DE CÓDIGO ABIERTO (DE FORMA COLECTIVA "CONTENIDO"). EL USO DEL CONTENIDO SE RIGE POR LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO Y/O LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS ACUERDOS DE LICENCIA O AVISOS QUE SE INDICAN O BIEN A LOS QUE SE HACE REFERENCIA A CONTINUACIÓN. MEDIANTE EL USO DEL CONTENIDO, EL CLIENTE ACEPTA QUE EL USO QUE REALICE DEL CONTENIDO SE RIJA POR ESTE ACUERDO Y/O LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE CUALESQUIERA ACUERDOS DE LICENCIA PERTINENTES O AVISOS QUE SE INDICAN O BIEN A LOS QUE SE HACE REFERENCIA A CONTINUACIÓN. SI EL CLIENTE NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO Y LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE CUALQUIER ACUERDO DE LICENCIA APLICABLE O AVISOS QUE SE INDICAN O A LOS QUE SE HACE REFERENCIA A CONTINUACIÓN, NO PODRÁ UTILIZAR EL CONTENIDO.

A menos que se especifique de otra forma, Eclipse.org ofrece todo el contenido al Cliente bajo los términos y condiciones de la Licencia Pública Común Versión 1.0 ("CPL"). Se ofrece una copia de CPL con este Contenido y también se encuentra disponible en http://www.eclipse.org/legal/cpl-v10.html. En relación con CPL, el "Programa" hará referencia al Contenido.

El Contenido incluye, pero sin limitarse a, código fuente, código objeto, documentación y otros archivos que se mantienen en el depósito CVS de Eclipse.org ("Depósito") en módulos CVS ("Módulos") y se ofrecen como archivos que se pueden descargar ("Descargables").

El Contenido se puede distribuir en plug-ins ("Plug-ins"), fragmentos de plug-in ("Fragmentos") y dispositivos ("Dispositivos"). Un Dispositivo es un paquete de uno o varios Plug-ins y/o Fragmento y material relacionado. Los archivos que se denominan "feature.xml" pueden contener una lista de los nombres y números de versiones de los Plug-ins y/o Fragmentos relacionados con un Dispositivo. Los Plug-ins y Fragmentos se encuentran en directorios que se denominan "plugins" y los Dispositivos se encuentran en directorios que se denominan "features".

Los Dispositivos pueden incluir también otros Dispositivos ("Dispositivos Incluidos"). Los archivos que se denominan "feature.xml" pueden contener una lista de los nombre y los números de versiones de los Dispositivos Incluidos.

Los términos y condiciones que rigen los Plug-ins y Fragmentos deberían estar incluidos en los archivos denominados "about. html" ("Abouts"). Los términos y condiciones que rigen los Dispositivos y los Dispositivos incluidos deberían estar incluidos en los archivos denominados "license.html" ("Feature Licenses"). Las licencias Abouts y Feature pueden encontrarse en cualquier directorio de un archivo que se pueda descargar o módulos, pero sin limitarse a las siguientes ubicaciones:

El directorio superior (raíz)
Directorios de Plug-in y Fragmento
Subdirectorios del directorio denominado "src" de determinados Plug-ins
Directorios Feature

Nota: Si instala un Dispositivo que ofrezca Eclipse.org mediante el uso de Eclipse Update Manager, el Cliente debe aceptar una licencia ("Feature Update License") durante el proceso de instalación. Si el Dispositivo contiene Dispositivos Incluidos, Feature Update License debería proporcionar al Cliente los términos y condiciones que rigen los Dispositivos Incluidos o informar al Cliente dónde puede colocarlos. Feature Update Licenses se puede encontrar en los archivos de propiedad "licencia" que se denominan "feature.properties". Tales Abouts, Feature Licenses y Feature Update Licenses contienen los términos y condiciones (o referencias a dichos términos y condiciones) que rigen el uso del Contenido asociado en ese directorio. Los archivos Abouts, Feature Licenses y Feature Update Licenses pueden hacer referencia a CPL o a otros acuerdos de licencia, avisos o términos y condiciones. Es la obligación del Cliente leer y aceptar dichos términos y condiciones antes de utilizar el Contenido. Si no se ofrecen About, Feature License o Feature Update License, póngase en contacto con Eclipse.org para determinar qué términos y condiciones regirán ese Contenido particular.

El Contenido puede incluir software cifrado. El país en el que actualmente se encuentra puede tener restricciones para la importación, la tenencia y el uso, y/o la exportación a otro país, del software cifrado. ANTES de utilizar cualquier software cifrado, compruebe las leyes del país, las regulaciones y políticas referentes a la importación, tenencia, y uso, y/o la reexportación de software cifrado, para consultar si está permitido.

Treeview

Este Programa contiene una copia de JavaScript de Treeview que se ha obtenido de www.Treeview.net. El uso por parte del Cliente de Treeview JavaScript como parte del Programa se rige por los términos del IPLA y de esta Información de licencia. El Cliente no puede extraer Treeview JaveScript y utilizarlo en otra aplicación o programa.






D/N: L-TMAN-5JFEQG
P/N: L-TMAN-5JFEQG