Acuerdo Internacional de Programas Bajo Licencia (IPLA)
Parte 1 - Condiciones generales
AL BAJAR, INSTALAR, COPIAR, ACCEDER O UTILIZAR EL PROGRAMA,
USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. SI USTED ACEPTA ESTOS
TÉRMINOS EN NOMBRE DE OTRA PERSONA O DE UNA COMPAÑÍA U OTRA ENTIDAD
LEGAL, MANIFIESTA Y GARANTIZA QUE TIENE AUTORIDAD TOTAL PARA
COMPROMETER A ESA PERSONA, EMPRESA O ENTIDAD LEGAL CON ESTOS TÉRMINOS.
SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS,
- NO BAJE, INSTALE, COPIE, ACCEDA O UTILICE EL PROGRAMA; Y
- DEVUELVA RÁPIDAMENTE EL PROGRAMA Y EL DOCUMENTO DE
TITULARIDAD DONDE LO ADQUIRIÓ PARA OBTENER UN REEMBOLSO POR LA CANTIDAD
QUE PAGÓ. SI BAJÓ EL PROGRAMA, CONTACTE CON LA PARTE DONDE LO
ADQUIRIÓ.
"IBM" es International Business Machines Corporation o una
de sus subsidiarias.
"Información sobre Licencia" ("LI") es un documento que
proporciona información específica de un Programa. El LI del Programa
se encuentra disponible en http://www.ibm.com/software/sla/.
El LI también se puede encontrar en un archivo en el
directorio del Programa, mediante el uso de un mandato de sistema, o
como un folleto que acompaña al Programa.
"Programa" es lo siguiente, incluido el original y todas
las copias completas o parciales: 1) datos e instrucciones
automatizadas, 2) componentes, 3) contenido audiovisual (tales como
imágenes, texto, grabaciones o fotos), 4) materiales relacionados con
la licencia, y 5) el uso bajo licencia de documentos o claves
y documentación.
Un "Documento de Titularidad" ("PoE") es su prueba de
autorización para utilizar un Programa a un nivel específico. Ese nivel
se puede medir, por ejemplo, por el número de procesadores o
de usuarios. El PoE es también su prueba de elegibilidad de la
garantía, precios de actualizaciones futuras si las hubiere, y
posibles oportunidades especiales o promocionales. Si IBM no le
proporcionara un PoE, IBM podría aceptar el recibo de compra original o
cualquier otro registro de la parte (tanto IBM como su distribuidor)
de quien hubiera adquirido el Programa, siempre que se
especifique el nombre del Programa y el nivel de uso que se hubiera
adquirido.
"Vd." o "Usted" se refiere tanto a una persona como a una
única entidad legal.
Este Acuerdo incluye Parte 1 - Condiciones Generales, Parte
2 - Condiciones exclusivas de cada país (si las hubiere),
Información sobre Licencia, y Documento de Titularidad y constituye el
acuerdo completo en lo que al uso del Programa se refiere entre Vd.
e IBM. Sustituye cualquier comunicación verbal o escrita
previa entre Vd. e IBM referente al uso del Programa. Los términos
de la Parte 2 y la Información sobre Licencia pueden
reemplazar o modificar los de la Parte 1. En el caso de que hubiere un
conflicto entre los términos de este Acuerdo y los del Acuerdo de IBM
International Passport Advantage, prevalecerán los términos del acuerdo
más reciente.
1. Titularidad
Licencia
El Programa es propiedad de IBM o de un proveedor de IBM, y
está sujeto a derechos de autor y son licenciados y no vendidos.
IBM le concede una licencia no exclusiva para utilizar el
Programa cuando lo adquiera legalmente.
Vd. puede 1) usar el Programa hasta el nivel de uso que se
haya especificado en el PoE y 2) realizar copias e instalarlas,
incluida una copia de seguridad, para dar soporte a dicho uso. Los
términos de esta licencia se aplican a cada una de las copias que
haga. Usted reproducirá todos los avisos de copyright y leyendas
de propiedad en cada copia total o parcial del Programa.
Si Vd. adquirió este Programa como una actualización de
Programa, después de instalar la actualización, no podrá utilizar el
Programa a partir del cual realizó la actualización ni podrá
transferirlo a nadie.
Deberá asegurarse de que cualquier persona que utilice el
Programa (tanto si se accede de forma remota como si se accede de
forma local) lo haga sólo para sus usos autorizados y cumple con
los términos de este Acuerdo.
Vd. no puede 1) utilizar, copiar, modificar o distribuir el
Programa de un modo distinto al especificado en este Acuerdo; 2)
desensamblar, descompilar o traducir el Programa de un modo distinto al
permitido específicamente por la jurisdicción del país en el que se
está utilizando el programa, y que no fuera posible su
limitación o renuncia expresa; o 3) sublicenciar, alquilar o arrendar
el Programa.
IBM puede terminar su licencia, si Vd. no cumple con los
términos de este Acuerdo. En caso de que IBM lo haga, Vd. deberá
destruir todas las copias del Programa y su PoE.
Garantía de devolución
Si por cualquier razón Vd. no estuviera satisfecho con el
Programa y es el licenciatario original, podría obtener un reembolso
por la cantidad que ha pagado por ello, si devolviera el
Programa y su PoE a la parte donde lo adquirió antes de los 30 días
siguientes a la fecha de la factura. Si Vd. bajó el Programa, puede
contactar con la parte donde lo adquirió para obtener instrucciones
sobre cómo obtener el reembolso.
Transferencia del Programa
Vd. puede transferir un Programa y todos sus derechos de
licencia y obligaciones a un tercero, sólo si esa parte acepta los
términos de este Acuerdo. Cuando Vd. transfiera el Programa, deberá
transferir también una copia de este Acuerdo, incluido el PoE del
Programa. Después de la transferencia, Vd. no podrá utilizar el
Programa.
2. Cargos
El importe total a pagar por una licencia de Programa se
realizará en un sólo pago.
Los cargos únicos se basan en el nivel de uso que haya
adquirido, el cual se especifica en el PoE. IBM no ofrece créditos o
reembolsos para cargos ya devengados o pagados, a no ser que se
especifique de otra manera en este Acuerdo.
Si Vd. deseara incrementar el nivel de uso, deberá
notificarlo a IBM o a la parte donde lo adquirió y pagar cualquier
cargo aplicable.
Si cualquier autoridad impusiera un impuesto, arancel,
gravamen o tarifa sobre el Programa, excluidos aquellos en los que
IBM ostente la condición de sujeto pasivo, Vd. acepta pagar la
cantidad correspondiente a los mismos o presentar la documentación
de exención. Vd. es responsable de cualquier impuesto que
grave o pudiera gravar cada producto desde la fecha en la que lo
adquirió.
3. Limitación de Garantía
IBM garantiza que cuando el Programa sea usado en el
entorno operativo especificado cumplirá con sus especificaciones.
La garantía sólo se aplica a la parte no modificada del
Programa. IBM no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin
errores de un Programa, ni que todos los defectos vayan a ser
corregidos. Vd. es responsable de los resultados obtenidos a partir del
uso del Programa.
IBM le proporciona acceso a las bases de datos de IBM que
contienen información sobre defectos de Programa conocidos,
correcciones de defectos, restricciones y derivaciones sin ningún cargo
adicional. Consulte la guía de soporte de software de IBM si desea
obtener más información en http://www.ibm.com/software/support. IBM
mantendrá esta información durante un año como mínimo desde la fecha
en la que el licenciatario original hubiera adquirido el
Programa ("Periodo de Garantía").
Si el Programa no funcionara conforme a su garantía durante
el Período de Garantía y el problema no se pudiera resolver
con la información que se ofrece en las bases de datos de IBM,
Vd. podrá devolver el Programa y su PoE a la parte (bien sea
IBM o sus distribuidores) donde lo adquirió y recibir un
reembolso por la cantidad que pagó. Si Vd. bajó el Programa, puede
contactar con la parte donde lo adquirió para obtener instrucciones
sobre cómo obtener el reembolso.
ESTAS GARANTÍAS SON SUS ÚNICAS GARANTÍAS Y SUSTITUYEN A
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O CONDICIONES, EXPLICITAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS O CONDICIONES
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD
DETERMINADA. ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS, POR LO TANTO LA
EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. EN TAL CASO,
DICHAS GARANTÍAS ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE
GARANTÍA. NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA DESPUÉS DE ESE PERÍODO.
ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LAS LIMITACIONES SOBRE
EL TIEMPO DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO
LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTAS GARANTÍAS LE OTORGAN UNOS DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS, Y OTROS QUE PODRÁ TENER Y QUE VARIARÍAN EN FUNCIÓN DE LA
JURISDICCIÓN APLICABLE.
4. Limitación de Responsabilidad
Pueden presentarse circunstancias en las cuales, debido a
un fallo en una pieza de IBM o por otra causa, Vd. tuviera
derecho a reclamar daños de IBM. Cualesquiera que sean las bases
sobre las cuales Usted pueda legalmente reclamar daños y
perjuicios a IBM, la responsabilidad de IBM en caso de cualquier
reclamación (incluyendo la de incumplimiento total, negligencia,
falsificación o cualquier otra), sólo abarcará a 1) daños a las personas
físicas (incluida muerte) y daños a la propiedad, incluyendo
efectos personales y 2) la cantidad de cualquier otro daño directo
real hasta el precio del Programa que es objeto de reclamación.
Esta limitación de responsabilidad también se aplica a los
desarrolladores y proveedores del Programa de IBM. Es el máximo por el que
IBM y sus proveedores son colectivamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, IBM NI NINGUNO DE SUS
DESARROLLADORES DE PROGRAMAS O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LO
SIGUIENTE, INCLUSO EN EL CASO DE QUE HUBIESEN SIDO ADVERTIDOS DE SU
POSIBILIDAD:
1. DAÑOS O PÉRDIDAS DE DATOS;
2. DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS O DAÑOS
DERIVADOS ECONÓMICOS DE NINGÚN TIPO; O
3. PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, DE NEGOCIO, DE INGRESOS, DE
RESULTADOS O DE AHORROS.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS FORTUITOS O DERIVADOS, EN CUYO CASO PODRÍA SER QUE
LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO LE FUERA APLICABLE.
5. General
1. Ningún derecho estatutario de los consumidores podrá ser
cancelado o limitado por este Acuerdo.
2. En el supuesto de que alguna cláusula de este Acuerdo no
fuera válida o bien no se pudiera hacer cumplir, el resto de
cláusulas permanecerán en vigor y efecto plenos.
3. Vd. se compromete a cumplir todas las disposiciones
legales sobre exportación que fueran aplicables.
4. Vd. acuerda permitir a IBM almacenar y utilizar la
información de contacto, incluidos los nombres, los números de teléfono
y las direcciones de correo electrónico, dondequiera que
realicen negocios. Dicha información se procesará y utilizará en
relación con la relación comercial con IBM y puede ser ofrecida a
los contratistas, Business Partners, y cesionarios de IBM para
que la puedan utilizar en las actividades de negocio conjuntas,
incluida la comunicación con Vd. (por ejemplo, para los pedidos de
procesos, promociones y estudios de mercado).
5. Ninguna de las partes podrá interponer acción alguna a
que pudiera dar lugar este Acuerdo transcurridos más de dos
años desde que se produjo su causa, salvo que la Ley lo
establezca de manera distinta y no sea posible su limitación o
renuncia expresa.
6. Ninguna de las partes será responsable del
incumplimiento de sus obligaciones cuando sea debido a causas de fuerza
mayor.
7. Este Acuerdo no creará ningún derecho ni causa de acción
a ningún proveedor, ni IBM será responsable de las
reclamaciones contra Vd. excepto, según lo permitido por la sección de
Limitación de Responsabilidad anterior, por daño personal (incluida
muerte) o daño a propiedad personal tangible o real para la cual
IBM es legalmente responsable.
6. Ley aplicable, Jurisdicción y Arbitraje
Ley aplicable
Ambas partes se someten a la aplicación de las leyes del
país en las que Vd. haya adquirido la licencia de Programa para
regular, interpretar e implementar todos sus derechos, deberes y
obligaciones y los de IBM que surjan de este Acuerdo, o estén
relacionados en alguna manera con él, sin tener en cuenta el conflicto
de los principios legales.
No se aplica la Convención de las Naciones Unidas sobre
Contratos para la Venta Internacional de Bienes.
Jurisdicción
Todos los derechos, deberes y obligaciones de IBM están
sujetos a los tribunales del país donde Vd. adquirió la licencia de
Programa.
Parte 2 - Condiciones exclusivas de cada país
AMÉRICA
ARGENTINA: Ley aplicable, Jurisdicción y Arbitraje (Sección
6): Se añade la siguiente excepción a esta sección:
Cualquier litigio que surja de este Acuerdo se establecerá
exclusivamente por el Tribunal de lo comercial ordinario de la ciudad de
Buenos Aires.
PERÚ: Limitación de responsabilidad (Sección 4): Se añade
lo siguiente al final de esta sección:
De acuerdo con el Artículo 1328 del Código Civil Peruano,
las limitaciones y exclusiones especificadas en esta sección no
se aplicarán a los daños causados por la mala conducta
deliberada de IBM ("dolo") o negligencia ("culpa inexcusable").
EUROPA, ORIENTE MEDIO, ÁFRICA (EMEA)
Limitación de Garantía (Sección 3): En la Unión Europea, se
añade lo siguiente:
En la Unión Europea, los consumidores tienen derechos
legales bajo la legislación nacional aplicable que regula la venta
de bienes a los consumidores. Dichos derechos no están
afectados por la cláusula de la Limitación de Garantía que se
establece anteriormente en la sección 3 de este Acuerdo. El alcance
territorial de la Limitación de Garantía es en todo el mundo.
Limitación de Responsabilidad (Sección 4): En España, lo
siguiente reemplaza los términos de esta sección en su totalidad:
Excepto si se especificara de otra manera obligatoriamente
en la ley:
1. La responsabilidad de IBM por cualesquiera daños o
pérdidas puede surgir como consecuencia del cumplimiento de sus
obligaciones surgidas de este Acuerdo o en relación con él, o debido a
cualquier otra causa relacionada con el mismo, está limitada a la
compensación de sólo aquellos daños y pérdidas que se demuestren que
verdaderamente han surgido como consecuencia inmediata y directa del
incumplimiento de dichas obligaciones (si IBM es la culpable) o en tal
circunstancia, por una cantidad máxima igual a los cargos que Vd. pagó por
el Programa.
2. La limitación anterior no se aplicará a daños corporales
(incluida la muerte) ni daños a bienes inmuebles y a la propiedad
personal tangible por la que IBM sea legalmente responsable.
3. EN NINGÚN CASO, NI IBM NI LOS DESARROLLADORES DEL
PROGRAMA SE HACEN RESPONSABLES DE NINGUNA DE LAS SIGUIENTES
CIRCUNSTANCIAS, AUNQUE SE LES HUBIERA INFORMADO DE SU POSIBILIDAD: 1) DAÑOS
O PÉRDIDA DE DATOS; 2) DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS O DAÑOS
ECONÓMICOS DERIVADOS DE NINGÚN TIPO; 3) PÉRDIDA DE BENEFICIOS, AUNQUE
SURJAN COMO CONSECUENCIA INMEDIATA DEL HECHO QUE GENERÓ LOS DAÑOS;
O 4) PÉRDIDA DE NEGOCIOS, DE INGRESOS, DE PLUSVALÍA O DE
AHORROS.
La limitación y exclusión de la responsabilidad acordada en
este documento no sólo se aplica a las actividades realizadas
por IBM sino también a las actividades que realizan sus
proveedores y desarrolladores del Programa, y representa la cantidad
máxima por la que IBM así como sus proveedores y desarrolladores
del Programa, son responsables colectivamente.
Ley aplicable, Jurisdicción y Arbitraje (Sección 6)
Jurisdicción
Las siguientes excepciones se añaden a esta sección:
1) En España, cualquier procedimiento que pudiera surgir en
virtud de este Acuerdo o relacionado con él, se someterá a la
jurisdicción de los Tribunales y Juzgados de Madrid capital.
Z125-3301-12 (11/2002)
INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA
Los Programas que se enumeran a continuación son programas
bajo licencia sujetos a los siguientes términos y condiciones
adicionalmente a los contenidos en Acuerdo Internacional de Programas Bajo
Licencia (IPLA).
Nombre de Programa: WebSphere Business Integration Message
Broker with Rules and Formatter Extension for Multiplatforms V5.0
Número de Programa: 5724-E73
Autorización para el Uso en Sistemas
Personales/Portátiles: 2
EXPLICACIONES DE LOS TÉRMINOS:
Autorización para el Uso en Sistemas Personales/Portátiles:
"1" significa que el Programa puede instalarse en la
máquina principal y en otra máquina, siempre y cuando el Programa
no esté activo en ambas máquinas al mismo tiempo.
"2" significa que el Cliente no puede copiar y utilizar
este Programa en otro ordenador sin efectuar un pago de licencia
adicional.
Entorno Operativo Especificado
La información sobre las especificaciones del Programa y
sobre el entorno operativo especificado se pueden encontrar en la
documentación que acompaña al Programa, si estuviera disponible, en forma
de archivo readme, o cualquier otra información publicada por
IBM, por ejemplo, una carta de anuncio.
Componentes Excluidos
Aunque se indique de otra forma en los términos y
condiciones de cualquier otro acuerdo que puediera tener el Cliente con
IBM o cualquiera de sus compañías afiliadas o relacionadas (de
forma colectiva "IBM"), los siguientes términos y condiciones se
aplicarán a todos los "Componentes Excluidos" identificados a
continuación: (a) todos los Componentes Excluidos se proporcionan "TAL
CUAL"; (b) IBM NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA NI CONDICIÓN EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA DE NO
INCUMPLIMIENTO NI INTERFERENCIA Y A LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA;
(c) IBM no será responsable frente al Cliente ni indemnizará al
Cliente en concepto de ninguna reclamación relacionada con los
Componentes Excluidos; y (d) IBM no será responsable de ningún daño
directo, indirecto, fortuito, especial, exonerante, punitivo ni
derivado con respecto a los Componentes Excluidos.
Los siguientes son Componentes Excluidos:
ICU 1.8
XML4C 3.3.1
XML4J V3.2.1
WorkBench 2.02
infozip as supplied by ISMP V4.5.3
New Era of Networks - Rules and Formatter
Términos Exclusivos del Programa
Cargo y Gestión de Uso de Licencia
Los cargos por el uso autorizado del Programa se basan en
"Unidades de Licencia de Procesador" (PLUs). Para el uso del Programa
en cualquier máquina de tipo servidor será necesario adquirir
una PLU (de IBM o de un IBM Business Partner) por cada
procesador o multiprocesador simétrico que se incluya en el servidor
donde se ejecute cualquier copia del Programa. Será necesario una
PLU por cada servidor donde el componente Broker
(Intermediario) del Programa esté instalado. El Cliente también necesitará
adquirir un número correspondiente de PLU adicionales si la
instalación de Programa se trasladara a una máquina de tipo servidor
con un número mayor de procesadores o si se añade cualquier
procesador adicional a la máquina de tipo servidor donde esté
instalado el Programa.
Si no se cumpliera este requisito para el número apropiado
de PLU se invalidarían los términos de esta licencia. El
software Gestión de Uso de Licencia se utiliza para supervisar el
cumplimiento.
No se requiere ninguna autorización de servidor individual
para otorgar una licencia a cualquier otro componente del
Programa.
El Cliente deberá guardar el producto original y todos los
documentos Passport Advantage como Documento de Titularidad.
Las restricciones específicas también se aplican a varios
componentes del Programa, tal como se describen a continuación.
WebSphere MQ
El Programa incluye una copia de IBM WebSphere MQ. Por cada
Documento de Titularidad, el Cliente está autorizado para instalar y
utilizar WebSphere MQ con relación al uso por parte del Cliente del
Programa, como sigue:
El Cliente está autorizado para instalar dos copias de
WebSphere MQ para su uso con el Programa.
El Cliente está autorizado para utilizar WebSphere MQ sólo
con los mensajes que haya generado el Programa, y sin ninguna
otra finalidad. (Para utilizar WebSphere MQ con cualquier otra
finalidad, el Cliente deberá adquirir un Documento de Titularidad
separado (sin restricciones) que autorice el uso de un producto
WebSphere MQ software.
Componentes DB2
El Programa incluye partes de IBM DB2 Universal Database
("DB2"). Por cada Documento de Titularidad del Programa, el Cliente
está autorizado para instalar y utilizar dos copias de los
componentes DB2 sólo con relación al uso bajo licencia del Programa
para el almacenamiento y la gestión de datos utilizados y
generados por el Programa, y sin ninguna otra finalidad de gestión de
datos, concretamente se excluye el uso para los datos de
aplicación. Por ejemplo, esta licencia no incluye conexiones de entrada
a la base de datos procedente de otras aplicaciones para la
generación de consultas o informes. El Cliente está autorizado para
instalar y utilizar una copia de los componentes DB2 sólo en la
misma estación de trabajo que el componente Configuration Manager
(Gestor de Configuración) que se proporciona con el programa. La
segunda copia de los componentes DB2 sólo los puede utilizar el
componente Broker (Intermediario) del Programa.
Componentes Microsoft(R) Data Access
El Programa incluye una copia de los Componentes de
Microsoft Data Access Components ("MDAC"). El uso que haga el Cliente
de MDAC está sujeto a los términos del "Acuerdo de Licencia de
Usuario Final de Software Microsoft", una copia que se incluye con
el Programa en el CD-ROM Complementario.
En concreto, no se otorga al Cliente ningún derecho ni
licencia para redistribuir MDAC. Si el Cliente deseara adquirir el
derecho o una licencia para redistribuir MDAC, debería ponerse en
contacto con Microsoft Corporation con objeto de obtener la
autorización necesaria. En el momento de la Publicación, se puede
contactar con Microsoft Corporation con esta finalidad a través de su
página web en la dirección "http://www.microsoft.com/data/download.
htm".
NOTA: Microsoft Corporation se reserva el derecho para
suprimir la bajada de MDAC y para cambiar, trasladar o eliminar la
página web a la que se hace referencia en cualquier momento y a su
entera discreción.
Uso de Hewlett Packard Java RTE V1.3 (para HP-UX sólo)
La versión HP-UX del Programa incluye Java Runtime
Environment ("RTE") proporcionado por Hewlett Packard ("HP"). Cualquier
uso de HP RTE está sujeto a los términos de licencia y garantía
del software de HP. Cuando se instale el Programa, se
solicitará a los usuarios del Programa que indiquen su aceptación de
los términos de licencia y garantía de HP.
Si no se aceptaran los términos de licencia y garantía de
HP, el Cliente debería devolver el Programa de forma inmediata
al proveedor, para obtener un reembolso completo de cualquier
pago que pudiera haber realizado el Cliente.
Componentes DataDirect ODBC Driver Manager
Partes de este Programa tienen el copyright de DataDirect
Technologies, 1991 - 2002.
IBM Rules and Formatter
WebSphere Business Integration Message Broker with Rules
and Formatter Extension incluye determinado material "Rules and
Formatter" que se suministra bajo licencia por Sybase, Inc. ("R+F
Code").
Los siguientes puntos se aplican en relación con el Código
R+F:
- El Cliente no puede asignar o transferir Código R+F a
ningún otro usuario final;
- Sybase, Inc. NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA CON RESPECTO AL
USO DEL CÓDIGO R+F QUE SE INCLUYE EN EL PROGRAMA, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE A NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD CON UNA FINALIDAD DETERMINADA; y
- La responsabilidad agregada de Sybase, Inc. al Cliente
para todas las reclamaciones referentes al Código R+F no excede
la cantidad que haya pagado el Cliente por el Programa.
Restricciones de WebSphere MQ Transport
Cada licencia de WebSphere Business Integration Event
Broker, WebSphere Business Integration Message Broker autoriza al
licenciatario a:
1. conectarse hasta 500 puntos finales de WebSphere MQ
Telemetry Transport por PLU;
2. conectarse hasta 5 puntos finales de WebSphere MQ
Multicast Transport por PLU;
3. conectarse hasta 10 puntos finales de WebSphere MQ Real-
Time Transport por PLU;
4. conectarse hasta 25 puntos finales de WebSphere MQ
Services Transport por PLU.
Un punto final de WebSphere MQ Telemetry Transport se
define como un dispositivo que se configura con el objeto de
utilizar Telemetry transports para interactuar con el intermediario
incluidos aquellos dispositivos que están conectados por un
direccionador intermediario, gateway, dispositivo o servidor.
Un punto final de WebSphere MQ Real-Time transport se
define como un servidor o estación de trabajo que utilizan Real-
Time client que se ofrece con el producto para interactuar con
el intermediario.
Un punto final de WebSphere MQ Multicast Transport se
define como un dispositivo, servidor o estación de trabajo que se
haya configurado para utilizar el protocolo Reliable Multicast
Messaging o bien otro protocolo multidifusión para interactuar con el
intermediario, incluidos los conectados por un direccionador
intermediario, gateway, dispositivo o servidor.
Un punto final de WebSphere MQ Web Services Transport se
define como una aplicación que se configura con el objeto de
utilizar protocolos de mensaje HTTP nativos para interactuar con el
intermediario incluidos aquellos dispositivos que están conectados por un
direccionador intermediario, gateway, dispositivo o servidor.
WebSphere Business Integration Connection Pack - Anexos de
Licencia
WebSphere Business Integration Connection Pack se puede
adquirir si los usuarios bajo licencia del Programa desearan exceder
los límites de los puntos finales de WebSphere MQ Transport
bajo licencia para un único transporte elegido.
1. Anexo de Licencia WebSphere MQ Telemetry Transport -
Cada Anexo de Licencia de WebSphere MQ Telemetry Transport
autoriza al licenciatario a conectar 1.000 puntos finales de
Telemetry adicionales a una copia completa con licencia del programa.
2. Anexo de Licencia WebSphere MQ Multicast Transport -
Cada Anexo de Licencia de WebSphere MQ Multicast Transport
autoriza al licenciatario a conectar 10 puntos finales de Multicast
adicionales a una copia completa con licencia del programa.
3. Anexo de Licencia WebSphere MQ Real-Time Transport -
Cada Anexo de Licencia de WebSphere MQ Real-Time Transport
autoriza al licenciatario a conectar 20 puntos finales de Multicast
adicionales a una copia completa con licencia del programa.
4. Anexo de Licencia WebSphere MQ Web Services Transport -
Cada Anexo de Licencia de WebSphere MQ Web Services Transport
autoriza al licenciatario a conectar 50 puntos finales de Multicast
adicionales a una copia completa con licencia del programa.
Cada paquete de anexo de licencia sólo se puede utilizar
para puntos finales de Web Services o puntos finales de Real-
Time o puntos finales de Multicast o puntos finales de Telemetry
no se pueden mezclar.
Uso de Componentes en máquinas separadas
El Programa consta de varios componentes:
1. Message Broker (Intermediario de mensajes)
2. Configuration manager (Gestor de configuración)
3. User Name Server (Servidor de nombres de usuarios)
4. Database manager (Gestor de base de datos)
5. Message Broker Toolkit for WebSphere Studio (kit de
utilidades de Intermediario de Mensaje)
Cada componentes se puede instalar como máximo en una sóla
máquina, en cualquier momento excepto Message Broker Toolkit for
WebSphere Studio, que se puede instalar en varias máquinas siempre
que se utilicen en relación con la misma máquina de
intermediario de mensajes.
El Cliente puede utilizar el Gestor de Configuración del
Programa en la misma máquina de tipo servidor que el componente
Broker (Intermediario) o en una máquina Intel (*). Las máquinas *
Intel incluyen procesadores compatibles, como Cyrix y AMD. (Intel
es una marca registrada de Intel Corporation en los Estados
Unidos, otros países o en ambos.)
Realización de Pruebas de Unidad
La licencia de Programa autoriza a un único desarrollador
para instalar cada componente del programa en una única máquina
de Microsoft (R) Windows con la finalidad de "realización de
pruebas de unidad", la cual está limitada a la realización de
pruebas del código escrito o generado por dicho desarrollador para
confirmar que dicho código funciona tal como se ha diseñado. No todas
las licencias autorizan el uso para los siguientes propósitos:
1. Realización de pruebas de aplicaciones en servidores
diferentes de los de la máquina del desarrollador
2. Intercambio de mensajes con cualquier aplicación o
sistema de producción
3. Simulación de cargas de trabajo de producción
4. Realización de pruebas de la escalabilidad de cualquier
código, aplicación o sistema.
NOTAS
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos, otros países o en ambos.
Otros nombres de empresas, productos y servicios pueden ser
marcas registradas o de servicio de otras empresas.
Message Brokers Toolkit for WebSphere Studio
El Programa incluye una copia de Message Brokers Toolkit
for WebSphere Studio, el cual:
i) incluye software desarrollado por Apache Software
Foundation: http://www.apache.org/ ;
ii) se basa en tecnología de Eclipse project ( visite http:
//www.eclipse.org ); y
iii) está sujeto al siguiente Acuerdo de Usuario de
Software de Eclipse.org
Acuerdo de Usuario de Software de Eclipse.org
17 de junio de 2002
ECLIPSE.ORG OFRECE SOFTWARE, DOCUMENTACIÓN, INFORMACIÓN Y
OTROS MATERIALES PARA PROYECTOS DE CÓDIGO ABIERTO (DE FORMA
COLECTIVA "CONTENIDO"). EL USO DEL CONTENIDO SE RIGE POR LOS TÉRMINOS
Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO Y/O LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE LOS ACUERDOS DE LICENCIA O AVISOS QUE SE INDICAN O BIEN
A LOS QUE SE HACE REFERENCIA A CONTINUACIÓN. MEDIANTE EL USO
DEL CONTENIDO, EL CLIENTE ACEPTA QUE EL USO QUE REALICE DEL
CONTENIDO SE RIJA POR ESTE ACUERDO Y/O LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES
DE CUALESQUIERA ACUERDOS DE LICENCIA PERTINENTES O AVISOS QUE
SE INDICAN O BIEN A LOS QUE SE HACE REFERENCIA A CONTINUACIÓN.
SI EL CLIENTE NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
ACUERDO Y LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE CUALQUIER ACUERDO DE
LICENCIA APLICABLE O AVISOS QUE SE INDICAN O A LOS QUE SE HACE
REFERENCIA A CONTINUACIÓN, NO PODRÁ UTILIZAR EL CONTENIDO.
A menos que se especifique de otra forma, Eclipse.org
ofrece todo el contenido al Cliente bajo los términos y
condiciones de la Licencia Pública Común Versión 1.0 ("CPL"). Se ofrece
una copia de CPL con este Contenido y también se encuentra
disponible en http://www.eclipse.org/legal/cpl-v10.html. En relación
con CPL, el "Programa" hará referencia al Contenido.
El Contenido incluye, pero sin limitarse a, código fuente,
código objeto, documentación y otros archivos que se mantienen en
el depósito CVS de Eclipse.org ("Depósito") en módulos CVS
("Módulos") y se ofrecen como archivos que se pueden descargar
("Descargables").
El Contenido se puede distribuir en plug-ins ("Plug-ins"),
fragmentos de plug-in ("Fragmentos") y dispositivos ("Dispositivos").
Un Dispositivo es un paquete de uno o varios Plug-ins y/o
Fragmento y material relacionado. Los archivos que se denominan
"feature.xml" pueden contener una lista de los nombres y números de
versiones de los Plug-ins y/o Fragmentos relacionados con un
Dispositivo. Los Plug-ins y Fragmentos se encuentran en directorios que
se denominan "plugins" y los Dispositivos se encuentran en
directorios que se denominan "features".
Los Dispositivos pueden incluir también otros Dispositivos
("Dispositivos Incluidos"). Los archivos que se denominan "feature.xml"
pueden contener una lista de los nombre y los números de versiones
de los Dispositivos Incluidos.
Los términos y condiciones que rigen los Plug-ins y
Fragmentos deberían estar incluidos en los archivos denominados "about.
html" ("Abouts"). Los términos y condiciones que rigen los
Dispositivos y los Dispositivos incluidos deberían estar incluidos en
los archivos denominados "license.html" ("Feature Licenses").
Las licencias Abouts y Feature pueden encontrarse en cualquier
directorio de un archivo que se pueda descargar o módulos, pero sin
limitarse a las siguientes ubicaciones:
El directorio superior (raíz)
Directorios de Plug-in y Fragmento
Subdirectorios del directorio denominado "src" de
determinados Plug-ins
Directorios Feature
Nota: Si instala un Dispositivo que ofrezca Eclipse.org
mediante el uso de Eclipse Update Manager, el Cliente debe aceptar
una licencia ("Feature Update License") durante el proceso de
instalación. Si el Dispositivo contiene Dispositivos Incluidos, Feature
Update License debería proporcionar al Cliente los términos y
condiciones que rigen los Dispositivos Incluidos o informar al Cliente
dónde puede colocarlos. Feature Update Licenses se puede
encontrar en los archivos de propiedad "licencia" que se denominan
"feature.properties". Tales Abouts, Feature Licenses y Feature
Update Licenses contienen los términos y condiciones (o
referencias a dichos términos y condiciones) que rigen el uso del
Contenido asociado en ese directorio. Los archivos Abouts, Feature
Licenses y Feature Update Licenses pueden hacer referencia a CPL o a
otros acuerdos de licencia, avisos o términos y condiciones. Es
la obligación del Cliente leer y aceptar dichos términos y
condiciones antes de utilizar el Contenido. Si no se ofrecen About,
Feature License o Feature Update License, póngase en contacto con
Eclipse.org para determinar qué términos y condiciones regirán ese
Contenido particular.
El Contenido puede incluir software cifrado. El país en el
que actualmente se encuentra puede tener restricciones para la
importación, la tenencia y el uso, y/o la exportación a otro país, del
software cifrado. ANTES de utilizar cualquier software cifrado,
compruebe las leyes del país, las regulaciones y políticas referentes
a la importación, tenencia, y uso, y/o la reexportación de
software cifrado, para consultar si está permitido.
Treeview
Este Programa contiene una copia de JavaScript de Treeview
que se ha obtenido de www.Treeview.net. El uso por parte del
Cliente de Treeview JavaScript como parte del Programa se rige por
los términos del IPLA y de esta Información de licencia. El
Cliente no puede extraer Treeview JaveScript y utilizarlo en otra
aplicación o programa.
D/N: L-TMAN-5JFEQG
P/N: L-TMAN-5JFEQG