Programların Değerlendirilmesi İçin Uluslararası Lisans
Sözleşmesi
Bölüm 1 - Genel Koşullar
LİSANS ALAN TARAF, BU PROGRAMI YÜKLEYEREK, KURARAK,
KOPYALAYARAK, KULLANARAK "KABUL EDİYORUM" DÜĞMESİNİ TIKLATARAK YA DA BU
PROGRAMI HERHANGİ BİR BAŞKA ŞEKİLDE KULLANARAK VEYA BU PROGRAMA
ERİŞEREK, BU SÖZLEŞMENİN KOŞULLARINI KABUL ETMİŞ SAYILIR. BU
KOŞULLARI, LİSANS ALAN TARAF ADINA KABUL EDİYORSANIZ, LİSANS ALAN
TARAFIN SÖZ KONUSU KOŞULLARA UYACAĞINI TAAHHÜT EDECEK TAM YETKİYE
SAHİP OLDUĞUNUZU BEYAN VE GARANTİ EDERSİNİZ. BU KOŞULLARI KABUL
ETMİYORSANIZ;
* BU PROGRAMI YÜKLEMEYİNİZ, KURMAYINIZ, KOPYALAMAYINIZ,
"KABUL EDİYORUM" DÜĞMESİNİ TIKLATMAYINIZ, KULLANMAYINIZ YA DA BU
PROGRAMA ERİŞMEYİNİZ; VE
* KULLANILMAMIŞ ORTAMI VE BELGELERİ, PROGRAMI ALDIĞINIZ
TARAFA DERHAL İADE EDİNİZ. PROGRAMI YÜKLEYEREK EDİNDİYSENİZ,
PROGRAMIN TÜM KOPYALARINI İMHA EDİNİZ.
1. Tanımlar
"Yetkili Kullanım" - Lisans Alan Tarafın, bu Programı
yürütmeye veya çalıştırmaya yetkili olduğu belirtilen seviye. Bu
seviye, kullanıcı sayısı, milyon cinsinden hizmet birimi ("MSU"),
İşlemci Değer Birimi ("PVU") veya "Lisans Bilgileri" belgesinde
(aşağıya bakınız) IBM tarafından belirlenen herhangi bir diğer
kullanım seviyesi esas alınarak ölçülebilir.
"IBM" - International Business Machines Corporation veya
bağlı kuruluşlarından biri.
"Lisans Bilgileri" ("LI") - Belirli bir Programa özgü
bilgileri ve ek koşulları içeren belge. Programın Lisans Bilgileri
(LI) belgesi aynı zamanda, bir sistem komutu kullanılarak
erişilen Program dizininde bulunabilir ya da Programla birlikte bir
kitapçık biçiminde gönderilebilir.
"Program" - Orijinalleri ve onun tüm kısmi veya tam
kopyaları da dahil olmak üzere, aşağıdakiler anlamındadır: 1) makine
tarafından okunabilir komutlar ve veriler, 2) bileşenler, dosyalar ve
modüller, 3) işitsel-görsel içerik (örneğin, görüntüler, metinler,
kayıtlar ya da resimler) ve 4) ilişkili lisanslı malzemeler
(örneğin, anahtarlar ve belgeler).
2. Sözleşmenin Yapısı
Bu Sözleşme, Bölüm 1 - Genel Koşullar, Bölüm 2 - Ülkeye
Özgü Koşullar (varsa) adlı bölümleri ve Lisans Bilgileri'ni
içerir ve bu Programın kullanımına ilişkin Lisans Alan Tarafla IBM
arasındaki sözleşmenin tamamını oluşturur. Bu Sözleşme, Lisans Alan
Tarafın Programı kullanmasıyla ilgili olarak IBM ile arasında daha
önce gerçekleştirilen her türlü sözlü ve yazılı iletişimin
yerine geçer. Bölüm 2'de yer alan koşullar Bölüm 1'de yer alan
koşulların yerine geçebilir veya onları değiştirebilir. İki Bölümün
koşulları arasında herhangi bir çelişki olması durumunda, Lisans
Bilgileri belgesi her iki Bölümün koşullarından daha öncelikli olarak
uygulanır.
3. Lisans Verilmesi
Bu Programın sahibi IBM ya da bir IBM sağlayıcısıdır. Bu
Program telif hakkına tabidir ve lisanslanır, satılmaz.
IBM, Lisans Alan Tarafa, aşağıda belirtilen koşullarla: 1)
Programı, değerlendirme süresi boyunca Lisans Bilgilerinde belirtilen
Yetkili Kullanım seviyesinde yalnızca dahili değerlendirme, test
veya deneme esasına dayalı olarak gösterimini yapma amaçlarıyla
yüklemesi, kurması ve kullanması; 2) bu tür bir Yetkili Kullanımı
desteklemek için makul sayıda Program kopyasını çıkarması ve kurması,
ve 3) bir yedekleme kopyası çıkarması için sınırlı, münhasır
olmayan, devredilemeyen bir lisans verir:
a. Lisans Alan Tarafın, Programı yasalara uygun olarak
edinmiş olması ve bu Sözleşmesinin koşullarına uygun davranması
gerekir;
b. Yedekleme kopyasını, yalnızca yedeklenen Program
çalıştırılamaz olduğunda çalıştırması gerekir;
c. Lisans Alan Tarafın, tüm telif hakkı bildirimlerini ve
mülkiyete ilişkin diğer tüm açıklamaları Programın her kopyasına veya
kısmi kopyasına kopyalayarak eklemeyi kabul etmesi gerekir;
d. Lisans Alan Taraf, 1) bu Programın tüm kopyalarına
ilişkin bir kaydı elinde bulunduracak ve 2) bu Programı kullanan
herkesin (yerel olarak veya uzaktan erişim ile), 1) bu Programı
yalnızca Lisans Alan Taraf adına kullanacağını ve 2) bu Sözleşmenin
koşullarına uymasını sağlayacağını kabul etmiş sayılacaktır;
e. Lisans Alan Taraf, 1) Programı, üretim amacıyla veya bu
Sözleşmede açıkça izin verilenler dışında başka bir biçimde
kullanamaz, kopyalayamaz, değiştiremez ya da dağıtamaz; 2) geçerli
yasaların sözleşme ile değiştirilmesine olanak tanımayarak açıkça
izin verdiği durumlar dışında, Programı ters düzenleyemez, ters
derleyemez, başka yöntemlerle çevirisini yapamaz veya amacı dışında
kullanamaz; 3) Programın hiçbir bileşenini, dosyasını, modülünü, sesli
ve görüntülü içeriğini veya ilgili lisanslı malzemeleri
programdan ayrı olarak kullanamaz; veya 4) Programı alt lisanslayamaz,
kiralayamaz ya da Program için finansal kiralama yapamaz; ve
f. Lisans Alan Taraf, Programı Destekleyici Program
(Supporting Program) olarak edinirse, bu Programı yalnızca Asıl
Programı (Principal Program) desteklemek üzere ve Asıl Programın
lisansında yer alan tüm sınırlamalara tabi olarak kullanır. Lisans
Alan Taraf, bu Programı Asıl Program olarak edinirse, tüm
Destekleyici Programları yalnızca bu Programı desteklemek üzere ve bu
Sözleşmede yer alan tüm sınırlamalara tabi olarak kullanır. Bu "f"
maddenin amaçları açısından "Destekleyici Program", başka bir IBM
Programının ("Asıl Program") bir bölümüdür ve Asıl Programın Lisans
Bilgileri (LI) belgesinde Destekleyici Program olarak olarak
belirtilir. (Bir Destekleyici Programı herhangi bir sınırlamaya tabi
olmadan kullanmak üzere destekleyici Program için ayrı bir lisans
almak amacıyla Lisans Alan Tarafın, Destekleyici Programı
edindiği tarafa başvurması gerekir.)
Bu lisans, Lisans Alan Tarafın çıkardığı tüm Program
kopyaları için geçerlidir.
3.1 Güncellemeler, Düzeltmeler ve Yamalar
Programla ilgili olarak bir güncelleme, düzeltme veya yama
edinen Lisans Alan Taraf, bu tür güncelleme, düzeltme veya
yamaların Lisans Bilgileri belgelerinde belirtilen ve bu güncelleme,
düzeltme veya yamalar için geçerli olan tüm ek veya farklı koşulları
kabul eder. Herhangi bir ek veya farklı koşul sağlanmadıysa,
ilgili güncelleme, düzeltme veya yama için yalnızca bu Sözleşmenin
koşulları geçerli olur. Program, Programın herhangi bir güncellemesi
ile değiştirildiyse, Lisans Alan Taraf değiştirilen Programı
kullanmaya derhal son verecektir.
3.2 Süre ve Sona Erdirme
Değerlendirme süresi, Lisans Alan Taraf bu Sözleşmenin
koşullarını onayladığında başlar ve aşağıdakilerden birinin ilk önce
gerçekleşmesi durumunda sona erer: 1) değerlendirme süresinin sonunda
veya IBM tarafından Lisans Bilgileri belgesinde veya bir işlem
belgesinde belirlenen bitiş tarihi geldiğinde veya 2) Program
kendisini otomatik olarak devre dışı bıraktığında. Lisans Alan taraf,
değerlendirme süresinin sona ermesinden sonraki on (10) gün içerisinde bu
Programı ve Programdan çıkarılan tüm kopyaları yok edecektir. IBM,
Lisans Bilgileri belgesinde Lisans Alan Tarafın Programı elinde
tutmaya devam edebileceğini belirttiyse ve Lisans Alan Taraf
Programı elinde bulundurmaya devam etmeyi seçerse, Program, IBM'in
Lisans Alan Tarafa sağlayabileceği farklı bir lisans sözleşmesine
tabi olacaktır. Ayrıca, bu durumda bir ücret ödenmesi de
gerekebilir.
Lisans Alan Tarafın bu Sözleşmenin koşullarına uygun
davranmaması durumunda IBM, Lisans Alan Tarafın lisansını sona
erdirebilir. Lisans, taraflardan herhangi biri tarafından herhangi bir
nedenle sona erdirildiyse, Lisans Alan Taraf derhal programı
kullanmaya son verir ve Programın kendisinde bulunan tüm kopyalarını
imha eder. Nitelikleri gereği Sözleşmenin sona erdirilmesi ile
sona ermeyen Sözleşme hükümleri yerine getirilinceye kadar
yürürlükte kalır ve tarafların haleflerini ve devralanlarını bağlar.
BU PROGRAM, DEĞERLENDİRME SÜRESİNİN SONA ERMESİNDEN SONRA,
KULLANILMASINI ÖNLEYECEK OLAN BİR KULLANIMDAN ÇIKARMA AYGITI İÇEREBİLİR.
LİSANS ALAN TARAF, BU PROGRAMI VEYA KULLANIMDAN ÇIKARMA AYGITINI
KURCALAMAMAYI KABUL EDER. LİSANS ALAN TARAF, PROGRAMIN ARTIK
KULLANILAMAMASI DURUMUNDA, ORTAYA ÇIKABİLECEK HERHANGİ BİR VERİ KAYBINI
ÖNLEMEK ÜZERE GEREKEN ÖNLEMLERİ ALMALIDIR.
4. Ücretler
Değerlendirme süresi boyunca bu Programın kullanımıyla
ilgili herhangi bir ücret alınmaz.
5. Garanti Verilmez
TABİ BULUNDUĞU KANUNLARIN GARANTİ KAPSAMI DIŞINDA
TUTULAMAYACAĞINI BELİRTTİĞİ GARANTİLER DIŞINDA IBM, BU PROGRAMA İLİŞKİN HAK
İHLALİ YAPILMAYACAĞINA DAİR GARANTİLER VEYA KOŞULLAR İLE
TİCARİLİK, YETERLİ KALİTE VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İÇİN ZIMNİ
GARANTİLER VEYA KOŞULLAR DA DAHİL OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI
OLMAMAK ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR GARANTİ VERMEZ VEYA KOŞUL ÖNE
SÜRMEZ.
BAZI ÜLKELER YA DA HUKUK DÜZENLERİ, AÇIK YA DA ZIMNÎ
GARANTİLERİN HARİÇ TUTULMASINA İZİN VERMEZ, BU DURUMDA YUKARIDA HARİÇ
TUTULAN GARANTİLER LİSANS ALAN TARAF İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR.
BÖYLE BİR DURUMDA, BU TÜR GARANTİLER YASAL OLARAK GEREKLİ GÖRÜLEN
EN KISA SÜREYLE SINIRLIDIR. BU SÜRE DOLDUKTAN SONRA HİÇBİR
GARANTİ GEÇERLİ DEĞİLDİR. BAZI ÜLKELER YA DA HUKUK DÜZENLERİ, ZIMNİ
GARANTİNİN NE KADAR SÜRECEĞİNE İLİŞKİN SINIRLAMALARA İZİN VERMEZ, BU
DURUMDA YUKARIDAKİ SINIRLAMALAR LİSANS ALAN TARAF İÇİN GEÇERLİ
OLMAYABİLİR. LİSANS ALAN TARAF, ÜLKELERE YA DA HUKUK DÜZENLERİNE GÖRE
DEĞİŞEN DİĞER HAKLARA DA SAHİP OLABİLİR.
BU 5. BÖLÜMDE YER ALAN RED VE HARİÇ TUTMA KOŞULLARI, AYRICA
IBM'İN PROGRAM GELİŞTİRİCİLERİ VE SAĞLAYICILARININ TÜMÜ İÇİN DE
GEÇERLİDİR.
IBM DIŞI PROGRAMLARIN ÜRETİCİLERİ, SAĞLAYICILARI VEYA
YAYINCILARI KENDİ GARANTİLERİNİ VEREBİLİRLER.
IBM AKSİNİ BELİRTMEDİĞİ SÜRECE, HİÇBİR DESTEK SAĞLAMAZ. BU
TÜR BİR DURUMDA, IBM TARAFINDAN SAĞLANAN HER TÜRLÜ DESTEK İŞBU
5. BÖLÜMDE YER ALAN RED VE HARİÇ TUTMA KOŞULLARINA TABİ OLUR.
6. Lisans Alan Tarafın Verileri ve Veritabanları
IBM, Lisans Alan Tarafa, bu Programla ilgili olarak ortaya
çıkan bir sorunun nedenini ayrıştırmasında yardımcı olmak için
Lisans Alan Taraftan, 1) Lisans Alan Tarafın sistemine uzaktan
erişmesi amacıyla IBM'e izin vermesini, ya da 2) Lisans Alan Tarafın
bilgilerini veya sistem verilerini IBM'e göndermesini isteyebilir.
IBM'in işbu Sözleşmeyle üstlendiği yükümlülüklerin kapsamı dışında
kalan bir teknik desteği Lisans Alan Tarafa sağlaması için IBM
ile Lisans Alan Taraf arasında ayrı bir yazılı sözleşmenin
imzalanması ve bu sözleşmeyle IBM'in Lisans Alan Tarafa bu tür bir
teknik desteği vermeyi kabul etmiş olması gerekir. Aksi durumda
IBM Lisans Alan Tarafa bu tür bir desteği sağlamakla yükümlü
olmaz. Her durumda, IBM, ürün ve hizmetlerini geliştirmek amacıyla
hata ve sorunlara ilişkin bilgileri kullanır ve ilgili destek
olanaklarının sağlanmasına yardımcı olur. IBM, bu amaçla, (Lisans Alan
Tarafın yerleşik olduğu ülke dışındaki bir veya birden çok ülkede
faaliyet gösterenler de dahil olmak üzere) IBM tüzel kişiliklerini
ve altyüklenicilerini kullanabilir ve Lisans Alan taraf da bu
şekilde davranması için IBM'e yetki verir.
Lisans Alan Taraf, 1) IBM'e sağladığı tüm verilerden ve tüm
veritabanı içeriklerinden, 2) (kişisel olarak tanımlanabilen veriler
de dahil olmak üzere) verilere erişilmesi, verilerin
güvenliği, şifrelenmesi, kullanımı ve aktarımıyla ilgili yordamların
ve denetimlerin seçimi ve uygulanmasından ve 3) tüm
veritabanlarının ve depolanmış olan tüm verilerin yedeklenmesinden ve
kurtarılmasından sorumludur. Lisans Alan Taraf, hiçbir veriyi veya herhangi
bir diğer biçimdeki kişisel olarak tanımlanabilen hiçbir
bilgiyi IBM'e göndermeyecek veya sağlamayacaktır ve IBM'e
yanlışlıkla sağlanan bu tür tüm bilgilerle ya da üçüncü kişi
iddialarından kaynaklananlar da dahil olmak üzere, bu türlü bilgilerin
IBM tarafından kaybedilmesiyle veya açıklanmasıyla ilişkili
olarak IBM'in ödemek zorunda kalabileceği tüm makul masraflardan
ve diğer tutarlardan Lisans Alan Taraf sorumlu olacaktır.
7. Sorumlulukların Sınırı
7 numaralı (Sorumlulukların Sınırı) bu bölümde yer alan tüm
sınırlamalar ve hariç tutmalar, geçerli yasalar tarafından sözleşmeyle
değiştirilmesine olanak tanınmayarak yasaklanmadığı sürece, tümüyle
geçerlidir.
7.1 IBM'in Sorumlu Olabileceği Maddeler
IBM'in bir kusurundan veya sorumluluklarını yerine
getirmemesinden kaynaklanan ve Lisans Alan Tarafın zararlarını IBM'den
talep etmeye hak kazandığı durumlar olabilir. Lisans Alan
Tarafın, zararını IBM'den talep etmesine olanak sağlayan yasal
dayanak (Sözleşmenin esasa ilişkin ihlali, ihmal, yanlış beyan,
diğer ahdi iddialar veya haksız fiil iddiaları dahil olmak üzere)
her ne olursa olsun, IBM'in her bir Programdan kaynaklanan veya
her bir Programla ilişkili veya başka bir şekilde bu
Sözleşmeden kaynaklanan tüm iddialar karşısındaki bütün sorumluluğu
aşağıda belirtilenlerin tutarını aşmayacaktır: 1)ölüm dahil cismani
zarar ile taşınmaz ve taşınabilir kişisel mallara verilen
zararlar; ve 2) On bin (10.000) ABD Dolarını aşmamak kaydıyla, diğer
gerçek doğrudan zararlar.
Bu sınırlama, ayrıca IBM'in Program geliştiricileri ve
sağlayıcıları için de geçerlidir. Bu tutar, IBM ve Program
geliştiricilerinin ve sağlayıcılarının toplu olarak sorumlu oldukları azami
tutardır.
7.2 IBM'in Sorumlu Olmadığı Maddeler
OLASILIKLARI ÖNCEDEN BİLDİRİLMİŞ OLSA BİLE, IBM, IBM'İN
PROGRAM GELİŞTİRİCİLERİ VEYA SAĞLAYICILARI AŞAĞIDAKİLERİN
HİÇBİRİNDEN HİÇBİR KOŞUL ALTINDA SORUMLU OLMAZLAR:
a. VERİLERDEKİ KAYIP VEYA HASARDAN;
b. ÖZEL, ARIZİ, CEZAİ VEYA DOLAYLI ZARARLARDAN VEYA SONUÇTA
ORTAYA ÇIKAN EKONOMİK ZARARLARDAN; VEYA
c. KAR KAYBI, İŞ KAYBI, GELİR KAYBI, İTİBAR KAYBI VEYA
BEKLENEN TASARRUFUN KAYBINDAN.
8. Mevzuat Uyumluluğunun Doğrulanması
8 numaralı (Mevzuat Uyumluluğunun Doğrulanması) bu bölümün
amaçları açısından, "Değerlendirme Programı Koşulları": 1) bu
Sözleşme ve IBM tarafından sağlanan geçerli değişiklik ve işlem
belgeleri, ve 2) yedeklemeyle, alt kapasite fiyatlandırmasıyla ve
geçişle ilgili ilkeler de dahil olmak, ancak tümü bunlarla sınırlı
olmamak üzere, IBM Software Policy (IBM Yazılım İlkesi) Web
sitesinde (www.ibm.com/softwarepolicies), bulunabilecek IBM yazılım
ilkeleri anlamına gelir.
8 numaralı bu bölümde belirtilen haklar ve yükümlülükler,
Programın Lisans Alan Tarafa lisanslandığı dönem boyunca ve bu süreyi
takip eden iki (2) yıl boyunca, geçerliliğini sürdürmeye devam
eder.
8.1 Doğrulama Süreci
Lisans Alan Taraf, tüm Programları kullanımının, IBM'in hak
kazanmaya ilişkin geçerli tüm lisans ve fiyatlandırma koşulları da
dahil olmak, ancak tümü bunlarla sınırlı olmamak üzere,
Değerlendirme Programı Koşullarına uygun olup olmadığının belirlenmesi
amacıyla doğru tutulmuş yazılı kayıtları, sistem araçları
çıktılarını ve diğer sistem bilgilerini yaratmayı, bunları saklamayı ve
IBM ve ve denetçilerine sağlamayı kabul eder. 1) Yetkili
Kullanımına ilişkin sınırları aşmadığını ve 2) Değerlendirme Programı
Koşullarına uygun olduğunu kanıtlamak Lisans Alan Tarafın
sorumluluğundadır.
Makul bir süre önceden bildirerek, IBM, Lisans Alan
Tarafın, Değerlendirme Programı Koşullarına tabi olan Programları
(herhangi bir amaçla) kullandığı tüm yerlerde ve tüm ortamlarda,
Değerlendirme Programı Koşullarına uygun davranıp davranmadığını
doğrulayabilir. Bu tür bir doğrulama işlemi, Lisans Alan Tarafın işine en
az engel olacak şekilde ve normal iş saatleri içinde Lisans
Alan Tarafın tesislerinde yapılacaktır. IBM'in, bu tür bir
denetçiyle yazılı bir gizlilik sözleşmesi yapmış olması koşuluyla, IBM
bu tür bir doğrulama işleminde yardımcı olacak bağımsız bir
denetçi kullanabilir.
8.2 Çözüm
Bu tür bir doğrulamanın sonunda, Lisans Alan Tarafın
herhangi bir Programı Yetkili Kullanımını aşacak şekilde
kullandığının ya da Değerlendirme Programı Koşullarına uygun
davranmadığının belirlenmesi durumunda IBM, Lisans Alan Tarafa bu durumu
yazılı olarak bildirecektir. Lisans Alan Taraf, doğrudan IBM'e,
IBM'in bir faturada belirttiği 1) bu tür yetkiyi aşan tüm
kullanımlara, 2) hangisi daha kısaysa, bu tür yetkiyi aşan kullanım
süresi veya iki yıl için verilen desteğe, ve 3) bu tür bir
doğrulamanın sonucunda belirlenen tüm ek ücretlere ve diğer
yükümlülüklere ilişkin ücretleri derhal ödemeyi kabul eder.
9. Üçüncü Kişi Bildirimleri
Bu Program, Lisans Alan Tarafa bu Sözleşme kapsamında
üçüncü kişi tarafından değil IBM tarafından lisanslanan üçüncü
kişi kodunu içerebilir. Eğer varsa, üçüncü kişi koduna ilişkin
Bildirimler ("Üçüncü Kişi Bildirimleri"), Programa yalnızca Lisans Alan
Tarafa bilgi vermek üzere eklenmiştir. Bu bildirimler, Programın
NOTICES dosyasında/dosyalarında bulunabilir. Bazı üçüncü kişi
kodlarına ilişkin kaynak kodunun nasıl edinilebileceğine ilişkin
bilgi, Üçüncü Kişi Bildirimlerinde bulunabilir. IBM, Üçüncü Kişi
Bildirimlerinde üçüncü kişi kodunu "Değiştirilebilir Üçüncü Kişi Kodu"
olarak tanımlarsa, Lisans Alan Tarafa, 1) Değiştirilebilir Üçüncü
Kişi Kodunu değiştirme ve 2) yalnızca, Lisans Alan Tarafın bu
tür bir üçüncü kişi kodunda yaptığı değişikliklerde hata
ayıklama amacıyla olmak koşuluyla, Değiştirilebilir Üçüncü Kişi
Koduyla doğrudan arabirim oluşturan Program modülleri üzerinde ters
mühendislik işlemleri yapma yetkisi verir. IBM'in hizmet ve destek
yükümlülükleri, eğer varsa, yalnızca değiştirilmemiş Program için
geçerlidir.
10. Genel Koşullar
a. Bu Sözleşmenin hiçbir koşulu, tüketicilerin sözleşme
yoluyla vazgeçilemeyen veya sınırlandırılamayan yasal haklarını
etkilemez.
b. Bu Sözleşmenin herhangi bir hükmü geçersiz ya da
uygulanamaz olduğunda, Sözleşmenin geri kalan hükümleri tam olarak
yürürlükte kalmaya ve geçerli olmaya devam eder.
c. Lisans Alan Tarafın bu Programı ihraç etmesi yasaktır.
d. Lisans Alan Taraf, International Business Machines
Corporation ve bağlı kuruluşlarına (ve bunların haleflerine ve
devralanlarına, yüklenicilerine ve IBM Çözüm Ortaklarına), Lisans Alan
Tarafın IBM ürün ve hizmetleriyle ilgili veya IBM ile iş ilişkisini
geliştirmek amacıyla iletişim bilgilerini iş yaptıkları herhangi bir
yerde depolama ve kullanma izni verir.
e. Taraflardan her biri, diğer tarafın bu Sözleşmeyle
ilgili yükümlülüklerini yerine getirmediği iddiasında bulunmadan
önce, diğer tarafa ilgili yükümlülüğü yerine getirmesi için
gereken makul fırsatı tanımayı kabul eder. Taraflar, bu Sözleşmeyle
ilgili olarak ortaya çıkabilecek tüm ihtilafları, anlaşmazlıkları
veya iddiaları iyi niyetle çözmeye çalışacaklardır.
f. Geçerli yasaların sözleşmeyle değiştirilmesine veya
sınırlandırılmasına olanak tanımayarak aksini belirttiği durumlar dışında: 1)
taraflardan hiçbiri, bu Sözleşmeden kaynaklanan veya bu Sözleşmeyle
ilgili olarak yasal işlem gerektiren bir durumun üzerinden iki
yıldan fazla bir süre geçtikten sonra hangi biçimde olursa olsun,
yasal bir işlemde bulunamaz; ve 2) bu sürenin sona ermesiyle
birlikte, bu tür tüm iddialar ve bu iddialarla ilgili tüm haklar
zamanaşımına uğrar.
g. Taraflardan hiçbiri, elinde olmayan nedenlerden ötürü
yükümlülüklerini yerine getirememekten sorumlu tutulamaz.
h. Bu Sözleşme herhangi bir üçüncü kişi için bir dava hakkı
ya da bir dava nedeni yaratmaz ve ayrıca IBM, yukarıda yer
alan 7.1 numaralı (IBM'in Sorumlu Olabileceği Maddeler) başlıklı
bölümde izin verilenler dışında ilgili üçüncü kişiye karşı yasal
olarak sorumlu olduğu (ölüm dahil) cismani zarar veya taşınmaz ve
taşınabilir kişisel mallara verilen zarar dışında, üçüncü bir kişi
tarafından Lisans Alan tarafa yöneltilen herhangi bir iddiaya karşı
sorumluluk üstlenmez.
i. Bu Sözleşmeyi imzalayarak, taraflardan hiçbiri: 1) bu
Programa ilişkin yukarıdaki Garanti Verilmez başlıklı 5. Bölümde
açıkça garanti edilenler dışındaki performans veya işlevler; 2)
diğer tarafların deneyimleri veya önerileri; veya 3) Lisans Alan
Tarafın elde edebileceği tüm sonuçlar veya tasarruflar da dahil
olmak, ancak tümü bunlarla sınırlı olmamak üzere bu Sözleşmede
belirtilmemiş olan hiçbir beyana itibar etmeyecektir.
j. IBM, belirli kuruluşlarla ("IBM Çözüm Ortakları" olarak
adlandırılır) belirli Programları tanıtmak, pazarlamak ve desteklemek
üzere sözleşmeler imzalamıştır. IBM Çözüm Ortakları, IBM'den ayrı
ve bağımsız kuruluşlardır.IBM, IBM Çözüm Ortaklarının
eylemlerinden veya bildirimlerinden ya da Lisans Alan Tarafa karşı
yükümlülüklerinden sorumlu değildir.
k. Lisans Alan Tarafın IBM ile yaptığı diğer sözleşmelere
(örneğin, IBM Müşteri Sözleşmesi) ilişkin lisans ve fikri mülkiyete
ilişkin tazminat koşulları bu Sözleşme kapsamında sağlanan Program
lisansları için geçerli olmaz.
11. Coğrafi Kapsam ve Geçerli Yasa
11.1 Geçerli Yasa
Taraflar, kanunların ihtilafı prensibine bakılmaksızın, bu
Sözleşmenin konusundan doğan veya bir biçimde bu Sözleşmenin konusu ile
ilgili olan haklar, görevler ve yükümlülüklerin, Lisans Alan
Tarafın lisansı edindiği ülkenin yasalarına tabi olup, yine
bunların yorumlanması ve uygulanmasında bu yasaların geçerli
olduğunu kabul ederler.
Birleşmiş Milletler'in Uluslararası Mal Satışlarına ilişkin
Sözleşme Bildirgesi geçerli değildir.
11.2 Yetkili Mahkeme
Tarafların tüm hak, görev ve yükümlülükleri, Lisans Alan
tarafın Program lisansını edindiği ülkenin mahkemelerine tabidir.
Bölüm 2 - Ülkeye Özgü Koşullar
Aşağıda belirtilen ülkelerde verilen lisanslara ilişkin
olarak aşağıda belirtilen koşullar Bölüm 1'de atıfta bulunulan
koşulların yerine geçer veya onları değiştirir. Bölüm 1'de yer alan ve
bu değişiklik eki tarafından değiştirilmeyen tüm koşullar
değişmeksizin yürürlükte kalmaya devam eder. Bölüm 2 aşağıda belirtilen
şekilde düzenlenmiştir:
* Bölüm 1, Madde 11 (Geçerli Yasa ve Yetkili Mahkeme) için
Ülkeye özgü değişiklikler; ve
* Diğer Sözleşme hükümlerine ilişkin Avrupa, Orta Doğu ve
Afrika ülkelerine özgü değişiklikler.
Bölüm 1, Madde 11 (Geçerli Yasa ve Yetkili Mahkeme) için
Ülkeye özgü değişiklikler
11.2 Yetkili Mahkeme
Aşağıdaki paragraf yetkili mahkeme ile ilgilidir ve Türkiye
için geçerli olduğundan Altbölüm 11.2 (Yetkili Mahkeme) içinde
yer alan koşulları değiştirir:
Tarafların tüm hak, görev ve yükümlülükleri, Lisans Alan
tarafın Program lisansını edindiği ülkenin mahkemelerine tabidir.
Ancak, aşağıda belirtilen ülkeler için, seri yargılama usulü de
dahil olmak üzere, bu Sözleşmeden doğan veya bu Sözleşmenin
yürütülmesiyle ilgili tüm anlaşmazlıklar, aşağıda belirtilen ve yetkili
mahkeme olan mahkemelere tabi olacak ve bu mahkemelerde
çözümlenecektir:
Türkiye'de: Türkiye Cumhuriyeti'nin İstanbul Merkez
Mahkemelerinde ya da İcra Dairelerinde çözümlenecektir.
AVRUPA, ORTA DOĞU, AFRİKA (EMEA) ÜLKELERİNE İLİŞKİN
DEĞİŞİKLİKLER
AVRUPA BİRLİĞİ (AB) ÜLKELERİ
5. Garanti Verilmez
Aşağıdaki paragraf, 5 (Garanti Verilmez) numaralı bölüme
eklenmiştir:
Avrupa Birliği'nde ("AB"), tüketicilerin, tüketim
mallarının satışına ilişkin geçerli ulusal mevzuat kapsamında yasal
hakları bulunmaktadır.Bu haklar, 5 numaralı bölümde (Garanti
Verilmez) yer alan hükümlerden etkilenmez.
AB ÜYESİ ÜLKELER VE TÜRKİYE
Verilerin gizliliğine veya korunmasına ilişkin yerel
mevzuatını AB modeline uyumlu hale getirmiş olan Türkiye veya herhangi
bir diğer Avrupa ülkesi.
10. Genel Koşullar
Aşağıdaki paragraf Madde 10.d'nin yerine geçer:
(1) Tanımlar - Madde 10.d'nin amacı açısından aşağıdaki ek
tanımlar geçerli olur:
(a) İş İletişim Bilgileri - Lisans Alan Tarafın
çalışanlarına ve yüklenicilerine ilişkin adlar, görevler, iş adresleri,
telefon numaraları ve e-posta adresleri de dahil olmak üzere Lisans
Alan Tarafça IBM'e açıklanan işle ilgili iletişim bilgileri.
Avusturya, İtalya ve İsviçre için İş İletişim Bilgileri, tüzel
kişilikler olan Müşteri ve Müşterinin yüklenicilerine ilişkin
bilgileri (örneğin, Müşterinin gelir verileri ve diğer işlem
bilgileri) de içerir.
(b) İletişim Sorumluları - İş İletişim Bilgileriyle ilgili
olan Lisans Alan Taraf çalışanları ve yüklenicileri.
(c) Veri Koruma Yetkilisi - İlgili ülkede geçerli Veri
Koruma ve Elektronik İletişim Mevzuatı tarafından belirlenen
yetkili veya AB ülkeleri dışındaki ülkeler için, ilgili ülkedeki
kişisel verilerin korunması için danışmanlıktan sorumlu yetkili
veya (yukarıda belirtilenlerin herhangi biri için) usulüne uygun
olarak bu tür yetkililerin halefi olarak atanan yetkili.
(d) Veri Koruma & Elektronik İletişim Mevzuatı - (i)
95/46/EC kodlu AB Yönergesinin (kişisel verilerin işlenmesiyle ve bu
tür verilerin serbest dolaşımıyla ilgili olarak kişilerin
korunmasını amaçlar) ve 2002/58/EC kodlu AB Yönergesinin (elektronik
iletişim sektöründe kişisel verilerin işlenmesiyle ve korunmasıyla
ilgilidir) koşullarını uygulamak üzere yürürlükte olan yerel mevzuat
ve düzenlemeler; ya da (ii) AB ülkeleri dışındaki ülkeler
için, (yukarıda belirtilenlerden herhangi biri için) yasal
mevzuat ve/veya düzenlemelerde yapılan herhangi bir yasal
değişiklik de dahil olmak üzere, ilgili ülkede, kişisel verilerin
korunmasıyla ve kişisel verilerle ilgili elektronik iletişimin
düzenlenmesiyle ilgili yürürlükte olan yasal mevzuat ve/veya düzenlemeler.
(e) IBM Group - International Business Machines Corporation
of Armonk, New York, ABD, bağlı şirketleri ve bunların ilgili
Çözüm Ortakları ve altyüklenicileri.
(2) Lisans Alan Taraf, IBM'e aşağıda belirtilenlere ilişkin
yetki verir:
(a) Destek hizmetlerinin sağlanması da dahil olmak üzere,
Lisans Alan Tarafı desteklemek amacıyla İletişim Sorumlularıyla
bağlantı kurulması (e-posta veya başka yollarla) ve IBM Group
ürünleri ve hizmetlerinin pazarlanması amacı da dahil olmak, ancak
tümü bunlarla sınırlı olmamak üzere, Lisans Alan Tarafla IBM
Group arasındaki iş ilişkisinin geliştirilmesini sağlanması
amacıyla ("Belirlenen Amaç") IBM Group içinde İşle İlgili İletişim
Bilgilerinin işlenmesi ve kullanılması; ve
(b) İş İletişim Bilgilerinin, yalnızca Belirlenen Amaçla
ilgili olarak IBM Group'un diğer üyelerine açıklanması.
(3) IBM, İşle İlgili İletişim Bilgilerinin, Veri Koruma &
Elektronik İletişim Mevzuatına uygun olarak işleneceğini ve yalnızca
Belirlenen amaç için kullanılacağını kabul eder.
(4) Veri Koruma & Elektronik İletişim Mevzuatının
gerektirdiği ölçüde Lisans Alan Taraf, IBM Group'a İşle İlgili İletişim
Bilgilerinin Belirlenen Amaç için işlenmesini ve kullanılmasını sağlamak
amacıyla İletişim Sorumlularından gereken tüm izinleri aldığını (ve
alacağını) ve tüm bildirimleri İletişim Sorumlularına gönderdiğini
(veya göndereceğini) beyan eder.
(5) Lisans Alan Taraf, IBM'e İşle İlgili İletişim
Bilgilerini, aktarım işleminin Veri Koruma Yetkilisi tarafından
onaylanan sözleşme koşullarına uygun olarak gerçekleştirilmesi veya
aktarım işlemine Veri Koruma & Elektronik İletişim Mevzuatı
kapsamında izin verilmesi koşuluyla Avrupa Ekonomik Alanı dışına
aktarma yetkisini verir.
Z125-5543-04 (09/2009)
LİSANS BİLGİLERİ
Aşağıda listelenen programlar, Programların
Değerlendirilmesi İçin Uluslararası Lisans Sözleşmesi koşullarına ek olarak
aşağıdaki koşullar kapsamında lisanslanır.
Program Adı: IBM Rational Developer for System z Version 7.6
Program Numarası: 5724-T07
Değerlendirme Süresi
Değerlendirme süresi, Lisans Alan Tarafın bu Sözleşmenin
koşullarını kabul ettiği tarihte başlar ve 60 gün sonra sona erer.
Destekleyici Programlar
Bu Program birden çok ürünün bulunduğu bir paket olarak
lisanslanır ve Programla birlikte dağıtılan diğer ürünleri de
("Destekleyici Programlar") içerir. Lisans Alan Tarafa, yalnızca bu
Programı bu Sözleşme kapsamındaki lisanslı kullanımıyla ilişkili
olarak Destekleyici Programları kurması ve kullanması için yetki
verilir. Destekleyici Programlar, başka hiçbir amaçla kullanılamaz.
Lisans Alan Tarafın, Destekleyici Programları devretme veya
yeniden pazarlama yetkisi yoktur. Bu Programa ilişkin Sözleşmenin
koşulları Destekleyici Programlara ilişkin lisans koşullarının yerine
geçebilir veya bunları değiştirebilir. Bir çelişki olması durumunda,
bu Programın koşulları, Destekleyici Programlarla birlikte
gönderilen lisans sözleşmesinin koşullarından öncelikli olarak
uygulanır. Lisans Alan Tarafın, bu Programı kullanım hakkı sona
erdiğinde veya sona erdirildiğinde, Destekleyici Programların tüm
kopyalarını kullanmaya son vermesi, bunları yok etmesi veya bu
Programları edindiği tarafa derhal iade etmesi gerekir; Lisans Alan
Taraf, Destekleyici Programları İnternet'ten yüklediyse, bunları
edindiği tarafla bağlantı kurmalıdır. Lisans Alan Taraf,
Destekleyici Programları, yukarıda belirtilen sınırları aşacak şekilde
kullanmak amacıyla lisanslamak isterse, uygun lisansları edinmek için
IBM Satış Temsilcisiyle veya bunları edindiği tarafla
görüşmelidir.
Destekleyici Programlara ilişkin tanım, Diğer IBM
Programlarına ilişkin önceki tüm referansların yerine geçer.
Bu Programlarla birlikte lisanslanan Destekleyici
Programlar aşağıda belirtilmiştir:
- IBM Installation Manager Version 1.3.2
Örnek Malzemeler
Bu Program, örnek kodu veya diğer malzemeleri programlama
tekniklerini gösteren kaynak biçiminde içerebilir. Lisans Alan Taraf, bu
malzemeleri, bu Sözleşme kapsamındaki lisans haklarınızla uyumlu olmak
koşuluyla, dahili olarak kullanmak amacıyla kopyalayabilir ve
kullanabilir. IBM, bu malzemeleri herhangi bir destek yükümlülüğü
olmaksızın ve MÜLKİYETE, HAK İHLALİ YAPILMAYACAĞINA VEYA MÜDAHALEYE
DAİR GARANTİLER İLE TİCARİLİĞE VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞA
DAİR ZIMNİ GARANTİLER VE KOŞULLAR DA DAHİL OLMAK, ANCAK BUNLARLA
SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR GARANTİ VERMEKSİZİN
"OLDUĞU GİBİ" ESASIYLA SAĞLAR.
Programa Özgü Koşullar
KAYNAK KODU: Bu Programa ya da Programın herhangi bir
bölümüne yerel olarak ya da uzaktan erişen her bir belirli kullanıcı
için ayrı bir yetki gerekir. Bu Program bileşenlerinin ve
özelliklerinin tamamı yalnızca Programı kullanan uygulamaların
geliştirilmesi için kullanılabilir. Programın bölümleri S/390 ya da z/OS
işletim sistemlerinde, (i) Program kullanılarak geliştirilen ve
(ii) S/390 ve z/OS işletim sistemlerinde çalışan uygulamalarla
birlikte kullanılmak üzere kurulabilir.
BİLEŞENLERİN BİRDEN ÇOK SÜRÜMÜ: Destekleyici Programlara
ilişkin ortamlarda Destekleyici Programların birden çok sürümü
bulunabilir; örneğin, farklı işletim sistemleri için tasarlanan sürümler
ve farklı dillere çevrilmiş olan sürümler. Bu Programın her
Yetki Belgesi (PoE) ile Lisans Alan Tarafa Destekleyici
Programların tek bir sürümünü kullanması için yetki sağlanır.
Destekleyici Programlara ilişkin ortamlarda bir bileşenin birden çok
sürümü bulunsa bile, Lisans Alan Taraf aynı Yetki Belgesi
kapsamında Destekleyici Program bileşenlerinin birden çok sürümünü
kullanamaz.
IBM, Lisans Alan Tarafa bu Programın COBOL bileşenleri için
UML'yi değiştirme hakkını verir.Ancak, Lisans Alan Tarafın yaptığı
değişiklikler IBM tarafından desteklenmeyeceği gibi, Lisans Alan Tarafa
bu tür değişiklikleri dağıtma yetkisi de verilmez.
ORTAK BİLEŞENLERİN GÜNCELLENMESİ
Bu Programın belirli bölümleri, birden çok IBM programı
arasında paylaşılabilecek olan ortak bileşen(ler) olarak IBM
tarafından dahili olarak belirlenmiştir. Lisans Alan Taraf, bu
belgeyle, bu Programın kuruluşunun, bu Programın gelecekteki
güncellemelerinin veya bu tür ortak bileşen(ler)i kullanan diğer IBM
programlarının, ortak bileşen(ler)in birden çok IBM programında
güncellenmesine yol açabileceğini kabul etmiş sayılır.
D/N: L-KMCW-7W7H4T
P/N: L-KMCW-7W7H4T