Antes de usar estas informações e o produto ao qual elas se referem, certifique-se de ler as informações gerais em Avisos de Documentação do IBM Rational Developer para System z.
Esta edição aplica-se ao IBM Rational Developer para System z Versão 7.6 (número do programa 5724-T07) e a todos os releases e modificações subsequentes, até que seja indicado de outra forma em novas edições.
Solicite as publicações pelo telefone ou fax. O IBM Software Manufacturing Solutions recebe os pedidos de publicações entre 8h30 e 19h, horário padrão na costa leste dos Estados Unidos. O número de telefone é (800) 879-2755. O número de fax é (800) 445-9269. O fax deve ser enviado para: Publications, 3rd floor.
Você também pode solicitar as publicações através de um representante IBM ou da filial da IBM que atende em sua região. As publicações não são guardadas no endereço abaixo.
A IBM agradece pelo seu comentário. Você pode enviar os comentários pelo correio ao seguinte endereço:
Ao enviar informações à IBM, você concede à IBM o direito não-exclusivo de usar ou distribuir as informações da forma que julgar apropriada, sem incorrer em qualquer obrigação para com o Cliente.
Nota sobre Direitos Restritos para Usuários do Governo dos Estados Unidos - Uso, duplicação e divulgação restritos pelo documento GSA ADP Schedule Contract com a IBM Corp.
Este guia de instalação fornece instruções para instalar e desinstalar o IBM Rational Developer para System z 7.6.
Este documento contém informações sobre as seguintes tarefas:
Os seguintes nomes são utilizados neste manual:
Este manual destina-se a programadores que instalam e configuram o cliente Developer para System z 7.6 em suas estações de trabalho. Para usar este manual, você precisa estar familiarizado com o sistema operacional Microsoft® Windows®.
Este documento não contém informações sobre o uso do Developer para System z. Consulte a ajuda on-line para obter essas informações.
Para obter informações sobre problemas e limitações do produto, consulte o arquivo Readme76.html localizado no diretório Documents\nl\en\readme do CD de Configuração da Instalação do IBM Rational Developer para System z.
Consulte a página Biblioteca no Web site do Developer para System z: http://www-306.ibm.com/software/awdtools/rdz/library para obter informações atualizadas sobre documentação e resolução de problemas.
O Developer para System z possui um componente de host e um componente do cliente da estação de trabalho. O componente host é tipicamente instalado por um programador de sistema do site e é transparente para os programadores de aplicativos. No restante deste guia, a não ser que o componente de host seja especificamente chamado, o termo Developer para System z refere-se ao componente da estação de trabalho da ferramenta - a interface gráfica com o usuário desenvolvida com a plataforma Eclipse.
Developer para System z é um conjunto de ferramentas de desenvolvimento baseadas na plataforma Eclipse (www.eclipse.org). Pense na plataforma Eclipse como a estrutura e no Developer para System z e outros pacotes configuráveis de ofertas como os contribuidores de ferramentas.
Antes de instalar o produto, conclua as etapas listadas abaixo:
Para preparar a instalação, você precisa confirmar o seguinte:
Você pode corresponder as referências aos CDs com as referências aos diretórios de imagem eletrônica, conforme mostrado na seguinte tabela:
Nome do CD | Nome do Diretório da Imagem Eletrônica |
---|---|
CD de Configuração da Instalação do IBM Rational Developer para System z | RDz76Edition_Setup
Nota:
O valor para Edition depende
da edição do Developer para System z. |
CD 1 de Instalação do IBM Rational Developer para System z | RDz76\disk1 |
CD 2 de Instalação do IBM Rational Developer para System z | RDz76\disk2 |
CD de Instalação do IBM Rational Developer para System z z/OS SMPE | RDz76_zOS_SMPE |
CD de Instalação do RSE Server IBM Rational Developer para System z para AIX, Linux e Linux no System z | RDz76_RSE |
CD de Ativação de Licença do IBM Rational Developer para System z | RDz76_License |
CD de Documentação do IBM Rational Developer para System z | RDz76_Documentation |
Perfis da UML para o CD de Instalação da Extensão de Desenvolvimento em COBOL | RDz76_UMLProfiles\disk1 |
Você deve ter acesso a uma das seguintes mídias para instalar o Developer para System z em sua estação de trabalho:
Depois de fazer o download das imagens do Developer para System z pelo Passport Advantage e de tê-las expandido, os seguintes diretórios se aplicarão à instalação do Developer para System z em sua estação de trabalho:
Além da mídia do Developer para System z, você terá mídia de instalação adicional para outras ofertas empacotadas com o Developer para System z. Isso pode incluir o IBM® Rational Business Developer ou o IBM Rational Application Developer. O pacote de software que você terá vai depender de qual edição do Developer para System z você adquiriu. No restante deste documento, as ofertas que são fornecidas em um pacote configurável com o Developer para System z serão chamadas de pacote configurável de ofertas.
Para instalar os componentes necessários do System z no host do System z, você deve ter acesso a uma das seguintes mídias:
Depois de fazer o download das imagens do Developer para System z pelo Passport Advantage e de tê-las expandido, os seguintes diretórios se aplicarão à instalação do software necessário no host do System z:
Consulte o IBM Rational Developer para System z Host Planning Guide (GI11-8296), o Program Directory for IBM Rational Developer para System z (GI11-8298) e o IBM Rational Developer para System z Host Configuration Guide (SC31-6930) para obter detalhes sobre a instalação das ferramentas do servidor System z necessárias.
Para converter uma licença de experiência em uma licença permanente, você deve ter acesso à seguinte mídia:
Depois de fazer o download das imagens do Developer para System z no Passport Advantage e de expandi-las, o seguinte diretório se aplica à conversão da licença:
Consulte Importando um Kit de Ativação de Produto para obter detalhes sobre a conversão de licença.
Para instalar a Extensão de Perfis da UML para Desenvolvimento em COBOL, você deve ter acesso a uma das seguintes mídias:
Depois de fazer o download das imagens do Developer para System z no Passport Advantage e de expandi-las, o seguinte diretório se aplica à instalação da extensão Perfis da UML para Desenvolvimento em COBOL:
Consulte Instalando a Extensão de Perfis da UML para Desenvolvimento em COBOL para obter detalhes sobre a instalação deste software.
As seguintes informações sobre requisitos de hardware e software do Developer para System z, também estão disponíveis em Pré-requisitos para o IBM Rational Developer para System z. Uma cópia deste documento está disponível no diretório Documents do CD de Configuração da Instalação do IBM Rational Developer para System z.
Developer para System z é um programa licenciado para suportar usuários que desejam criar aplicativos de negócios em grande escala.
Há pré-requisitos e co-requisitos essenciais para utilização deste software.
Verifique se são atendidos os requisitos mínimos de espaço em disco para instalar o produtoA tabela a seguir fornece uma conta de requisitos de espaço referentes a cada aspecto do processo de instalação:
Hardware | Requisitos |
---|---|
Processador | Processador Intel® Pentium® III 800 MHz ou compatível
Recomenda-se um processador mais forte |
Memória | 1,5 GB RAM
Mínimo recomendado: 2 GB RAM |
Espaço em disco | É necessário, no mínimo, 1,1 GB de espaço em disco para instalar
a função de desenvolvedor tradicional do IBM Rational Developer para System z.
É recomendado 5 GB de espaço em disco ao instalar outro software de pacote configurável.
|
Vídeo | 1024 x 768 de resolução usando 256 cores
Recomenda-se uma resolução mais alta e uma paleta de cores. |
Outro hardware | Mouse Microsoft ou dispositivo indicador compatível |
Antes de poder instalar o produto, verifique se o sistema atende aos requisitos de software.
Os seguintes sistemas operacionais são suportados para este produto:
Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|
Microsoft Windows XP Professional | Service Pack 2 |
Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition | Service Pack 1 |
Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition | Service Pack 1 |
Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition | Nenhum Nível de Serviço Necessário |
Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition | Nenhum Nível de Serviço Necessário |
Microsoft Windows Vista Business | Nenhum Nível de Serviço Necessário |
Microsoft Windows Vista Enterprise | Nenhum Nível de Serviço Necessário |
Microsoft Windows Vista Ultimate | Nenhum Nível de Serviço Necessário |
Nome do Produto | Versão | PTFs ou Níveis de Serviço Obrigatórios |
---|---|---|
Serviços do Terminal Windows | Windows 2008 e posterior | toda a manutenção disponível |
Citrix® (de 32 e 64 bits) | Presentation Server 4.X | toda a manutenção disponível |
VMware® | versão 2.0, Estação de trabalho | toda a manutenção disponível |
Para obter informações adicionais sobre os serviços de suporte a software dos produtos IBM SWG em um ambiente de virtualização, consulte Suporte a Software para Produtos IBM SWG em um Ambiente VMware e Política de Suporte para Citrix Metaframe e Rational Team Unifying Platform Versão 7.0.
O Developer para System z requer que o software listado nesta seção seja instalado como um pré-requisito, dependendo das funções do Developer para System z que você seleciona para a instalação.
Um dos seguintes níveis deve ser instalado para suportar aplicativos com instruções CICS integradas:
Número do Programa | Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|---|
5655-M15 | TXSeries para Multiplataformas v 7.1 | toda a manutenção disponível |
5655-M15 | TXSeries para Multiplataformas v 6.2 | toda a manutenção disponível |
5655-M15 | TXSeries para Multiplataformas v 6.1 | IZ00893 |
O Web site de produtos relacionados é:
Para suportar aplicativos com instruções SQL integradas, um dos níveis a seguir deve ser instalado:
Número do Programa | Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|---|
5765-F35 | DB2 Workgroup Server Edition v 9.5 | Fix pack 3 ou superior |
5724-B55 | DB2 Connect Personal Edition v 9.5 | Fix pack 3 |
5765-F41 | DB2 Enterprise Server Edition v 9.1 para Windows | Fix pack 3 ou superior |
O Web site de produtos relacionados é:
Para usar a Geração COBOL do recurso UML, o aplicativo a seguir deve ser instalado:
Número do Programa | Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|---|
5724-V88 | Rational Software Architect v 7.5 |
O Web site de produtos relacionados é:
Para obter o controle de origem baseado em Jazz usando projetos remotos do Developer para System z, o nível a seguir deve ser instalado:
Número do Programa | Nome do Produto |
---|---|
5724-V82 | Rational Team Concert para System z Client v 2.0 |
O Web site de produtos relacionados é:
Para visualizar os arquivos leia-me e o guia de instalação, um dos navegadores da Web a seguir deve ser instalado:
Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou posterior | toda a manutenção disponível |
Firefox 1.5.x ou posterior | toda a manutenção disponível |
O software a seguir deve ser instalado para a visualização adequada dos PDFs de documentação do produto:
Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|
Adobe® Acrobat Reader Versão 7.0 ou posterior | toda a manutenção disponível |
Você deve ter um ID de usuário que atenda aos seguintes requisitos antes de instalar o IBM Rational Developer para System z.
Leia todos os tópicos desta seção antes de tentar instalar qualquer um dos recursos do produto. Muitos problemas poderão ser evitados com um plano e uma compreensão adequados dos principais aspectos do processo de instalação antes de realmente começar a instalar.
Há vários métodos que podem ser utilizados ao instalar o Developer para System z.
Alguns fatores que podem determinar o método de instalação que você utiliza são os seguintes:
Os métodos de instalação típicos que você pode utilizar são os seguintes:
Com este método, você tem os discos de CD-ROM contendo os arquivos de instalação e, normalmente, você está instalando o Developer para System z em sua estação de trabalho. Consulte Visão Geral: Instalando o Developer para System z a partir de CDs de Instalação para obter uma visão geral das etapas.
Se fizer o download dos arquivos de instalação no IBM Passport Advantage, você deverá extrair as imagens eletrônicas dos arquivos compactados para o Developer para System z e quaisquer pacotes configuráveis de ofertas que quiser instalar antes de poder iniciar a instalação. As imagens eletrônicas do Developer para System z são compactadas como arquivos executáveis de auto-extração. Os pacotes configuráveis de ofertas podem ser compactados de forma diferente, como em arquivos zip.
Com este método, você transferiu por download os arquivos de instalação no IBM Passport Advantage e instalará o Developer para System z em sua estação de trabalho. Consulte Visão Geral: Instalando o Developer para System z a partir de Imagem Eletrônica em sua Estação de Trabalho para obter uma visão geral das etapas.
Com este método, você colocará a imagem eletrônica em uma unidade compartilhada para que os usuários em sua empresa possam acessar os arquivos de instalação para o Developer para System z de um único local. Consulte Visão Geral: Instalando o Developer para System z a partir de uma Imagem Eletrônica em uma Unidade Compartilhada para obter uma visão geral das etapas.
Este método fornece uma maneira alternativa de instalar através de uma rede. Ele se diferencia do método anterior porque, para colocar os arquivos de instalação do Developer para System z em um servidor da Web HTTP, você deve usar um aplicativo utilitário - IBM Packaging Utility - que é fornecido com a mídia de instalação do Developer para System z. O IBM Packaging Utility é usado para copiar os arquivos de instalação em um formato de pacote que possa ser usado para instalar o Developer para System z diretamente a partir de um servidor da Web HTTP. O diretório no servidor da Web HTTP que contém o pacote é chamado de repositório. O mesmo repositório também pode ser utilizado para outras ofertas, bem como para futuras atualizações de serviço. Consulte Visão Geral: Instalando o Developer para System z a partir de um Repositório em um Servidor da Web HTTP e Visão Geral: Colocando o Developer para System z em um Servidor da Web HTTP para obter uma visão geral das etapas.
Você pode customizar sua instalação do Developer para System z selecionando quais recursos e pacotes configuráveis de ofertas você quer instalar. A Barra de Ativação do Developer para System z fornece uma lista de funções de usuários dentre as quais você pode selecionar a função que melhor descreve sua função de desenvolvedor dentro da empresa. A escolha de sua função de usuário ativará a instalação com um conjunto de recursos e pacotes configuráveis de ofertas do Developer para System z selecionados que são recomendados para sua função de desenvolvedor. Os pacotes configuráveis de ofertas e as funções de usuário disponíveis variam dependendo da edição do Developer para System z que você adquiriu.
Alternativamente, é possível ativar uma instalação customizada a partir do programa da barra de ativação. Essa opção ativará a instalação com todos os recursos e pacotes configuráveis de ofertas do Developer para System z selecionados por padrão.
O Installation Manager forçará automaticamente todas as dependências entre recursos e impedirá que você cancele a seleção de quaisquer recursos que sejam necessários.
A tabela a seguir mostra os recursos do Developer para System z que você pode escolher para instalar e a(s) função(ões) de usuário que os inclui(em) por padrão. Para obter informações sobre os recursos disponíveis de outras ofertas que são fornecidas em um pacote configurável com o Developer para System z, consulte a documentação destas ofertas.
Recurso | Descrição | Função(ões) do Usuário |
---|---|---|
System z Integrated Development Environment (necessário) | Fornece um ambiente interativo baseado em estação de trabalho onde é possível se conectar a um mainframe e desenvolver aplicativos baseados em mainframe em COBOL, PL/I, Assembler, C/C++ e Java, assim como aplicativos baseados em estação de trabalho em COBOL, PL/I e Java. Esse recurso inclui também conectividade com outros ambientes, como AIX e Linux para System z. |
|
System z Code Generators | Fornece as ferramentas de design e os assistentes que permitem criar rapidamente a estrutura do código do aplicativo do System z e a lógica a partir de modelos de UML ou entrada fornecida pelo usuário. |
|
SCLM Developer Toolkit | Fornece ferramentas para acessar e trabalhar com o código de origem gerenciado do SCLM (Software Configuration and Library Manager). | Não selecionado pelas funções de usuário |
Rational ClearCase SCM Adapter | Fornece os plug-ins do IBM Rational ClearCase SCM e ClearCase MVFS, que permitem a versão de artefatos de software em bases de objetos com versão (VOBs) do ClearCase usando visualizações de captura instantânea e visualizações dinâmicas quando VOB do ClearCase e servidores de visualização também são instalados. | Não selecionado pelas funções de usuário |
CA Endevor Software Change Manager | Fornece ferramentas para acessar e trabalhar com o código de origem gerenciado do CA Endevor Software Change Manager. |
|
Enterprise Service Tools para CICS | Enterprise Service Tools para CICS fornece um conjunto integrado de ferramentas que suportam arquiteturas do aplicativo modernas e a transformação e reutilização de processos aplicativos existentes do CICS. As ferramentas suportam a geração de descrições de serviços da Web e artefatos de processamento de fluxo de serviço diretamente para um sistema z/OS, incluindo CICS TS e CICS Service Flow Runtime. O Enterprise Service Tools permite rapidamente a mudança para a SOA (Arquitetura Orientada a Serviços). |
|
BMS Screen Designer | Permite criar visualmente e modificar conjuntos de mapas BMS (Basic Mapping Support). Ele foi projetado para desenvolvedores CICS familiarizados com ferramentas baseadas em terminal (por exemplo, SDF II) ou ferramentas baseadas na GUI, como o editor BMS incluído no VA COBOL. |
|
CICS Code Generators | Fornece as ferramentas de design e os assistentes que permitem criar rapidamente a estrutura do código do aplicativo CICS Transaction Server e a lógica de modelos de UML ou entrada fornecida pelo usuário, por exemplo, utilizando modelos de UML ou definições de esquema de banco de dados para gerar transações do CICS que forneçam as interfaces Criar, Ler, Atualizar e Excluir para tabelas do DB2. |
|
CICS Service Component Architecture | Fornece um conjunto de ferramentas para suporte ao Service Component Architecture no CICS, fornecendo valor agregado aos sistemas CICS tradicionais por meio da integração e da implementação de recursos novos e existentes como componentes e serviços reutilizáveis. |
|
Enterprise Service Tools para IMS | Enterprise Service Tools para IMS fornece um conjunto integrado de ferramentas que suportam arquiteturas do aplicativo modernas e a transformação e reutilização de processos aplicativos existentes do IMS. As ferramentas suportam a geração de descrições de serviços da Web e artefatos de processamento diretamente em um sistema z/OS, incluindo os aplicativos IMS SOAP Gateway e IMS info 2.0. O Enterprise Service Tools permite rapidamente a mudança para a SOA (Arquitetura Orientada a Serviços). |
|
MFS Screen Designer | Permite criar e modificar mensagens MFS (Message Format Service) e arquivos de formato. Muitos programas do Information Management System (IMS) são baseados em MFS, que é um recurso do ambiente do IMS Transaction Manager que formata mensagens para e de dispositivos de terminal. |
|
Geradores de Código do IMS | Fornece trechos de códigos que permitem incluir rapidamente objetos de programação comuns ao código do aplicativo do IMS. |
|
Ferramentas de Dados | Fornece ferramentas de banco de dados relacional para trabalhar com tabelas, visualizações de tabelas e filtros. Com essas ferramentas, você pode criar modelos de banco de dados físico por meio de tabelas de banco de dados de engenharia reversa ou utilizando scripts DDL. Também é possível utilizar as ferramentas para criar instruções SQL, rotinas do DB2 (como procedimentos armazenados e funções definidas pelo usuário) e vários tipos de arquivos, incluindo SQLJ, SQL DDL e arquivos XML. |
|
System z Stored Procedures | Permite criar, testar e implementar procedimentos armazenados do DB2 gravados em COBOL, PL/I, Java ou SQL diretamente em um sistema z/OS. |
|
File Manager | Oferece recursos do IBM File Manager para z/OS,
incluindo uma sessão de edição formatada com várias visualizações dos dados de muitos
tipos de conjunto de dados, para o Rational Developer para System z.
Nota:
Esse recurso requer que você
tenha uma licença para o IBM File Manager para z/OS. |
|
Fault Analyzer | Permite trabalhar com entradas de falha criadas pelo IBM Fault
Analyzer para z/OS durante a análise em tempo real de programas de encerramento de forma anormal.
Nota:
Esse recurso requer que você tenha uma licença para o IBM Fault Analyzer para z/OS |
|
CARMA (Common Access Repository Manager) | Fornece uma interface unificada e um conjunto de serviços para acessar ferramentas de gerenciamento de controle de origem baseadas no System z. O CARMA também fornece um cliente genérico de interface gráfica com o usuário (GUI) que pode ser utilizado como estrutura para acessar e estabelecer interface com sistemas de gerenciamento de controle de origem customizadas. | Não selecionado pelas funções de usuário. |
Plug-in Development Environment (PDE) | Fornece ferramentas para criação, desenvolvimento, teste, depuração e implementação de plug-ins do Eclipse, que podem ser usados para estender o ambiente Eclipse do Rational Developer para System z. |
|
O IBM Installation Manager é um programa que instala o Developer para System z e outros pacotes em sua estação de trabalho. Ele também atualiza, modifica e desinstala esses e outros pacotes instalados. Um pacote pode ser um produto, um grupo de componentes ou um único componente designado para instalação com o Installation Manager.
Para obter informações mais recentes sobre o IBM Installation Manager, consulte o Centro de Informações de Instalação em:
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r2/index.jsp
O Installation Manager é uma ferramenta de gerenciamento de instalação que oferece inúmeros recursos de economia de tempo. Ajuda a instalar, atualizar, modificar e desinstalar os pacotes de produto no computador. Ele mantém o controle do que está prestes a ser instalado, do que já foi instalado e o que está disponível para instalação. Ele procura atualizações para que você saiba que está instalando a versão mais recente de um pacote. Também fornece ferramentas para gerenciar licenças dos pacotes instalados e para atualizar e modificar os pacotes.
Existem seis assistentes no Installation Manager que facilitam a manutenção do pacote através de seu ciclo de vida, como a seguir:
Normalmente, o IBM Installation Manager é instalado automaticamente como parte do processo de instalação do Developer para System z.
Caso precise instalar o IBM Installation Manager sozinho, sem instalar o Developer para System z, o instalador do IBM Installation Manager será fornecido como um arquivo zip chamado im.installer.win32.zip no diretório IMInstaller no CD de Configuração de Instalação do IBM Rational Developer para System z, caso você esteja usando CDs de instalação física, ou no diretório RDz76Edition_Setup, se você transferiu uma imagem eletrônica por download. Para instalar o IBM Installation Manager, execute as seguintes etapas:
Também é possível executar uma instalação silenciosa do Installation Manager utilizando as seguintes etapas:
installc.exe --launcher.ini silent-install.ini
userinstc.exe --launcher.ini user-silent-install.ini
Para obter mais informações sobre a instalação do IBM Installation Manager, consulte a documentação do IBM Installation Manager.
O IBM Installation Manager é instalado e iniciado automaticamente quando você executa a instalação do Developer para System z. Caso precise iniciar o Installation Manager manualmente para atualizar, modificar, recuperar ou desinstalar pacotes após a instalação, faça o seguinte:
O IBM Installation Manager deve ser desinstalado utilizando o painel Adicionar ou Remover Programas no Windows.
Ofertas ou pacotes instaláveis são armazenados em locais chamados repositórios, que podem estar em um servidor da Web HTTP, unidade de rede compartilhada, CDs físicos ou sua máquina local. O Installation Manager recupera pacotes desses repositórios para instalá-los em seu sistema.
Quando você ativa a instalação do Developer para System z a partir do programa de Barra de Ativação, as informações do repositório necessárias são transmitidas para o Installation Manager automaticamente. Sempre que iniciar o Installation Manager manualmente no menu Iniciar do Windows, você deve especificar os repositórios que contêm os pacotes que você quer instalar nas preferências de repositório do Installation Manager para que o Installation Manager saiba onde procurá-los. Consulte Configurando Preferências de Repositório no Installation Manager para obter mais detalhes.
Algumas organizações podem empacotar e hospedar seus próprios pacotes de produtos em suas intranets. Para esse tipo de cenário de caso de negócios, consulte Instalando a partir de um Repositório em um Servidor HTTP. Seus administradores de sistema precisarão fornecer a URL correta.
Por padrão, o IBM Installation Manager utiliza uma URL integrada em cada pacote que você instala para se conectar a um servidor de repositório através da Internet e para procurar pacotes instaláveis, como atualizações de serviço e novos recursos.
Quando você inicia a instalação do Developer para System z a partir do programa de Barra de Ativação, as informações do repositório necessárias são transmitidas automaticamente para o Installation Manager quando ele é iniciado. Entretanto, se você iniciar o Installation Manager manualmente a partir do menu Iniciar do Windows, por exemplo, para instalar pacotes a partir de um repositório localizado em um servidor da Web, você deve incluir o local do repositório nas preferências do Installation Manager antes de poder instalar o pacote. Isso é feito no painel Repositórios da janela Preferências no Installation Manager. Por padrão, o Installation Manager usa uma URL integrada em cada produto de desenvolvimento de software do Rational para se conectar a um servidor de repositório através da Internet e para procurar pacotes, atualizações e novos recursos instaláveis. Sua organização pode exigir o redirecionamento do repositório para usar sites da intranet.
Para incluir, editar ou remover um local do repositório no Installation Manager, execute as seguintes etapas:
Quando você instala o Developer para System z com o IBM Installation Manager, é preciso escolher um grupo de pacotes e um diretório de recursos compartilhados.
Durante o processo de instalação, você deve especificar um grupo de pacotes para o Developer para System z e quaisquer outros pacotes configuráveis de ofertas que estiver instalando. Um grupo de pacotes representa um diretório em que os pacotes compartilham recursos com outros pacotes no mesmo grupo. Isso é conhecimento como compartilhamento shell. Quando você instala o Developer para System z e quaisquer pacotes configuráveis de ofertas com o Installation Manager, é possível optar por criar um novo grupo de pacotes ou instalar os pacotes em um grupo de pacotes existente. (Talvez alguns pacotes não possam compartilhar um grupo de pacotes; nesse caso, a opção para utilizar um grupo de pacotes existente estará desativada.)
Um grupo de pacotes é designado com um nome automaticamente, no entanto, você escolhe o diretório de instalação para ele.
Após criar o grupo de pacotes através da instalação bem-sucedida de um pacote, você não pode alterar o diretório de instalação do grupo de pacotes. O diretório de instalação contém arquivos e recursos específicos aos pacotes instalados nesse grupo de pacotes. Outros recursos nos pacotes que possivelmente podem ser compartilhados por outros grupos de pacotes são colocados no diretório de recursos compartilhados.
O diretório de recursos compartilhados é o diretório onde os recursos que podem ser compartilhados por pacotes diferentes, possivelmente em diferentes grupos de pacotes, são armazenados. O uso de um local comum para esses recursos permite que o Installation Manager instale apenas uma cópia de cada um desses recursos para conservar espaço em disco em vez de instalar cópias separadas dos mesmos recursos quando eles forem utilizados por vários pacotes.
Importante: É possível especificar o diretório de recursos compartilhados apenas uma vez: na primeira vez que você instala um pacote. Para obter melhores resultados, utilize sua maior unidade de disco rígido para esse propósito. Não é possível alterar o local do diretório depois, a menos que você desinstale todos os pacotes.
O pacote Developer para System z inclui uma versão do Eclipse integrated development environment (IDE), ou ambiente de trabalho, que é instalado quando você instala o Developer para System z. Entretanto, se tiver um ID integrado no Eclipse existente que já está instalado em sua estação de trabalho, você tem a opção de estender esse IDE incluindo a funcionalidade do Developer para System z no ambiente existente.
Durante a instalação do Developer para System z, selecione a opção Estender IDE Existente do Eclipse na página Local do assistente para Instalar Pacotes para estender um IDE existente do Eclipse. Será solicitado que você forneça o local do IDE existente do Eclipse, bem como a Java Virtual Machine (JVM) que você quer utilizar.
Você pode estender o IDE existente do Eclipse, por exemplo, porque quer obter a funcionalidade fornecida no pacote do Developer para System z, mas também quer ter as preferências e as configurações no IDE atual quando trabalhar com a funcionalidade do Developer para System z. Você também pode querer trabalhar com plug-ins que já estão instalados para estender o IDE do Eclipse.
O IDE existente do Eclipse deve ter a versão 3.4 e deve utilizar pelo menos a versão 1.6 do IBM Java Development Kit (JDK) para ser estendido. O Installation Manager verifica se o ambiente Eclipse que você especifica atende aos requisitos para o pacote de instalação. Se os requisitos não forem atendidos, você não poderá estender esse IDE do Eclipse.
As seções a seguir fornecem uma visão geral dos vários métodos de instalação que você pode utilizar ao instalar o Developer para System z.
Neste cenário de instalação, você tem os discos de CD-ROM contendo os arquivos de instalação e, normalmente, você está instalando o Developer para System z em sua estação de trabalho.
As etapas gerais para a instalação a partir dos CDs de instalação são as seguintes:
As etapas gerais para a instalação a partir de uma imagem eletrônica são as seguintes:
Execute as seguintes etapas:
Neste cenário, você colocará a imagem eletrônica em uma unidade compartilhada para que os usuários em sua empresa possam acessar os arquivos de instalação para o Developer para System z e quaisquer pacotes configuráveis de ofertas de um único local. Isso também é útil quando você precisa fazer instalações silenciosas em inúmeros sistemas do usuário. As etapas a seguir são executadas colocando-se a imagem de instalação em uma unidade compartilhada:
Para instalar o Developer para System z interativamente a partir dos arquivos de instalação na unidade compartilhada, execute as seguintes etapas:
Para obter informações sobre como fazer instalações silenciosas utilizando sua imagem eletrônica compartilhada, consulte Instalação Silenciosa.
Neste cenário, os pacotes do produto são recuperados pelo IBM Installation Manager a partir de um servidor HTTP da Web.
Essas etapas supõem que o repositório contendo os pacotes para o Developer para System z e quaisquer pacotes configuráveis de ofertas tenham sido criados no servidor da Web HTTP. Consulte Visão Geral: Colocando o Developer para System z em um Servidor da Web HTTP para obter detalhes sobre como copiar os pacotes de instalação para um servidor HTTP da Web.
Para instalar o pacote do Developer para System z a partir de um repositório em um servidor HTTP, execute as seguintes etapas:
Você pode colocar o pacote de instalação do Developer para System z, bem como outros pacotes configuráveis de ofertas, em um servidor da Web HTTP utilizando o IBM Packaging Utility para criar um repositório de instalação. Talvez você queira fazer isso se tiver inúmeras ofertas ou atualizações de serviço diferentes que deseja colocar em um único repositório, além da oferta do Developer para System z 7.6 e de seus pacotes configuráveis de ofertas. Você pode utilizar esse repositório para fazer instalações interativas ou silenciosas.
Para colocar pacotes em um servidor da Web HTTP, você usará o IBM Packaging Utility para criar um novo repositório de instalação ou para copiar em um repositório existente. Consulte Copiando Pacotes para um Servidor HTTP Usando o Packaging Utility para obter detalhes sobre a utilização do Packaging Utility para criar um repositório de instalação. Após ter criado seu repositório, você pode fazer o seguinte:
O programa da Barra de Ativação do Developer para System z fornece um local exclusivo para você visualizar informações sobre o release e iniciar o processo de instalação.
Use o programa da barra de ativação para iniciar a instalação do Developer para System z nos seguintes casos:
Quando você inicia a instalação a partir do programa de Barra de Ativação, o IBM Installation Manager é ativado com as informações necessárias sobre o local do repositório configuradas automaticamente. Isso impede que você configure o local do repositório manualmente nas preferências do Installation Manager.
É possível executar uma instalação integral e nova do Developer para System z versão 7.6, ou pode fazer upgrade de um Developer para System z versão 7.5 existente para o Developer para System z versão 7.6.
Se você estiver executando uma nova instalação do Developer para System z versão 7.6, no painel Instalar Rational Developer para System z do painel de ativação, poderá selecionar de uma lista de funções de usuário, cada uma descrevendo uma função de desenvolvedor que pode estar em execução na sua empresa. Selecione a função que melhor descreve sua função como um usuário do Developer para System z para ativar a instalação com um conjunto customizado de recursos e pacotes configuráveis de ofertas selecionados que são recomendados para sua função. As funções de usuário dentre as quais você pode selecionar estão listadas abaixo. Dependendo de qual edição do Developer para System z você adquiriu, talvez você não veja todas essas funções. Uma descrição de cada função é fornecida no painel da Barra de Ativação.
Desenvolvedores que desejam desenvolver ou manter aplicativos CICS ou IMS, procedimentos armazenados do DB2, aplicativos em lote ou interfaces com tela verde. Os desenvolvedores também podem obter acesso às ferramentas de determinação de problemas da IBM, interfaces do CICS Explorer e Sistemas de Gerenciamento de Código de Origem.
Desenvolvedores que querem desenvolver ou manter cargas de trabalho tradicionais e expor aplicativos e programas do System z como Serviços da Web ou Fluxos de Serviços. Isso também inclui os recursos localizados no System z Traditional Developer.
Desenvolvedores do System z que criam aplicativos e interfaces da Web utilizando linguagem EGL que se conectam a aplicativos CICS, IMS, DB2 ou em Lote. Isso também inclui os recursos localizados no Service Developer.
Desenvolvedores do System z que criam aplicativos e interfaces da Web utilizando Java Enterprise Edition que se conectam a aplicativos CICS, IMS, DB2 ou em Lote. Isso também inclui os recursos localizados no Service Developer.
A tabela a seguir mostra as funções de usuário e os recursos correspondentes do Developer para System z, associados a cada função. (Consulte Tabela 2 para obter uma descrição de cada recurso.)
Função de usuário | Recursos associados |
---|---|
System z Traditional Developer |
|
Service Developer |
|
Web Developer |
Essa função de usuário também seleciona as ofertas do IBM Rational Business Developer e do IBM WebSphere Application Server Test Environment. |
J2EE / WAS Developer |
Essa função de usuário também seleciona as ofertas do IBM Rational Application Developer e do IBM WebSphere Application Server Test Environment. |
Alternativamente, você pode optar por executar uma instalação customizada em vez de selecionar uma função de usuário. A seleção de uma instalação customizada ativará a instalação do Developer para System z com todos os recursos e pacotes configuráveis de ofertas selecionados por padrão.
Para iniciar a instalação do Developer para System z a partir do programa da barra de ativação como um administrador, execute as seguintes etapas:
Também é necessário decidir se você está instalando como um administrador ou um não-administrador. Se vocês estiver instalando como um administrador, certifique-se de que a caixa "Instalar com Acesso de Administrador" esteja marcada. (A caixa está marcada por padrão.) Se você estiver instalando como um não-administrador, deverá desmarcar a caixa.
Quando você ativa a instalação do Developer para System z a partir do programa da Barra de Ativação (consulte Usando o Programa de Barra de Ativação), o IBM Installation Manager é iniciado e você é apresentado ao assistente Instalar Pacotes. As etapas a seguir orientarão você sobre o uso do assistente Instalar Pacotes do Installation Manager para instalar o Developer para System z:
Quando estiver pronto para continuar com a instalação, clique em Avançar. O Installation Manager reúne informações sobre os pacotes selecionados e prossegue para o painel Licenças.
Clique em OK para reiniciar o Installation Manager
.Para criar um novo grupo de pacotes para o Developer para System z:
Para instalar o Developer para System z em um grupo de pacotes existentes:
Quando fizer suas seleções, clique em Avançar para continuar.
Quando você terminar de selecionar os recursos que deseja instalar, clique em Avançar.
Para visualizar o arquivo de log da instalação para a sessão atual, clique em Visualizar arquivo de log para abrir o log de instalação em uma nova janela.
Você pode instalar o Developer para System z no modo silencioso. Quando você executa o Installation Manager no modo silencioso, sua interface com o usuário não fica disponível; você utiliza um arquivo de resposta em vez de inserir os comandos necessários para instalar o pacote.
Executar o Installation Manager no modo silencioso é útil porque ele permite a utilização de um processo em lote para instalar, atualizar, modificar e desinstalar pacotes por meio de scripts.
A seguir estão as três tarefas principais para a instalação silenciosa:
Se estiver planejando desempenhar instalações silenciosas em vários sistemas, você deve copiar a imagem de instalação em um local em uma unidade compartilhada onde outros sistemas em sua intranet possam acessá-la.
Para copiar a imagem de instalação a partir dos CDs de instalação física em um local compartilhado, execute as seguintes etapas:
Para copiar a imagem de instalação a partir de uma imagem eletrônica em um local compartilhado, execute as seguintes etapas:
Alternativamente, é possível copiar a imagem de instalação em um repositório no servidor da Web HTTP e executar instalações silenciosas usando o repositório. Para criar um repositório, você precisará utilizar o IBM Packaging Utility. Consulte Visão Geral: Colocando o Developer para System z em um Servidor da Web HTTP para obter mais detalhes.
Você pode criar um arquivo de resposta gravando suas ações conforme instala pacotes do Developer para System z utilizando o Installation Manager. Ao gravar um arquivo de resposta, todas as seleções feitas na GUI do Installation Manager são armazenadas em um arquivo XML. É possível utilizar o mesmo arquivo de resposta para desempenhar instalações silenciosas em outros sistemas. Quando o Installation Manager é executado no modo silencioso, ele utiliza o arquivo de resposta XML para localizar o repositório contendo o pacote, seleciona os recursos a serem instalados, etc.
Para registrar um arquivo de resposta para a instalação (ou desinstalação), execute as seguintes etapas:
IBMIMC.exe -record <caminho e nome do arquivo de resposta>.xml -log <caminho e nome do arquivo de log>.xml
Por exemplo,
IBMIMC.exe -record C:\my_response_file.xml -log C:\install_log.xml
Quando você sai do Installation Manager, um arquivo de resposta XML é criado, residindo no local especificado no comando utilizado para ativar o Installation Manager.
Um arquivo de resposta de amostra que pode ser utilizado para instalar o Developer para System z é fornecido no CD de Configuração da Instalação do IBM Rational Developer para System z no diretório SilentInstall. O arquivo de resposta de amostra também poderá ser localizado no diretório RDz76Edition_Setup se você estiver instalando a partir de uma imagem eletrônica. Você pode utilizar esse arquivo no estado em que se encontra para desempenhar instalações silenciosas do Developer para System z ou modificar suas próprias especificações. Consulte Comandos da Instalação Silenciosa para obter informações sobre a customização do arquivo de resposta.
O Installation Manager pode ser executado no modo de instalação silenciosa a partir de uma linha de comandos.
Consulte a ajuda on-line do Installation Manager para obter a documentação adicional sobre como executá-lo no modo silencioso.
Você pode executar o Installation Manager no modo silencioso executando o seguinte comando a partir do diretório onde o Installation Manager está instalado:
IBMIMc.exe --launcher.ini silent-install.ini -silent [argumentos]
A tabela a seguir descreve os argumentos usados com o comando de instalação silenciosa:
Argumento | Descrição |
---|---|
-input | Este argumento especifica um arquivo de resposta XML como a entrada para o Installation Manager. Um arquivo de resposta contém comandos que o Installation Manager executa. |
-log | (Opcional) Este argumento especifica um arquivo de log que registra o resultado da instalação silenciosa. O arquivo de log é um arquivo XML. |
Para executar o Installation Manager no modo de instalação silenciosa, faça o seguinte:
O Installation Manager é executado no modo de instalação silenciosa. Ele lê o arquivo de resposta e grava um arquivo de log no diretório que você especificou. Você deve ter um arquivo de resposta durante a execução no modo de instalação silenciosa, no entanto, os arquivos de log são opcionais. Uma instalação bem-sucedida termina com código de retorno de 0. Se a instalação terminar com um número que não seja zero, é porque ela falhou. Se você receber um código de retorno diferente de zero, verifique o arquivo de resposta e o arquivo de log para conhecer as possíveis causas da falha. Consulte Arquivos de Log da Instalação Silenciosa para obter mais informações sobre arquivos de log.Se você especificou um arquivo de log ao digitar o comando de instalação silenciosa, todos os erros serão registrados no arquivo de log que você especificou. Uma instalação bem-sucedida resulta em um arquivo de log que contém apenas o seguinte: <result></result>.
Para utilizar os recursos da instalação silenciosa do Installation Manager, é necessário criar um arquivo de resposta que contenha todos os comandos que o Installation Manager deverá executar. A maneira recomendada de fazer isso é criar um arquivo de resposta gravando suas ações conforme você instala o Developer para System z. Entretanto, também é possível criar ou editar um arquivo de resposta manualmente.
As duas categorias de comandos seguintes existem para o arquivo de resposta:
Embora, normalmente, você especifique preferências utilizando a janela Preferências, também é possível especificar preferências (identificadas como chaves) em um arquivo de resposta para utilização durante uma instalação silenciosa.
Quando você definir preferências em um arquivo de resposta, o código XML será semelhante ao seguinte exemplo:
<preference> name = "a chave da preferência" value = "o valor da preferência a ser configurada" </preferences>
Utilize a tabela a seguir para identificar chaves e seus valores associados para preferências da instalação silenciosa:
Chave | Valor | Notas |
---|---|---|
com.ibm.cic.common.core.preferences.logLocation | Especifica o local do arquivo de log do Installation Manager. | Importante: Essa chave é opcional e foi projetada para teste e depuração. Se você não especificar um local para o arquivo de log, a instalação silenciosa e a versão da UI do Installation Manager utilizarão o mesmo local. |
com.ibm.cic.license.policy.location | Especifica uma URL que define onde o arquivo de políticas da licença remota reside. | |
com.ibm.cic.common.core.preferences. http.proxyEnabled | Verdadeiro ou | Falso é o valor padrão. |
com.ibm.cic.common.core.preferences. http.proxyHost Nome do host ou endereço IP | Nome do host ou endereço IP | |
com.ibm.cic.common.core.preferences. http.proxyPort | Número da porta | |
com.ibm.cic.common.core.preferences. http.proxyUseSocks | Verdadeiro ou Falso | Falso é o valor padrão. |
com.ibm.cic.common.core.preferences. SOCKS.proxyHost | Nome do host ou endereço IP | |
com.ibm.cic.common.core.preferences. SOCKS.proxyPort | Número da porta | |
com.ibm.cic.common.core.preferences. ftp.proxyEnabled | Verdadeiro ou Falso | Falso é o valor padrão. |
com.ibm.cic.common.core.preferences. ftp.proxyHost | Nome do host ou endereço IP | |
com.ibm.cic.common.core.preferences. ftp.proxyPort | Número da porta | |
com.ibm.cic.common.core.preferences.eclipseCache | c:\IBM\common
Nota:
Os caminhos acima são
os valores padrão para essa preferência; normalmente, os pacotes de instalação
fornecem seus próprios valores para essa preferência. |
Não é possível alterar este local se você já tiver instalado um pacote. |
com.ibm.cic.agent.core.pref.offering.service.repositories.areUsed |
Verdadeiro ou Falso |
Altere esta preferência para 'Falso' para desativá-la. Quando for 'Verdadeiro', todos os repositórios vinculados serão procurados quando os produtos forem instalados ou atualizados. |
com.ibm.cic.common.core.preferences.preserveDownloadedArtifacts |
Verdadeiro ou Falso |
Altere esta preferência para 'Falso' para desativá-la. Quando 'Verdadeiro', os arquivos necessários para recuperar o pacote para uma versão anterior são armazenados em seu sistema. Quando 'Falso', esses arquivos não são armazenados. Se você não armazenar esses arquivos, deverá se conectar ao repositório ou à mídia original para recuperação. |
Você pode utilizar esta tabela de referência para obter mais informações sobre os comandos do arquivo de resposta para utilização durante uma instalação silenciosa.
Comandos do arquivo de resposta | Descrição |
---|---|
Set profile
<profile id="the profile (package group) id" installLocation="the install location of the profile"> <data key="key1" value="value1"/> <data key="key2" value="value2"/> </profile> |
Utilize esse comando para criar um grupo de pacotes (ou local
da instalação). Se o grupo de
pacotes especificado já existir, o comando não terá efeito. Atualmente, durante a criação
do perfil, a instalação silenciosa também criará dois contextos de instalação:
um para o Eclipse e outro para o nativo. Um perfil é um local da instalação.
Você pode utilizar o elemento <data> para configurar as propriedades do perfil. A lista a seguir contém as chaves suportados atualmente e os valores relacionados:
A lista a seguir contém os códigos de idioma suportados atualmente:
|
Set repositories
<server> <repository location="http:/xxx/repository/"> <repository location="file:/C:/repository/"> <!--incluir mais repositórios a seguir> <...> </server> |
Utilize esse comando para especificar os repositórios utilizados durante uma instalação silenciosa. Cada local de repositório pode ser uma URL ou um caminho de arquivo. |
Install
<install> <offering profile= "profile id" features= "feature ids" id= "offering id" version= "offering version"> </offering> <!--incluir mais ofertas abaixo> <...> </install> |
Utilize esse comando para especificar os pacotes de instalação
que serão instalados.
O ID do perfil deve corresponder a um perfil existente ou a um perfil criado pelo comando set profile. IDs de recursos podem ser especificados opcionalmente por uma lista delimitada por vírgulas, como "feature1, feature2", e assim por diante. Se nenhum ID de recurso for especificado, todos os recursos padrão da oferta especificada serão instalados. Nota:
Os recursos necessários serão
incluídos para instalação, mesmo que não estejam especificados explicitamente na
lista delimitada por vírgulas. |
<install modify="true"> ou <uninstall modify="true"> (atributo opcional)
<uninstall modify="true"> <offering profile="profileID"id="Id" version="Version" features="-"/> </uninstall> |
Utilize o atributo <install modify="true">
nos comandos de instalação ou de desinstalação para indicar se deseja modificar uma
instalação existente. Se o atributo não for definido como verdadeiro, o valor será padronizado como falso.
Se a intenção da operação de modificação for apenas instalar pacotes de idiomas
adicionais, então um hífen "-" deverá ser utilizado na lista de ids de
recurso da oferta para indicar que nenhum novo recurso está sendo incluído.
Importante: Você deve especificar "modify=true" e uma lista de recursos com hífen "-", conforme especificado no exemplo; caso contrário, o comando de instalação instalará os recursos padrão da oferta e o comando de desinstalação removerá todos os recursos. |
Uninstall
<uninstall> <offering profile= "profile id" features= "feature ids" id= "offering id" version= "offering version"> </offering> <!--incluir mais ofertas abaixo> <...> </uninstall> |
Utilize esse comando para especificar os pacotes de instalação
que serão desinstalados.
O ID do perfil deve corresponder a um perfil existente ou a um perfil especificado em um comando do perfil. Além disso, se não houver nenhum ID de recurso especificado, todos os recursos da oferta especificada serão desinstalados; se não houver IDs de oferta especificados, todas as ofertas instaladas no perfil especificado serão desinstaladas. |
Rollback
<rollback> <offering profile= "profile id" id= "offering id" version= "offering version"> </offering> <!--incluir mais ofertas abaixo> <...> </rollback> |
Utilize este comando para recuperar as ofertas especificadas da versão instalada no momento no perfil especificado. Não é possível especificar recursos em um comando de recuperação. |
InstallAll
<installALL/> Nota:
Esse comando equivale a utilizar
-silent -installAll |
Utilize esse comando para procurar e instalar silenciosamente todos os pacotes instaláveis disponíveis. |
UpdateAll
<updateALL/> Nota:
Esse comando equivale a utilizar
-silent -updateAll |
Utilize esse comando para procurar e atualizar silenciosamente todos os pacotes instaláveis disponíveis. |
Você pode utilizar um arquivo de resposta baseado em XML para especificar informações predefinidas, como preferências de instalação silenciosa, locais de repositório, grupos de pacotes, entre outros. Os arquivos de resposta são vantajosos para equipes e empresas que desejam instalar pacotes de instalação silenciosamente e para padronizar os locais e as preferências desses pacotes.
Arquivo de Resposta de Amostra
<agent-input > <!-- incluir preferências --> <preference name="com.ibm.cic.common.core.preferences.http.proxyEnabled" value="c:/temp"/> <!-- criar o perfil se ele ainda não existir --> <profile id="my_profile" installLocation="c:/temp/my_profile"></profile> <server> <repository location= "http://a.site.com/local/products/sample/20060615_1542/repository/"> </repository>/server> <install> <offering profile= "my_profile" features= "core" id= "ies" version= "3.2.0.20060615"> </offering> </install> </agent-input>
Você pode utilizar os arquivos de log da instalação silenciosa para examinar os resultados de uma sessão de instalação silenciosa.
A funcionalidade da instalação silenciosa cria um arquivo de log baseado em XML que grava o resultado da execução da instalação silenciosa (contanto que um caminho de arquivo de log seja especificado utilizando-se -log <seu caminho do arquivo de log>.xml). Se a sessão de instalação silenciosa for bem-sucedida, o arquivo de log conterá apenas o elemento-raiz de <result> </result>. Entretanto, se esses erros ocorrerem durante a instalação, o arquivo de log da instalação silenciosa conterá elementos de erro com mensagens, como a seguir:
<result> <error> Impossível Localizar perfil: id do perfil</error> <error> algum outro erro</error> </result>
Para obter uma análise detalhada, você pode examinar os logs gerados na área de dados do Installation Manager. Usando um comando de preferência, você pode configurar opcionalmente a área de dados com seu local preferido, conforme mostrado no tópico do arquivo de resposta.
O modo de assistente inicia o Installation Manager no assistente de instalação ou no assistente de desinstalação com suas preferências e instala ou desinstala as opções já definidas com base no arquivo de resposta especificado. O arquivo de resposta só pode conter comandos de preferência e comandos de instalação ou de desinstalação. Você não pode misturar comandos de instalação e desinstalação no mesmo arquivo de resposta ao executar o Installation Manager no modo de assistente.
Digite o seguinte comando na linha de comandos para iniciar o Installation Manager no modo de assistente:
IBMIM.exe -mode wizard -input <arquivo de resposta>
Com alguns produtos, é possível acessar, fazer download e atualizar o conteúdo de ajuda na Web. O acesso ao conteúdo de ajuda baseado na Web fornece o conteúdo mais recente disponível para seu produto.
Se seu produto oferecer conteúdo de ajuda na Web, apenas um número limitado de tópicos de ajuda será instalado com o produto. Por padrão, seu produto é conectado à Web e acessa conteúdo de ajuda diretamente de um centro de informações. Se você precisar acessar a ajuda quando não estiver conectado à Internet, poderá fazer download da ajuda e acessá-la localmente ou poderá conectar-se a um centro de informações em um servidor de intranet se o administrador do sistema tiver disponibilizado um para você.
Consulte o guia de instalação para descobrir se seu produto suporta conteúdo de ajuda baseado na Web.
As três opções a seguir estão disponíveis durante o processo de instalação, mas podem ser alteradas em qualquer momento:
Se você selecionar esta opção, será vinculado ao centro de informações do produto or meio de um Web site ibm.com®. A ajuda baseada na Web do produto só poderá ser acessada quando você estiver conectado à Internet. Quando estiver desconectado, você terá acesso a um número limitado de tópicos de ajuda que serão instalados com o produto.
Depois de fazer download do conteúdo do centro de informações que você precisa, ele ficará disponível quando você estiver desconectado. É possível atualizar o conteúdo quando houver alterações disponíveis.
Se você é um administrador e deseja que os usuários acessem o conteúdo de ajuda de um servidor de intranet, consulte as informações de instalação para obter orientação sobre a configuração do servidor de intranet e o download do conteúdo de ajuda do site de atualização.
Se você acessar o conteúdo de ajuda baseado na Web, fizer download e usar o conteúdo de ajuda localmente, ou conectar-se à intranet para obter ajuda, clique em Ajuda > Conteúdo de Ajuda para abrir os tópicos de ajuda e localizar soluções.
Para alterar a maneira com que seu produto acessa a ajuda, consulte os tópicos de instalação do produto para obter instruções detalhadas.
O sistema de ajuda do Rational Developer para System z está configurado para usar ajuda remota para que você possa obter conteúdo da Web dinamicamente. Com a ajuda remota, você sempre tem disponível o conteúdo mais recente do Rational Developer para System z. Alguns sistemas de ajuda não estão configurados para acessar o conteúdo da ajuda na Web; nesses casos, o conteúdo da ajuda é incluído na instalação.
É possível obter ajuda de três formas. Uma dessas opções será a melhor para você, dependendo de suas necessidades e da situação:
É possível alterar sua decisão de acesso a qualquer momento. Se você instalar vários produtos juntos, poderá utilizar diferentes locais para a ajuda para cada produto, dependendo da área de cobertura de instalação, da frequência de uso e das políticas da Internet. Se a velocidade da Internet for um problema, um download único mais longo e acesso local podem ser preferíveis. Atualizações de ajuda posteriores incluem apenas diferenças.
Se você for um administrador e quiser que os usuários acessem o conteúdo de ajuda em um servidor de intranet, consulte Configurando um Servidor de Intranet para o Conteúdo de Ajuda para obter informações adicionais..
A ajuda para Rational Developer para System z está disponível em um centro de informações do produto na Internet. Você pode visualizar essa ajuda de dentro do Rational Developer para System z.
Durante a instalação, a opção para acessar a ajuda a partir de um centro de informações remoto foi selecionada. Essa opção é a seleção padrão.
O sistema de ajuda do Rational Developer para System z pode recuperar o conteúdo instalado com o produto, bem como o conteúdo de um servidor remoto executando um centro de informações. O centro de informações do Rational Developer para System z possui o conteúdo de ajuda mais recente e quando o Rational Developer para System z é configurado para recuperar o conteúdo a partir de um centro de informações remoto, o conteúdo do centro de informações pode ser acessado selecionando Ajuda -> Conteúdo de Ajuda para abrir seu sistema de ajuda.
Durante a instalação, o Rational Developer para System z foi configurado para acessar a ajuda a partir do centro de informações do produto.
O centro de informações do Rational Developer para System z está disponível no seguinte endereço da Web:
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/ratdevz/v7r6/index.jsp.
Siga estas etapas para verificar a conexão com o centro de informações:
Este tópico explica como fazer download, remover e atualizar o conteúdo da ajuda a partir do site do Atualizador do Sistema de Ajuda Local. A maioria do conteúdo da ajuda não é instalada quando você instala o Rational Developer para System z com a entrega da Web ativada. Para acessar todo o conteúdo localmente, é necessário transferi-lo por download a partir do Web site do Atualizador do Sistema de Ajuda Local da IBM ou do arquivo RDz7.6_updateSite.zip, localizado no diretório install_localhelp do CD de documentação.
Durante a instalação, foi selecionada a opção de acesso da ajuda Fazer download da ajuda e acessar conteúdo localmente.
Antes de usar a ajuda do produto, é necessário fazer download da ajuda para seu sistema local.
Para instalar o conteúdo da ajuda a partir do arquivo RDz7.6_updateSite.zip, localizado no diretório install_localhelp, do CD de documentação, consulte Instalando o Conteúdo de Ajuda Localmente Usando o Atualizador de Ajuda Local e o Arquivo RDz7.6_updateSite.zip
Para fazer download do conteúdo da ajuda a partir do site do Atualizador do Sistema de Ajuda Local, conclua as seguintes etapas:
A ajuda selecionada será instalada em seu sistema. Os arquivos serão atualizados automaticamente quando uma conexão da Internet estiver disponível.
Utilize o atualizador do Sistema de Ajuda Local para garantir que você tenha o conteúdo da ajuda mais recente.
Você instalou os recursos de ajuda do Web site do Atualizador do Sistema de Ajuda Local.
As atualizações são automaticamente instaladas cada vez que você inicia o produto, caso você tenha uma conexão da Internet.
Para atualizar a ajuda sem reiniciar o produto, conclua as seguintes etapas:
Se você não for usar a ajuda remota para acessar o conteúdo de ajuda da Web, deverá instalar o conteúdo de ajuda localmente. Este tópico explica como instalar o conteúdo de ajuda usando o Atualizador do Sistema de Ajuda Local e o arquivo RDz7.6_updateSite.zip fornecido na imagem de instalação. O arquivo RDz7.6_updateSite.zip está localizado no CD de Documentação do IBM Rational Developer para System z.
Durante a instalação, foi selecionada a opção de acesso da ajuda Fazer download da ajuda e acessar conteúdo localmente.
Antes de usar a ajuda do produto, é necessário instalar a ajuda em seu sistema local.
Para instalar o conteúdo da ajuda na estação de trabalho usando o Atualizador do Sistema de Ajuda Local, conclua as seguintes etapas:
A ajuda selecionada será instalada em seu sistema.
Você pode utilizar o Atualizador do Sistema de Ajuda Local para remover o conteúdo da ajuda instalado.
Você transferiu por download os recursos de ajuda utilizando o Atualizador do Sistema de Ajuda Local.
Para remover o conteúdo da ajuda instalado, conclua as seguintes etapas:
Dependendo dos requisitos de segurança e das necessidades organizacionais, você pode configurar um servidor de intranet usando um firewall para fornecer o conteúdo de ajuda para os usuários. Com esse método, os usuários não precisam fazer download e salvar o conteúdo de ajuda em seus computadores. Isso também libera espaço em disco nos computadores dos usuários, pois a única cópia do conteúdo de ajuda é armazenada em um servidor e está disponível para muitos. Também é possível garantir que todos os usuários tenham o conteúdo de ajuda mais recente da IBM com uma única atualização para o servidor de intranet.
Fornecer conteúdo de ajuda em um servidor de intranet requer a implementação do aplicativo corporativo help.war no servidor e a instalação do conteúdo de ajuda no arquivo help.war. É necessário ter um servidor de aplicativos em execução no Windows Server, que pode ser acessado por usuários que usam um firewall.
Estas são as etapas gerais para configurar um servidor de intranet para o conteúdo de ajuda:
. Consulte o Centro de Informações do Gerenciador de Instalação para obter um exemplo de configuração de uma solução corporativa usando o Tomcat. No Centro de Informações do Gerenciador de Instalação, selecione Artigos da Instalação Corporativa -> Fornecendo Conteúdo de Ajuda de um Servidor de Intranet.
É possível alterar a forma como você acessa o conteúdo da ajuda. Você pode escolher um dos seguintes métodos: acessar a ajuda da Web; fazer o download da ajuda e acessar o conteúdo localmente; ou acessar a ajuda de um servidor em sua intranet.
Feche o navegador da ajuda antes de alterar a forma como você acessa o conteúdo da ajuda.
Durante o processo de instalação, selecione um dos métodos a seguir para acessar o conteúdo da ajuda:
Para alterar a forma como você acessa o conteúdo da ajuda, conclua as seguintes etapas:
As licenças para seu software IBM e pacotes customizados instalados são administradas utilizando o assistente para Gerenciar Licenças no IBM Installation Manager. O assistente para Gerenciar Licenças exibe informações sobre licença e permite que você execute tarefas de configuração de licença para cada um dos pacotes instalados.
As licenças de experiência fornecidas com alguns produtos Rational expiram 30 ou 60 dias após a instalação. Pode ser necessário ativar seu produto para utilizá-lo após a data de expiração. Usando o assistente para Gerenciar Licenças, você pode fazer upgrade de versões de avaliação de uma oferta para uma versão licenciada, importando um kit de ativação de produto. Também é possível ativar a aplicação de Licença Flutuante para ofertas com licenças de período experimental ou permanentes a fim de utilizar chaves de licença flutuante a partir de um servidor de licença.
Uma licença para Usuário Autorizado do IBM Rational permite que um único e específico indivíduo utilize um produto do software Rational. Os compradores devem obter uma licença de Usuário Autorizado para cada usuário individual que acessa o produto de alguma maneira. Uma licença de Usuário Autorizado não pode ser reatribuída, a menos que o comprador substitua o procurador original de forma permanente ou a longo prazo.
Por exemplo, se você adquirir uma licença para Usuário Autorizado, é possível designá-la para um indivíduo específico que pode então utilizar o produto de software Rational. A licença para Usuário Autorizado não dá direito a uma segunda pessoa a utilizar esse produto em nenhum momento, mesmo que o indivíduo licenciado não o estiver utilizando efetivamente.
Uma licença Flutuante do IBM Rational é aquela para um único produto de software que pode ser compartilhado entre vários membros da equipe; no entanto, o número total de usuários simultâneos não poderá exceder o número de licenças flutuantes que você comprar. Por exemplo, se você comprar uma licença flutuante para um produto de sofware Rational, qualquer usuário em sua organização pode utilizar o produto a qualquer momento. Outra pessoa que deseje acessar o produto deve aguardar até que o usuário atual faça logoff.
Para utilizar licenças flutuantes, você deverá obter chaves de licenças flutuantes e instalá-las em um Servidor de Licenças do Rational. O servidor responde a pedidos do usuário final para acesso às chaves de licença; ele concederá acesso ao número de usuários simultâneos correspondente ao número de licenças adquiridas pela organização.
Se você estiver instalando um produto de software Rational pela primeira vez ou se quiser estender uma licença para continuar utilizando o produto, há opções sobre como ativar essa licença.
Licenças para as ofertas do Rational Software Development Platform são ativadas das duas formas a seguir:
Os kits de ativação do produto contêm a chave ou termo de licença permanente para o produto Rational de teste. Você adquire o kit de ativação, faz download do arquivo .zip do kit de ativação em sua máquina local e depois importa o arquivo .jar do kit de ativação para ativar a licença para seu produto. Utilize o IBM Installation Manager para importar o kit de ativação em seu produto.
Opcionalmente, você pode obter chaves de licença flutuante, instalar o IBM Rational License Server e ativar a Execução de licença flutuante do produto. A Execução de licença flutuante fornece os seguintes benefícios:
Para obter mais informações sobre como obter os kits de ativação e as licenças flutuantes, consulte Adquirindo Licenças.
Você pode rever as informações sobre licença dos pacotes instalados, incluindo os tipos de licença e as datas de expiração, no IBM Installation Manager.
Para visualizar informações de licença, execute as seguintes etapas:
O fornecedor do pacote, os tipos de licença atuais e as datas de expiração são exibidos para cada pacote instalado.
Para instalar sua chave de licença permanente ou com prazo, é necessário importar o kit de ativação a partir do local de download ou da mídia do produto usando o IBM Installation Manager.
Se você não comprou um kit de ativação, deve fazê-lo primeiro. Se você adquiriu um produto ou um kit de ativação de produto, insira o CD apropriado ou faça o download do kit de ativação no IBM Passport Advantage para uma estação de trabalho acessível. O kit de ativação é empacotado como um arquivo Java archive (.jar). O arquivo .jar contém a chave de licença permanente e deve ser importado para ativar seu produto.
Para importar o kit de ativação .jar e ativar a nova chave de licença, execute as seguintes etapas:
O kit de ativação do produto com sua chave de licença permanente é importado para o produto. O assistente Gerenciar Licenças indica se a importação foi bem-sucedida ou não.
Se seu ambiente de equipe suportar a aplicação de licenças flutuantes, elas poderão ser ativadas para seu produto e você poderá configurar uma conexão para obter acesso a chaves de licenças flutuantes.
Antes de ativar a Execução de licença flutuante, obtenha as informações de conexão do servidor de licença com seu administrador. Para obter detalhes sobre serviços de licença, chave de licença e administração do Rational Common Licensing, consulte o IBM Rational License Management Guide.
Para ativar as licenças flutuantes como o tipo de licença para pacotes especificados e configurar as conexões do servidor de licença:
O assistente para Gerenciar Licenças indica se a configuração de licenças flutuantes é bem-sucedida.
Agora, da próxima vez em que você abrir o produto ativado, uma conexão será criada para o servidor de licença, a fim de obter uma chave de licença do conjunto de chaves de licença flutuante disponíveis.
É possível adquirir novas licenças se a licença do seu produto atual estiver prestes a expirar ou se deseja adquirir licenças adicionais do produto para membros da equipe.
Para adquirir licenças e ativar o seu produto, conclua as seguintes etapas:
Opcionalmente, é possível também ir para o Passport Advantage para fazer download do kit de ativação do seu produto. Depois de importar o kit de ativação, você tem a opção de alternar de um tipo de licença flutuante para permanente, se utilizar o PC off-line durante longos períodos.
Quando desejar importar o kit de ativação ou ativar o suporte de licença flutuante para o seu produto, utilize o assistente para Gerenciar Licenças no IBM Installation Manager.
Você pode importar licenças do produto e configurar suporte para licença flutuante silenciosamente, assim como pode instalar pacotes silenciosamente. Você precisará gerar um arquivo de resposta para ser utilizado pelo IBM Installation Manager para executar suas tarefas de configuração de licença. Consulte Instalação Silenciosa para obter detalhes sobre a gravação de um arquivo de resposta e a execução de instalações silenciosas. Ao gravar seu arquivo de resposta, utilize o painel Gerenciar Licenças para importar um kit de ativação ou configurar o suporte para licença flutuante antes de sair do Installation Manager. As informações necessárias para a execução dessas tarefas no modo silencioso serão gravadas no arquivo de resposta.
Você pode iniciar o Developer para System z a partir do ambiente desktop do Windows ou da interface da linha de comandos, como a seguir:
Modificar Pacotes do IBM Installation permite alterar o conteúdo dos pacotes instalados pela inclusão ou remoção de recursos. Essa funcionalidade está disponível somente em pacotes que foram instalados utilizando o IBM Installation Manager.
Para modificar um pacote instalado, execute as seguintes etapas:
Você pode utilizar o IBM Installation Manager para instalar atualizações do produto e novos recursos de pacotes que foram instalados com o Installation Manager.
Por padrão, o acesso à Internet é necessário para a instalação de atualizações, exceto se suas preferências de repositório apontarem para um repositório de atualização de rede ou local aos quais seu sistema tem acesso. Consulte a ajuda do Installation Manager para obter informações adicionais.
Para localizar e instalar atualizações de pacotes, execute as seguintes etapas:
A opção Desinstalar no Installation Manager permite desinstalar pacotes que foram instalados anteriormente utilizando o Installation Manager.
Para desinstalar os pacotes, efetue login no sistema usando a mesma conta de usuário usada para instalar os pacotes. Proceda de uma das seguintes formas para iniciar o processo de desinstalação:
Se você tiver uma área de trabalho que você usou no WebSphere Developer para zSeries 6.0.1 ou WebSphere Developer para System z 7.0 e quiser migrá-lo para usar com o IBM Rational Developer para System z Versão 7.6, será necessário seguir estas etapas:
Consulte o Developer para System z Host Planning Guide para obter detalhes sobre como instalar os componentes do System z necessários.
O CICS TxSeries para Multiplataformas fornece uma plataforma de desenvolvimento local do CICS para você poder desenvolver programas CICS.
O CICS TxSeries possui seu próprio conjunto de documentação de instalação, disponível no disco com o produto.
Para instalar o IBM TxSeries para Multiplataformas:
Para instalar a extensão de Perfis da UML para Desenvolvimento em COBOL:
Se você já tiver o IBM Rational Software Architect instalado, escolha o grupo de pacotes onde instalá-lo quando for solicitado que você selecione o grupo de pacotes existente para instalação.
Se estiver instalando o Rational Software Architect ao mesmo tempo que Perfis da UML para Desenvolvimento em COBOL, você pode criar um novo grupo de pacotes ou instalá-lo em um existente.
Consulte o Developer for System z RSE Server Installation and Configuration Guide no CD de Instalação do RSE Server do IBM Rational Developer para System z em AIX, Linux e Linux no System z para obter detalhes sobre como instalar o RSE Server opcional.
Esta seção abrange problemas e limitações conhecidos de instalação e de desinstalação.
Para obter informações sobre problemas e limitações do produto, consulte o arquivo readme.html localizado no diretório Documents\en do CD de Configuração da Instalação do IBM Rational Developer para System z.
Áreas de trabalho usadas com o Rational Developer para System z 7.6 não são compatíveis com o WebSphere Developer para zSeries 6.0.1. Se você iniciar o Rational Developer para System z 7.6 usando uma área de trabalho do WebSphere Developer para zSeries 6.0.1, sua área de trabalho será migrada para trabalhar com o Rational Developer para System z 7.6. Se você pretende desinstalar o Rational Developer para System z 7.6 e continuar usando qualquer área de trabalho do WebSphere Developer para zSeries 6.0.1, faça um backup da área de trabalho do WebSphere Developer para zSeries 6.0.1 antes de instalar o Rational Developer para System z 7.6.
Você pode utilizar o software IBM Packaging Utility para copiar pacotes para um repositório que possa ser colocado em um servidor da Web disponível através de HTTP ou de HTTPS.
O software Packaging Utility está incluído no CD Auxiliar do IBM Rational. Se quiser colocar um repositório contendo o Developer para System z e outros pacotes em um servidor da Web disponível através de HTTP, é necessário usar o Packaging Utility para copiar os pacotes no repositório.
Você pode utilizar esse utilitário para desempenhar as seguintes tarefas:
Consulte a ajuda on-line do Packaging Utility para obter instruções completas sobre o uso da ferramenta.
O IBM Packaging Utility deve ser extraído de um arquivo compactado antes de poder ser utilizado para copiar o pacote Developer para System z.
Utilize as seguintes etapas para extrair o software IBM Packaging Utility:
Se quiser criar um repositório em um servidor HTTP, você deverá utilizar o Packaging Utility para copiar os pacotes no repositório. O Packaging Utility pode ser utilizado para combinar vários pacotes do produto, bem como atualizações de serviços, em um único local do repositório. Consulte a ajuda on-line do Packaging Utility para obter informações adicionais.
Para copiar pacotes com o Packaging Utility, execute as seguintes etapas:
Alternativamente, é possível selecionar Passport Advantage... para digitar seu ID e sua senha do Passport Advantage e copiar pacotes do Passport Advantage.
Agora que utilizou o Packaging Utility para copiar os arquivos de instalação do Developer para System z em um repositório, você pode colocar o repositório em um servidor da Web ou em outro driver compartilhado e disponibilizá-lo via HTTP ou HTTPS. (Também é possível colocar o repositório em uma unidade UNC.)
© Copyright IBM Corporation - 2009
Direitos Restritos para Usuários do Governo dos Estados Unidos - Uso, duplicação e divulgação restritos pelo documento GSA ADP Schedule Contract com a IBM Corporation.
Para pedidos de licença relacionados a informações de DBCS (Conjunto de Caracteres de Byte Duplo), entre em contato com o Departamento de Propriedade Intelectual da IBM em seu país ou envie pedidos de licença, por escrito, para:
O parágrafo a seguir não se aplica ao Reino Unido ou a nenhum país no qual tais disposições não estejam de acordo com a legislação local: A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS NÃO SE LIMITANDO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO-INFRAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países não permitem a exclusão de garantias expressas ou implícitas em certas transações; portanto, essa disposição pode não se aplicar ao Cliente.
Essas informações podem conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em futuras edições desta publicação. A IBM pode, a qualquer momento, aperfeiçoar e/ou alterar os produtos e/ou programas descritos nesta publicação a qualquer momento sem aviso prévio.
Referências nestas informações a Web sites que não sejam da IBM são fornecidas apenas por conveniência e não representam de forma alguma um endosso a estes Web sites. Os materiais contidos nesses Web sites não fazem parte dos materiais desse produto IBM e a utilização desses Web sites é de inteira responsabilidade do Cliente.
A IBM pode utilizar ou distribuir qualquer uma das informações que você fornecer que acredite serem apropriadas sem incorrer em nenhuma obrigação com você.
Licenciados deste programa que desejam obter informações sobre este assunto com objetivo de permitir: (i) a troca de informações entre programas criados independentemente e outros programas (incluindo este) e (ii) a utilização mútua das informações trocadas, devem entrar em contato com:
E
Tais informações podem estar disponíveis, sujeitas a termos e condições apropriados, incluindo em alguns casos o pagamento de uma taxa.
O programa licenciado descrito nesta publicação e todo o material licenciado disponível são fornecidos pela IBM sob os termos do Contrato com o Cliente IBM, do Contrato de Licença de Programa Internacional IBM ou de qualquer outro contrato equivalente.
Quaisquer dados sobre desempenho contidos neste documento foram determinados em um ambiente controlado. Portanto, os resultados obtidos em outros ambientes operacionais podem variar significativamente. Algumas medidas podem ter sido tomadas em sistemas em nível de desenvolvimento e não há garantia de que estas medidas serão as mesmas em sistemas disponíveis em geral. Além disso, algumas medidas podem ter sido estimadas através de extrapolação. Os resultados reais podem variar. Os usuários deste documento devem verificar os dados aplicáveis para o ambiente específico.
As informações sobre produtos não-IBM foram obtidas junto aos fornecedores dos respectivos produtos, de seus anúncios publicados ou de outras fontes disponíveis publicamente. A IBM não testou estes produtos e não pode confirmar a precisão de seu desempenho, compatibilidade nem qualquer outra reivindicação relacionada a produtos não-IBM. Dúvidas sobre os recursos de produtos não-IBM devem ser dirigidas aos fornecedores destes produtos.
Todas as declarações relacionadas aos objetivos e intenções futuras da IBM estão sujeitas a alterações ou cancelamento sem aviso prévio e representam apenas metas e objetivos.
Estas informações contêm exemplos de dados e relatórios utilizados nas operações diárias de negócios. Para ilustrá-los da forma mais completa possível, os exemplos podem incluir nomes de indivíduos, empresas, marcas e produtos. Todos estes nomes são fictícios e qualquer semelhança com nomes e endereços utilizados por uma empresa real é mera coincidência.
Essas informações contêm programas de exemplos aplicativos na linguagem fonte, ilustrando as técnicas de programação em diversas plataformas operacionais. Você pode copiar, modificar e distribuir estes programas de exemplo sem a necessidade de pagar à IBM, com objetivos de desenvolvimento, utilização, marketing ou distribuição de programas aplicativos em conformidade com a interface de programação de aplicativo para a plataforma operacional para a qual os programas de exemplo são criados. Esses exemplos não foram testados completamente em todas as condições. Portanto, a IBM não pode garantir ou implicar confiabilidade, manutenção, ou função destes programas. Os programas de amostra são fornecidos "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM", sem garantia de qualquer tipo. A IBM não deve ser responsável por nenhum dano que venha a surgir com o uso dos programas de amostra.
A IBM, o logotipo IBM e ibm.com são marcas ou marcas registradas da International Business Machines Corp., registradas em várias jurisdições no mundo todo. Outros nomes de produtos e serviços podem ser marcas registradas da IBM ou de outras empresas. Uma lista atual das marcas registradas da IBM está disponível na Web em www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Rational é uma marca registrada da International Business Machines Corporation e da Rational Software Corporation, nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Intel e Pentium são marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Microsoft, Windows, e o logotipo Windows são marcas ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Java e todas as marcas e logotipos baseados em Java são marcas ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
UNIX é uma marca registrada da The Open Group nos Estados Unidos e/ou em outros países.