Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la section Remarques.
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE EN L'ETAT SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU'EN CAS DE DEFAUT D'APTITUDE A L'EXECUTION D'UN TRAVAIL DONNE.
Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les informations qui y sont fournies sont susceptibles d'être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu'ils y seront annoncés.
Pour plus de détails, pour toute demande d'ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
Vous pouvez également consulter les serveurs Internet suivants :
Compagnie IBM France Direction Qualité 17, avenue de l'Europe 92275 Bois-Colombes Cedex
© Copyright IBM France 2011. Tous droits réservés. All rights reserved.
Ce guide d'installation contient des instructions sur l'installation et la désinstallation d'IBM® Rational Developer for System z 8.0.3.
Il contient des informations relatives aux tâches suivantes :
Les noms suivants sont utilisés dans le présent document :
Les informations contenues dans ce documents s'appliquent à tous les packages Rational Developer for System z v8.0.3 y compris IBM Rational Developer for zEnterprise.
Le présent manuel s'adresse aux programmeurs qui installent et configurent le client Developer for System z 8.0.3 sur leur poste de travail. Pour utiliser ce manuel, vous devez connaître les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, Red Hat Linux, ou SUSE Linux.
L'utilisation de Developer for System z n'est pas abordée dans le présent document. Pour avoir ces informations, consultez l'aide en ligne.
Pour des informations concernant les problèmes et les limitations du produit, voir le fichier rdz80_releasenotes.html qui se trouve dans le répertoire Documents\nl\en\readme du disque d'installation IBM Rational Developer for System z ou le disque d'installation IBM Rational Developer for zEnterprise.
Consulter la page de bibliothèque du site Web Developer for System z : http://www.ibm.com/software/rational/products/developer/systemz/library/index.html pour obtenir de la documentation mise à jour et des informations de dépannage.
Developer for System z contient un composant hôte et un composant de poste de travail. Le composant hôte, qui est généralement installé par le programmeur système d'un site, est transparent pour les programmeurs d'applications. Dorénavant, à moins que le composant hôte ne soit explicitement mentionné, le terme Developer for System z désignera le composant poste de travail de l'outil, l'interface graphique reposant sur la plateforme Eclipse.
Developer for System z est une palette d'outils de développement fondés sur Eclipse (www.eclipse.org). Considérez la plateforme Eclipse comme étant l'infrastructure de base, et Developer for System z, ainsi que les offres associées, comme étant les fournisseurs d'outils.
Avant d'installer le produit, suivez les étapes ci-dessous :
Pour préparer l'installation, vérifier les éléments suivants :
Vous pouvez établir les correspondances suivantes entre les disques physiques et les répertoires d'images électroniques :
Nom du disque | Nom du répertoire des images électroniques |
---|---|
IBM Rational Developer for System z avec le disque d'installation d'EGL ou IBM Rational Developer for System z avec le disque d'installation Java |
Remarque : La valeur Edition dépend de l'édition de Developer for System z. |
Disque d'installation IBM Rational Developer for zEnterprise |
|
Disque d'installation d'IBM Rational Developer for System z z/OS |
|
Disque d'installation d'IBM Rational Developer for zEnterprise z/OS et serveur multiplateformes |
|
Disque de démarrage rapide et de documentation d'IBM Rational Developer for System z |
|
Disque de démarrage rapide et de documentation d'IBM Rational Developer for zEnterprise |
|
Vous devez avoir accès à l'un des supports suivants pour installer Developer for System z sur le poste de travail :
Une fois que les images de Developer for System z ont été téléchargées à partir du site Web de Passport Advantage, puis décompressées, Developer for System z est installé dans les répertoires suivants du poste de travail :
Ou :
Pour installer les composants System z requis sur l'hôte System z, vous devez avoir accès à l'un des supports suivants :
Une fois que les images de Developer for System z ont été téléchargées à partir du site Web de Passport Advantage, puis décompressées, les logiciels requis sur l'hôte System z sont installés dans le répertoire suivant :
Pour obtenir des instructions concernant l'installation du code hôte, consultez la documentation de configuration d'installation dans le répertoire suivant du produit associé :
D'autres supports correspondant aux offres complémentaires associées à Developer for System z viennent s'ajouter aux supports Developer for System z. Parmi ceux-ci : IBM Rational Business Developer ou IBM Rational Application Developer. Les logiciels associés varient en fonction de l'édition Developer for System z que vous avez acquise. Dorénavant, les offres qui sont liées à Developer for System z seront désignées sous la dénomination offres associées.
Pour installer UML Profiles for COBOL Development Extension, vous devez avoir accès à l'un des supports suivants :
Une fois que les images Developer for System z ont été téléchargées depuis le site Web Passport Advantage et décompressées, le répertoire suivant s'applique à l'installation de l'extension UML Profiles for COBOL Development :
Pour plus d'informations sur l'installation de ce logiciel, voir Installation de l'extension UML Profiles for COBOL Development.
Pour installer l'extension Rational Team Concert Integration, vous devez avoir accès à l'un des supports suivants :
Une fois que les images électroniques de Developer for System z ont été téléchargées, l'extension est installée dans le répertoire suivant :
Pour plus d'informations sur l'installation de ce logiciel, voir Installation de l'extension Rational Team Concert Integration.
Les informations suivantes concernant les conditions matérielles et logicielles requises pour l'installation de Developer for System z, sont également disponibles dans Configuration requise pour IBM Rational Developer for System z. Le document Configuration requise contient les informations les plus à jour concernant la configuration logicielle et matérielle requise. Vous trouverez un lien vers le document Configuration requise sur la page de bibliothèque du site Web Developer for System z :
http://www.ibm.com/software/rational/products/developer/systemz/library/index.html.
Developer for System z est un logiciel sous licence prenant en charge les utilisateurs qui souhaitent développer des applications métier à grande échelle.
Pour utiliser ces logiciels, vous devez installer les logiciels prérequis et corequis suivants.
Vérifiez que vous disposez de l'espace disque minimal pour installer le produit. Le tableau suivant fournit un décompte de l'espace nécessaire en fonction de chaque aspect du processus d'installation.
Matériel | Conditions requises |
---|---|
Processeur | Processeur d'1 GHz ou plus, 32 bits (x86) ou 64-bits (x64)
Un coeur double ou quadruple est recommandé. |
Mémoire | 2 Go minimum de RAM
Recommandé : 3 Go RAM ou plus |
Espace disque |
Il faut 1 Go d'espace disque pour installer l'ensemble minimum de fonctions IBM Rational Developer for System z, plus 200 Mo d'espace temporaire. Il faut 1.7 Go d'espace disque, plus 200 Mo d'espace temporaire pour une installation complète d'IBM Rational Developer for System z. 210 Mo d'espace disque supplémentaires sont nécessaires pour l'installation d' IBM Installation Manager s'il n'est pas encore installé sur votre système. La quantité d'espace disque nécessaire peut varier significativement lors de l'installation d'autres offres logicielles intégrées.
|
Affichage | Résolution 1024 x 768 utilisant 256 couleurs
Il est recommandé d'utiliser des valeurs supérieures. |
Autre matériel | Souris Microsoft ou dispositif de pointage compatible |
Avant d'installer le produit, vérifiez que votre système est conforme à la configuration logicielle requise.
Les systèmes d'exploitation suivants sont pris en charge par ce produit :
Nom | PTF ou niveaux de service requis |
---|---|
Microsoft Windows XP Professional | Service Pack 3 ou ultérieur |
Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition | Service Pack 2 ou ultérieur |
Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition | Service Pack 2 ou ultérieur |
Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition | Service Pack 2 ou ultérieur |
Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition | Service Pack 2 ou ultérieur |
Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise Edition | Service Pack 1 ou ultérieur |
Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard Edition | Service Pack 1 ou ultérieur |
Microsoft Windows Vista Business | Service Pack 2 ou ultérieur |
Microsoft Windows Vista Enterprise | Service Pack 2 ou ultérieur |
Microsoft Windows Vista Ultimate | Service Pack 2 ou ultérieur |
Microsoft Windows 7 Professional Edition | Service Pack 1 ou ultérieur |
Microsoft Windows 7 Enterprise Edition | Service Pack 1 ou ultérieur |
Microsoft Windows 7 Ultimate Edition | Service Pack 1 ou ultérieur |
Red Hat Linux Desktop v 5.0 | Tous les services disponibles recommandés |
Red Hat Linux Desktop v 6.0 | Tous les services disponibles recommandés |
Red Hat Linux Desktop v 6.0 64 bits | Aucun niveau de service n'est requis |
Red Hat Linux Enterprise Server v 5.0 | Tous les services disponibles recommandés |
Red Hat Linux Enterprise Server v 6.0 | Tous les services disponibles recommandés |
Red Hat Linux Enterprise Server v 6.0 64 bits | Aucun niveau de service n'est requis |
SUSE Linux Enterprise Server v 10.0 | Tous les services disponibles recommandés |
SUSE Linux Enterprise Server v 11.0 | Tous les services disponibles recommandés |
SUSE Linux Enterprise Desktop v 10.0 | Tous les services disponibles recommandés |
SUSE Linux Enterprise Desktop v 11.0 | Tous les services disponibles recommandés |
Microsoft Windows 2008 Enterprise Server R2 | Aucun niveau de service n'est requis |
Microsoft Windows 2008 Standard Edition R2 | Aucun niveau de service n'est requis |
Nom | Version | PTF ou niveaux de service requis |
---|---|---|
Citrix (32 bits et 64 bits) | Presentation Server 4.X | tous les éléments de maintenance disponibles |
VMware | Serveur version 2.0, Poste de travail | tous les éléments de maintenance disponibles |
VMware | vSphere 4.0 ESXi | tous les éléments de maintenance disponibles |
Pour plus d'informations sur les services de support logiciel pour les produits SWG IBM SWG un environnement de virtualisation, voir Software support for IBM SWG products in a VMware environment.
Selon les fonctions de Developer for System z que vous souhaitez installer, l'installation de Developer for System z requiert l'installation de certains logiciels répertoriés dans cette section.
Un des niveaux suivants doit être installé pour la prise en charge des applications avec les instructions CICS intégrées :
Numéro de programme | Nom | PTF ou niveaux de service requis |
---|---|---|
5724-B44 | TXSeries for Multiplatforms v 7.1 | tous les éléments de maintenance disponibles |
5655-M15 | TXSeries for Multiplatforms v 6.2 | tous les éléments de maintenance disponibles |
5655-M15 | TXSeries for Multiplatforms v 6.1 | IZ00893 |
Le site Web du produit associé est le suivant :
Pour la prise en charge des applications avec les instructions SQL intégrées, un des niveaux suivants doit être installé :
Numéro de programme | Nom | PTF ou niveaux de service requis |
---|---|---|
5765-F35 | DB2 Workgroup Server Edition v 9.7 | |
5724-B55 | DB2 Connect Personal Edition v 9.7 | |
5765-F41 | DB2 Enterprise Server Edition v 9.7 for Windows |
Le site Web du produit associé est le suivant :
Pour utiliser la fonction de génération de COBOL à partir d'UML, l'application suivante doit être installée :
Numéro de programme | Nom | PTF ou niveaux de service requis |
---|---|---|
5724-V88 | Rational Software Architect v 8.0.3 |
Le site Web du produit associé est le suivant :
Pour afficher les fichiers readme et le guide d'installation, un des navigateurs Web suivants doit être installé :
Nom | PTF ou niveaux de service requis |
---|---|
Microsoft Internet Explorer 7.0 ou ultérieur | tous les éléments de maintenance disponibles |
Firefox 1.5.x ou version ultérieure | tous les éléments de maintenance disponibles |
Pour pouvoir afficher correctement les PDF de documentation, le logiciel suivant doit être installé :
Nom | PTF ou niveaux de service requis |
---|---|
Adobe Acrobat Reader Version 7.0 ou version ultérieure | tous les éléments de maintenance disponibles |
Vous devez disposer d'un ID utilisateur conforme aux conditions requises pour pouvoir installer IBM Rational Developer for System z.
Lisez toutes les rubriques de cette section avant d'essayer d'installer les fonctions du produit. Bon nombre de problèmes peuvent être évités en planifiant et en comprenant correctement les éléments essentiels du processus d'installation avant même le début de l'installation.
Lors de l'installation de Developer for System z, vous pouvez utiliser plusieurs méthodes.
Basez-vous sur les éléments suivants pour déterminer la méthode d'installation appropriée :
Les différentes méthodes d'installation standard sont les suivantes :
Cette méthode consiste à utiliser les disques d'installation contenant les fichiers d'installation et à installer Developer for System z sur votre poste de travail. Voir Présentation : Installation de Developer for System z à partir des disques d'installation pour prendre connaissance des différentes étapes.
Si vous téléchargez les fichiers d'installation depuis le site Web IBM Passport Advantage, vous devez extraire les images électroniques des fichiers compressés de Developer for System z et des offres associées que vous voulez installer avant de commencer l'installation. Les images électroniques Developer for System z sont livrées sous forme de fichiers zip.
Avec cette méthode, vous avez téléchargé les fichiers d'installation depuis IBM Passport Advantage et vous installerez Developer for System z sur votre propre poste de travail. Voir Présentation : Installation de Developer for System z à partir d'une image électronique sur votre poste de travail pour obtenir une présentation des différentes étapes.
Selon cette méthode, vous allez placer l'image électronique sur une unité partagée afin que les utilisateurs de votre entreprise puissent accéder aux fichiers d'installation de Developer for System z à partir d'un emplacement unique. Voir Présentation : Installation de Developer for System z à partir d'une image électronique sur une unité partagée pour obtenir une présentation des différentes étapes.
Cette méthode constitue une alternative pour l'installation en réseau. Elle se différencie de la méthode précédente dans la mesure où les fichiers d'installation de Developer for System z doivent être placés sur un serveur Web HTTP à l'aide de l'utilitaire de création des packages IBM qui est fourni avec le support d'installation de Developer for System z sur le disque Rational Enterprise Deployment. Avec IBM Packaging Utility, vous pouvez copier les fichiers d'installation dans un format de package permettant d'installer Developer for System z directement à partir d'un serveur Web HTTP. Le répertoire du serveur Web HTTP qui contient le package est appelé un référentiel. Le même référentiel peut également être utilisé pour d'autres offres, et pour les futures mises à jour de service. Voir Présentation : Installation de Developer for System z à partir d'un référentiel sur un serveur Web HTTP et Présentation : Placement de Developer for System z sur un serveur Web HTTP pour obtenir une présentation des différentes étapes.
Vous pouvez personnaliser votre installation Developer for System z en sélectionnant les fonctions et les offres associées que vous voulez installer. Le tableau de bord Developer for System z vous permet de choisir entre une installation guidée ou une installation en mode expert.
Pour plus d'informations sur le programme de tableau de bord Developer for System z, voir Utilisation du programme de tableau de bord.
Installation Manager gère automatiquement les éventuelles dépendances entre les fonctions et vous empêche de désélectionner des fonctions requises.
Le tableau suivant montre les fonctions de Developer for System z que vous pouvez installer. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles dans d'autres offres associées à Developer for System z, voir leur documentation respective.
Fonction | Description |
---|---|
Environnement de développement intégré System z (obligatoire) | Offre un environnement interactif de poste de travail, dans lequel vous pouvez vous connecter à un grand système et développer des applications pour grand système en langage COBOL, PL/I, assembleur, C/C++ et Java, ainsi que des applications pour postes de travail en langage COBOL, PL/I et Java. Cette fonction assure également la connectivité avec d'autres environnements tels qu'AIX et Linux for System z. |
COBOL et PL/I for Windows [Déprécié]**
** Voir la note explicative à la suite de ce tableau. |
Permet de créer des fichiers binaires Windows pour les programmes COBOL et PL/I
utilisables en local par les applications de test d'unité avec les scripts de shell Windows ou dans l'environnement d'exécution TX Series CICS. Cette fonction n'est pas
obligatoire pour la vérification de la syntaxe en local. La fonction de vérification de la syntaxe
en local est activée lorsque la fonction d'environnement de développement intégré System
z est sélectionnée.
Cette fonction n'est plus améliorée et sera retirée des versions ultérieures de Rational Developer for System z Pour plus d'informations, consultez le site Web IBM Rational Developer for System z de support : http://www.ibm.com/software/awdtools/rdz/support |
Analyse du code | Contrôle la conformité de votre code avec les règles et les meilleures pratiques. La révision du code met en évidence les éventuels problèmes et s'accompagne de recommandation pour la modification du code de façon à améliorer la qualité. |
Couverture de code de niveau ligne | Propose de outils pour mesure et générer des rapports sur l'exécution du chemin d'accès au code de votre application. |
Générateurs de code System z | Fournit des outils de conception et des assistants qui permettent de créer rapidement le squelette du code et la logique d'application System z à partir de modèles UML ou d'entrées fournies par l'utilisateur. |
SCLM Developer Toolkit | Fournit des outils permettant d'accéder et d'utiliser le code source géré Software Configuration and Library Manager (SCLM). |
Rational ClearCase SCM Adapter | Fournit les plug-ins IBM Rational ClearCase SCM et ClearCase MVFS, qui permettent de gérer les versions des artefacts de logiciel dans les bases d'objet versionné ClearCase à l'aide des vues d'images instantanées et des vues dynamiques lorsque des serveurs de base d'objet versionné ClearCase et de vues sont également installés. |
CA Endevor Software Change Manager | Fournit des outils permettant d'accéder au code source géré de CA Endevor Software Change and Library Manager (SCLM) et de le manipuler. |
Enterprise Service Tools for CICS (l'architecture SCA). | Enterprise Service Tools for CICS fournit un ensemble d'outils intégrés prenant en charge les architectures d'application modernes, ainsi que la transformation et la réutilisation des processus applicatifs CICS existants. Ces outils permettent la génération de descriptions de services Web et d'artefacts de traitement du flux de service directement sur un système z/OS, y compris CICS TS et CICS Service Flow Runtime. Ils permettent d'évoluer vers des architectures orientées services (SOA). |
BMS Screen Designer | Permet de créer et de modifier visuellement des ensembles de mappes BMS (Basic Mapping Support). Il est conçu pour les développeurs CICS habitués aux outils de terminal (notamment SDF II) ou aux outils d'interface graphique, tels que l'éditeur BMS inclus dans VA COBOL. |
Générateurs de code CICS | Fournit des outils de conception et des assistants qui permettent de créer rapidement le squelette du code et la logique d'application CICS Transaction Server à partir de modèles UML ou d'entrées fournies par l'utilisateur. Il est ainsi possible d'utiliser des modèles UML ou des définitions de schéma de base de données pour générer des transactions CICS fournissant des interfaces de création, de lecture, de mise à jour et de suppression dans les tables DB2. |
Enterprise Service Tools for IMS | Enterprise Service Tools for IMS fournit un ensemble d'outils intégrés prenant en charge les architectures d'application modernes, ainsi que la transformation et la réutilisation des processus applicatifs IMS existants. Ces outils permettent la génération de descriptions de services Web et d'artefacts de traitement directement sur un système z/OS, comprenant IMS SOAP Gateway et les applications IMS info 2.0. Ils permettent d'évoluer vers des architectures orientées services (SOA). |
MFS Screen Designer | Il vous permet de créer et de modifier le message MFS (Message Format Service, service de structuration de messages) et de mettre en forme les fichiers. De nombreux programmes de système de gestion de l'information (IMS) sont basés sur MFS, qui est une fonction de l'environnement IMS Transaction Manager qui permet de formater les messages entrant et sortant des périphériques terminaux. |
Générateurs de code IMS | Fournit des fragments de code qui permettent d'ajouter rapidement des objets de programmation courants au code d'application IMS. |
Outils de données | Fournissent des outils de base de données relationnelle à utiliser avec les tables, les vues de tables et les filtres. A l'aide de ces outils, vous pouvez créer des modèles de base de données physique en générant le code des tables de base de données ou en utilisant des scripts DDL. Ces outils permettent de créer des instructions SQL, des routines DB2 (telles que des procédures mémorisées et des fonctions définies par l'utilisateur), et plusieurs types de fichier parmi lesquels SQLJ, SQL DDL et XML. |
Procédures mémorisées System z | Elles permettent de créer, tester et déployer des procédures mémorisées DB2 écrites en langage COBOL, PL/I, Java ou SQL directement vers un système z/OS. |
File Manager [Déprécié] (disponible uniquement sous Windows) |
Fonction File Manager Integration, qui est dépréciée dans Rational Developer for System z 8.0.3, est maintenant proposée par le plug-in IBM File Manager for Eclipse. Pour obtenir des informations concernant l'obtention du plug-in IBM File Manager Plug-in for Eclipse, voir http://www-01.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg24029358. La fonction dépréciée File Manager Integration offre des possibilités IBM File Manager for z/OS et exige que vous possédiez une licence pour IBM File Manager for z/OS. |
Fault Analyzer (disponible uniquement sous Windows) | Il vous permet de gérer les entrées par défaut créées par IBM Fault
Analyzer for z/OS pendant l'analyse en temps réel des programmes qui se sont terminés de manière anormale.
Remarque : Cette fonction exige que vous possédiez une licence pour IBM Fault Analyzer for z/OS. |
Common Access Repository Manager (CARMA) | Offre une interface unifiée et un ensemble de services pour l'accès aux outils System z de gestion de contrôle des sources. CARMA offre également un client d'interface graphique générique servant de structure pour accéder à des systèmes personnalisés de gestion de contrôle des sources et communiquer avec ces derniers. |
Environnement de développement de plug-ins (PDE) | Fournit des outils pour créer, développer, tester, déboguer et déployer des plug-ins Eclipse afin d'étendre l'environnement Eclipse de Rational Developer for System z. |
IBM Installation Manager est un programme qui installe Developer for System z et d'autres packages sur votre poste de travail. Il permet également de mettre à jour, de modifier et de désinstaller ces produits et les autres packages que vous installez. Un package peut être un produit, un groupe de composants, ou un composant unique conçu pour être installé à l'aide d'Installation Manager.
Pour obtenir les dernières informations sur IBM Installation Manager, consultez le centre de documentation consacré à l'installation à l'adresse :
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/index.jsp
Installation Manager est un outil de gestion des installations offrant un certain nombre de fonctions permettant de gagner du temps. Il vous aide à installer, mettre à jour, modifier et désinstaller des packages de produits sur votre ordinateur. Il garde une trace de tout ce que vous vous apprêtez à installer, de ce que vous avez déjà installé et de ce que vous pouvez installer. Le gestionnaire recherche les mises à jour adaptées et vous êtes donc certain d'installer la dernière version des packages. Il fournit également les outils de gestion des licences des packages qu'il installe, et pour leur mise à jour et modification.
Pour obtenir des informations concernant le déploiement de Developer for System z pour un grand nombre d'utilisateurs, consultez les informations présentées dans la section "Enterprise installation articles" du centre de documentation Installation Manager à l'adresse :
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/topic/com.ibm.im.articles.doc/topics/articles.html
et dans le wiki consacré à Rational Installation sur developerWorks à l'adresse
https://www.ibm.com/developerworks/wikis/display/rationalinstall/Home
Installation Manager se compose de six assistants qui facilitent la maintenance de votre package tout au long de son cycle de vie :
Le gestionnaire d'installation suit les produits qu'il installe, y compris les options et mises à jour pouvant être sélectionnées pour le produit. Il se peut que les versions antérieures de certains produits aient été installées avec une technologie d'installation différente. Installation Manager doit importer des informations concernant les installations existantes de ces produits avant qu'Installation Manager ne puisse modifier et modifier et mettre à jour les produits.
En général, IBM Installation Manager est installé automatiquement lors de la procédure d'installation de Developer for System z.
Si vous avez besoin d'installer IBM Installation Manager seul, sans installer Developer for System z, vous pouvez le trouver dans le répertoire InstallerImage_platform sur le disque IBM Rational Developer for System z Installation Setup ou dans le répertoire RDz803Edition_Setup si vous avez téléchargé une image électronique, où platform correspond à la plateforme sur laquelle vous êtes en train d'effectuer l'installation (par exemple, win32 ou linux). Vous pouvez installer Installation Manager directement à partir du support d'installation ou copier le répertoire InstallerImage_platform sur un emplacement partagé auquel d'autres personnes peuvent accéder.
install.exe
install
Pour effectuer une installation autrement que comme administrateur pour l'utilisateur en cours uniquement, exécutez la commande suivante :
userinst.exe
userinst
Il est également possible d'installer Installation Manager en mode silencieux en procédant comme suit :
installc.exe -acceptLicense
install -acceptLicense
Pour effectuer une installation autrement que comme administrateur pour l'utilisateur en cours uniquement, exécutez la commande suivante :
userinstc.exe -acceptLicense
userinst -acceptLicense
IBM Installation Manager est installé et démarré automatiquement lors de l'installation de Developer for System z.
Si vous devez démarrer manuellement Installation Manager pour mettre à jour, modifier, annuler ou désinstaller des packages après l'installation, procédez comme suit :
IBM Installation Manager doit être désinstallé via le panneau Ajout/Suppression de programmes.
Procédez comme suit pour désinstaller Installation Manager :
Les offres ou packages installables sont stockés dans des référentiels pouvant se trouver sur un serveur Web HTTP, sur une unité réseau partagée, sur des disques physiques ou sur votre machine locale. Installation Manager extrait les packages de ces référentiels afin de les installer sur votre système.
Lorsque vous lancez l'installation de Developer for System z à partir du programme de tableau de bord, les informations nécessaires provenant du référentiel sont transmises automatiquement au programme d'installation. En revanche, à chaque fois que vous démarrez Installation Manager à partir du menu Démarrer de Windows, vous devez spécifier les référentiels qui contiennent les packages à installer dans les préférences de référentiel d'Installation Manager afin que ce dernier sache où les trouver. Pour plus d'informations, voir Définition des préférences de référentiel dans Installation Manager.
Certaines entreprises élaborent leurs propres packages du produit et les hébergent sur leur intranet. Dans une telle situation, voir Installation à partir d'un référentiel sur un serveur HTTP. Les administrateurs système devront vous fournir l'URL correcte.
Par défaut, IBM Installation Manager utilise une URL intégrée à chaque package installé pour se connecter à un serveur de référentiels via Internet et rechercher les packages installables, tels que les mises à jour de services et les nouvelles fonctions.
Lorsque vous démarrez l'installation de Developer for System z à partir du programme de tableau de bord, les informations nécessaires provenant du référentiel sont automatiquement transmises à Installation Manager au moment où ce dernier démarre. En revanche, si vous démarrez ce dernier manuellement à partir du menu Démarrer de Windows pour installer des packages à partir d'un référentiel situé sur un serveur Web, par exemple, vous devez ajouter l'emplacement du référentiel dans les préférences du gestionnaire d'installation avant d'installer le package. Cette opération s'effectue à partir du panneau Référentiels de la fenêtre Préférences d'Installation Manager. Par défaut, ce dernier utilise une URL intégrée à chaque produit de développement logiciel Rational pour se connecter à un serveur de référentiels via Internet et rechercher les mises à jour et nouvelles fonctions à installer. Selon votre entreprise, vous serez peut-être obligé de rediriger le référentiel de manière à utiliser des sites intranet.
Pour ajouter, modifier ou supprimer un emplacement de référentiel dans Installation Manager, procédez comme suit :
Lorsque vous installez Developer for System z avec IBM Installation Manager, vous devez choisir un groupe de packages et un répertoire de ressources partagées.
Au cours du processus d'installation, vous devez spécifier un groupe de packages pour Developer for System z et toutes les autres offres associées que vous installez. Un groupe de packages correspond à un répertoire contenant des packages partageant les mêmes ressources. Il s'agit d'un partage de shell. Lorsque vous installez Developer for System z et les offres associées à l'aide d'Installation Manager, vous pouvez créer un groupe de packages ou installer les packages dans un groupe existant. (Certains packages n'autorisent pas le partage au sein d'un groupe de packages, auquel cas l'option permettant d'utiliser un groupe de packages existant est désactivée.)
Un nom est attribué automatiquement aux groupes de packages, mais vous pouvez en revanche choisir le répertoire d'installation du groupe de packages.
Une fois que le groupe de packages a été créé suite à l'installation d'un package, vous ne pouvez plus modifier son répertoire d'installation. Le répertoire d'installation contient les fichiers et ressources spécifiques aux packages installés dans ce groupe de packages. Les autres ressources des packages susceptibles d'être partagées par d'autres groupes de packages sont placées dans le répertoire des ressources partagées.
Le répertoire des ressources partagées est celui dans lequel sont stockées les ressources pouvant être partagées par différents packages, appartenant parfois à des groupes différents. Ces ressources étant regroupées à un seul emplacement, Installation Manager peut installer qu'une seule copie de celles-ci afin d'économiser l'espace disque au lieu d'en installer plusieurs lorsque les ressources sont utilisées par plusieurs packages.
Important : Le répertoire des ressources partagées ne peut être spécifié qu'une seule fois : la première fois que vous installez un package. Pour de meilleurs résultats, utilisez votre disque le plus volumineux pour cela. Vous ne pourrez pas modifier ultérieurement l'emplacement de ce répertoire sans désinstaller tous les packages.
Le package Developer for System z inclut une version de l'environnement de développement intégré IDE Eclipse, ou plan de travail, qui est installée en même temps que Developer for System z. Si cet environnement existe déjà sur votre poste de travail, vous avez la possibilité de l'étendre en ajoutant la fonctionnalité Developer for System z.
Au cours de l'installation de Developer for System z, sélectionnez l'option permettant d'étendre un environnement IDE Eclipse existant sur la page d'emplacement de l'assistant d'installation des packages. Vous serez invité à indiquer l'emplacement de l'environnement IDE Eclipse, ainsi que la machine virtuelle Java à utiliser.
Cette extension peut se révéler utile si vous souhaitez bénéficier des fonctionnalités offertes par le package Developer for System z tout en conservant les préférences et les paramètres de votre environnement IDE actuel lorsque vous utilisez les fonctions de Developer for System z. Vous pouvez également utiliser les plug-ins que vous avez déjà installés pour étendre l'environnement IDE Eclipse.
Votre IDE Eclipse IDE doit être de la version 3.6.1 et utiliser au moins la version 1.6 d'IBM Java Development Kit (JDK) pour être étendu. Installation Manager vérifie que l'environnement Eclipse que vous spécifiez répond aux conditions requises par le package d'installation. Si ce n'est pas le cas, l'extension n'est pas possible.
Les sections ci-dessous présentent les différentes méthodes d'installation possibles de Developer for System z.
Cette méthode consiste à utiliser les disques physiques contenant les fichiers d'installation afin d'installer Developer for System z sur votre poste de travail.
Les principales étapes composant une installation à partir des disques d'installation sont les suivantes :
launchpad.exe
launchpad.sh
Pour plus d'informations, voir Utilisation du programme de tableau de bord.
Les étapes principales à suivre pour une installation à partir d'une image d'installation électronique sont les suivantes :
Procédez comme suit :
Démarrez le programme de tableau de bord en exécutant la commande suivante depuis la racine du répertoires RDz803Edition_Setup :
launchpad.exe
launchpad.sh
Pour plus d'informations, voir Chapitre 5. Installation de Developer for System z.
Dans ce scénario, vous placez l'image électronique sur une unité partagée afin que les utilisateurs de votre entreprise puissent accéder aux fichiers d'installation de Developer for System z et des offres associées à partir d'un emplacement unique. Cela s'avère utile également lorsque vous devez effectuer des installations en mode silencieux sur plusieurs systèmes utilisateur. Pour placer l'image d'installation sur une unité partagée, procédez comme suit :
Pour installer Developer for System z en mode interactif à partir des fichiers d'installation sur l'unité partagée, procédez comme suit :
Pour plus d'informations sur l'exécution d'installations en mode silencieux à l'aide de votre image électronique partagée, voir Installation en mode silencieux.
Dans ce scénario, les packages du produit sont récupérés par le gestionnaire d'installation IBM depuis un serveur Web HTTP.
Ces étapes supposent que le référentiel contenant les packages de Developer for System z et les offres associées a été créé sur le serveur Web HTTP. Pour plus d'informations sur la copie des packages d'installation sur un serveur Web HTTP, voir Présentation : Placement de Developer for System z sur un serveur Web HTTP.
Pour installer le package Developer for System z à partir d'un référentiel sur un serveur HTTP, procédez comme suit :
Vous pouvez placer le package d'installation de Developer for System z, ainsi que les packages d'offres associées, sur un serveur Web HTTP à l'aide de l'utilitaire de création des packages IBM dans le but de créer un référentiel d'installation. Cette opération peut s'avérer utile si vous disposez de plusieurs offres ou mises à jour de services que vous voulez placer dans un seul et même référentiel, en plus de l'offre Developer for System z 8.0.3 et des offres associées. Ce référentiel peut alors être utilisé pour effectuer des installations en mode interactif ou silencieux.
Pour placer des packages sur un serveur Web HTTP, faites appel à l'utilitaire de création des packages IBM pour créer un référentiel d'installation ou copiez les packages dans un référentiel existant. Pour obtenir des instructions détaillées concernant l'installation et l'utilisation d' IBM Packaging Utility, consultez le centre de documentation d'Installation Manager, à l'adresse http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/index.jsp. La rubrique "Managing packages with Packaging Utility" à l'adresse http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/topic/com.ibm.cic.auth.ui.doc/topics/c_modes_pu.html contient les informations les plus à jour.
Après avoir créé le référentiel, vous pouvez exécuter les opérations suivantes :
Le tableau de bord de Developer for System z vous permet, à partir d'un seul et même emplacement, d'afficher les informations sur la version et de lancer le processus d'installation.
Le lancement de l'installation de Developer for System z à l'aide du tableau de bord est possible dans les cas suivants :
Lorsque vous lancez l'installation à partir du tableau de bord, le gestionnaire d'installation IBM démarre et toutes les informations d'emplacement de référentiel dont il a besoin sont configurées automatiquement. Il n'est donc plus nécessaire de définir ces informations manuellement dans les préférences d'Installation Manager.
Dans le panneau d'installation de Rational Developer for System z du tableau de bord, vous pouvez choisir de faire l'installation pour tous les utilisateurs (vous avez pour cela besoin d'un accès administrateur) ou simplement pour l'utilisateur en cours. Cliquez ensuite sur l'un des liens fournis pour lancer une installation guidée ou en mode expert.
Vous pouvez choisir d'effectuer une installation en mode expert au lieu d'une installation guidée. Dans ce cas, l'installation de Developer for System z est lancée avec les fonctions les plus courantes et les offres intégrées sélectionnées par défaut.
Pour lancer l'installation de Developer for System z en tant qu'administrateur à partir du programme du tableau de bord, procédez comme suit :
Lorsque vous lancez l'installation de Developer for System z à partir du programme du tableau de bord (voir Utilisation du programme de tableau de bord), IBM Installation Manager démarre et l'assistant Installer des packages s'affiche. Les étapes suivantes vous indiquent comment procéder pour installer Developer for System z par le biais de l'assistant Installer des packages d'Installation Manager :
Cliquez sur OK pour redémarrer Installation Manager.
Une fois la sélection des fonctions terminée, cliquez sur Suivant pour continuer.
Pour créer un groupe de packages pour Developer for System z, procédez comme suit :
Pour installer Developer for System z dans un groupe de packages existant :
Une fois la sélection des fonctions terminée, cliquez sur Suivant pour continuer.
Lorsque vous avez terminé la sélection des fonctions que vous souhaitez installer, cliquez sur Suivant.
Par défaut, la configuration de la connexion z/OS est désactivée. Si vous ne souhaitez configurer aucune z/OS, ne cochez pas la case Configurer ma connexion z/OS maintenant et cliquez sur Suivant pour poursuivre l'installation. Si vous souhaitez activer cette fonction et entrer vos paramètres de connexion z/OS, procédez comme suit :
Pour afficher le fichier journal de la session en cours, cliquez sur Afficher le fichier journal pour ouvrir le journal d'installation dans une nouvelle fenêtre.
Vous pouvez installer Developer for System z en mode silencieux. Lorsque vous exécutez Installation Manager en mode silencieux, son interface utilisateur n'est pas disponible. Vous utilisez à la place un fichier de réponses pour entrer les commandes requises pour installer le package.
L'exécution d'Installation Manager en mode silencieux peut être utile, car elle permet d'utiliser un traitement par lots pour installer, mettre à jour, modifier et désinstaller des packages, par le biais de scripts.
Une installation en mode silencieux comprend trois tâches principales :
La section suivante explique la tâche consistant à copier l'image d'installation sur unité partagée ou un serveur. Pour accéder aux informations les plus à jour concernant les tâches en cours (création de fichiers de réponses et exécution d'Installation Manager en mode silencieux pour installer le package), accédez au centre d'informations pour Installation Manager à l'adresse : http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/index.jsp.
La rubrique "Working in silent mode (Utilisation en mode silencieux)" à l'adresse http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/topic/com.ibm.silentinstall12.doc/topics/t_silentinstall_overview.html propose des informations détaillées concernant ces rubriques.
Si vous prévoyez d'effectuer l'opération sur plusieurs systèmes, copiez l'image d'installation à un emplacement situé sur une unité partagée à laquelle les autres systèmes de l'intranet peuvent accéder.
Pour copier l'image d'installation à partir des disques d'installation vers un emplacement partagé, procédez comme suit :
Pour copier l'image d'installation à partir d'une image électronique vers un emplacement partagé, procédez comme suit :
Vous avez également la possibilité de copier votre image d'installation dans un référentiel sur un serveur Web HTTP et d'effectuer les installations en mode silencieux à l'aide de ce référentiel. Pour créer un référentiel, vous devez faire appel à l'utilitaire de création des packages IBM. Pour plus d'informations, voir Présentation : Placement de Developer for System z sur un serveur Web HTTP.
Avec certains produits, vous pouvez accéder, télécharger et mettre à jour le contenu de l'aide à partir d'Internet. L'accès au contenu de l'aide sur Internet met à votre disposition les informations les plus récentes concernant votre produit.
Si votre produit propose un système d'aide sur Internet, seules quelques rubriques d'aide sont installées avec le produit. Par défaut, votre produit se connecte à Internet et accède au système d'aide directement à partir d'un centre de documentation. Si vous avez besoin d'accéder à l'aide alors que vous n'êtes pas connecté à Internet, vous pouvez télécharger l'aide et y accéder localement ou vous pouvez vous connecter à un centre de documentation sur un serveur intranet si votre administrateur système vous a accordé un accès.
Pour savoir si votre produit prend en charge le système d'aide Web, consultez le guide d'installation.
Les trois options suivants sont disponibles lors de l'installation mais peuvent être modifiées à tout moment :
Si vous sélectionnez cette option, vous serez envoyé vers le centre de documentation de votre produit par un site Web ibm.com. Vous pouvez accéder au système d'aide sur Internet uniquement lorsque vous êtes connecté. Lorsque vous êtes déconnecté, vous avez accès à un nombre limité de rubriques d'aide installées avec le produit.
Une fois que vous avez téléchargé le contenu du centre de documentation dont vous avez besoin, il sera disponible lorsque vous êtes déconnecté. Vous pouvez mettre à jour le contenu lorsque des modifications sont disponibles.
Si vous êtes administrateur et souhaitez que les utilisateurs accèdent au contenu de l'aide à partir d'un serveur intranet, consultez les informations d'installation afin d'obtenir de l'aide concernant la configuration du serveur intranet et le téléchargement du contenu de l'aide à partir du site de mise à jour.
Si vous accédez au contenu de l'aide sur le Web pour télécharger et utiliser l'aide localement ou si vous vous connectez à votre serveur intranet pour obtenir de l'aide, cliquez Aide > Contenu de l'aide pour ouvrir les rubriques d'aide et rechercher des solutions.
Pour changer le mode d'accès au contenu de l'aide, voir les rubriques d'installation concernant votre produit pour obtenir des instructions détaillées.
Le système d'aide de Developer for System z est configuré pour utiliser l'aide à distance afin de vous permettre d'extraire dynamiquement le contenu à partir d'Internet. Avec l'aide à distance, vous disposez toujours du contenu le plus récent disponible dans Developer for System z. Certains système d'aide ne sont pas configurés pour accéder au système d'aide sur Internet. Dans ce cas, le contenu de l'aide est inclus avec l'installation.
Vous pouvez accéder à l'aide de trois manières différentes. L'une de ces options sera mieux adaptée que les autres, en fonction de vos besoins et de votre situation :
Vous pouvez changer de mode d'accès à tout moment. Si vous installez plusieurs produits en même temps, vous pouvez utiliser différents emplacements pour l'aide de chaque produit, en fonction de l'espace requis pour l'installation, de la fréquence d'utilisation et des règles Internet. Si la vitesse de connexion Internet constitue un problème, il est préférable de privilégier un téléchargement unique plus long et un accès local. Les mises à jour ultérieures contiennent uniquement les différences.
Si vous êtes administrateur et souhaitez que les utilisateurs accèdent au contenu de l'aide à partir d'un serveur intranet, consultez le centre de documentation d'Installation Manager pour des instructions sur la manière d'installer le fichier d'aide WAR sur un serveur. Dans le centre de documentation d'Installation Manager, sélectionnez Enterprise installation articles -> Delivering help content from an intranet server.
L'aide pour Developer for System z est disponible dans un centre de documentation sur Internet. Vous pouvez afficher cette d'aide à partir de Developer for System z.
Lors de l'installation, l'option permettant d'accéder à l'aide à partir d'un centre de documentation distant a été sélectionnée. Cette option constitue la sélection par défaut.
Le système d'aide Developer for System z peut extraire le contenu installé avec le produit, ainsi que le contenu à partir d'un serveur distant exécutant un centre de documentation. Le centre de documentation de Developer for System z contient l'aide la plus récente et, si Developer for System z est configuré pour extraire le contenu d'un centre de documentation distant, il est possible d'accéder au contenu du centre de documentation en sélectionnant Aide > Contenu de l'aide pour ouvrir votre système d'aide.
Lors de l'installation, Developer for System z a été configuré pour accéder à l'aide à partir du centre de documentation du produit.
Le centre de documentation de Developer for System z est disponible à l'adresse Web suivante :
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/ratdevz/v8r0/index.jsp.
Suivez la procédure ci-après pour vérifier votre connexion au centre de documentation.
Cette rubrique indique comment télécharger le contenu de l'aide à partir du site du programme de mise à jour du système d'aide local.
Pour accéder à l'ensemble du contenu de l'aide en local, vous devez le télécharger depuis le site Web du programme de mise à jour du système d'aide local IBM ou à partir du fichier RDz803_UpdateSite_zip qui se trouve dans le répertoire install_localhelp du CD de démarrage rapide.
Avant d'utiliser l'aide installée en local pour le produit, vous devez télécharger l'aide sur votre système local.
Pour installer le contenu d'aide depuis le fichier RDz803_updateSite.zip qui se trouve dans le répertoire install_localhelp du disque de démarrage rapide, voir Installation locale du contenu de l'aide à l'aide du programme de mise à jour du système d'aide local et du fichier RDz803_updateSite.zip file.
Pour télécharger le contenu de l'aide à partir du site du programme de mise à jour du système d'aide local, procédez comme suit :
L'aide sélectionnée est installée sur votre système. Les fichiers sont mis à jour automatiquement dès qu'une connexion Internet est disponible.
En utilisant le programme de mise à jour du système d'aide local, vous êtes sûr de disposer du dernier niveau du contenu de l'aide.
Vous avez installé les fonctions d'aide à partir du site Web du programme de mise à jour du système d'aide local.
Les mises à jour sont automatiquement installées dès le démarrage du produit si vous avez une connexion Internet.
Pour mettre à jour l'aide sans redémarrer le produit, procédez comme suit :
Si vous n'envisagez pas d'utiliser l'aide distante pour accéder au contenu de l'aide à partir d'Internet et vous devez installer localement le contenu de l'aide. Cette rubrique explique comment installer le contenu de l'aide à l'aide du programme de mise à jour du système d'aide local et du fichier RDz803_updateSite.zip se trouvant dans l'image d'installation. Le fichier RDz803_updateSite.zip se trouve sur le disque de démarrage rapide de IBM Rational Developer for System z.
Lors de l'installation, l'option permettant de télécharger l'aide et d'accéder localement à son contenu, a été sélectionnée.
Avant d'utiliser l'aide pour le produit, vous devez installer l'aide sur votre système local.
Pour installer le contenu d'aide sur le poste de travail à l'aide de Local Help System Updater et du fichier RDz8.0_updateSite.zip, procédez comme suit :
L'aide que vous avez choisi d'installer en local est installée et disponible sur votre système.
Vous pouvez utiliser le programme de mise à jour du système d'aide local pour supprimer le contenu installé.
Vous avez téléchargé des fonctions d'aide à l'aide du programme de mise à jour du système d'aide local.
Pour supprimer le contenu d'aide installé, procédez comme suit :
Vous pouvez configurer un serveur intranet derrière un pare-feu afin de mettre à la disposition des utilisateurs le contenu de l'aide. Avec cette méthode, les utilisateurs n'ont pas besoin de télécharger et de sauvegarder le contenu de l'aide sur leurs ordinateurs.
Un serveur est disponible et accessible par les utilisateurs derrière un pare-feu.
Pour les instructions sur la configuration d'un serveur intranet pour le contenu de l'aide, reportez-vous au centre de documentation d'Installation Manager. Dans le centre de documentation d'Installation Manager, sélectionnez Enterprise installation articles -> Delivering help content from an intranet server.
Vous pouvez modifier le mode d'accès au contenu de l'aide. Vous pouvez choisir une des méthodes suivantes : accès à l'aide à partir d'Internet, téléchargement de l'aide et accès local au contenu ou accès à l'aide à partir d'un serveur sur votre serveur intranet.
Fermez le navigateur d'aide avant de changer le mode d'accès au contenu de l'aide.
Lors de l'installation, vous avez sélectionné une des méthodes suivantes pour l'accès au contenu de l'aide :
Pour changer le mode d'accès au contenu de l'aide, procédez comme suit :
L'activation de l'aide à la saisie de contenu pour les instructions EXEC CICS, EXEC SQL, and EXEC DLI nécessite l'accès aux centres de documentation IMS et CICS.
La version en ligne de ces centres de documentation se trouve aux pages :
CICS: http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/cicsts/v4r2/index.jsp
IMS: http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/dzichelp/v2r2/index.jsp
Les centres de documentation IMS et CICS peuvent également être installés localement ou sur un serveur Intranet. Pour plus d'informations concernant l'obtention, l'installation et l'initialisation du centre d'informations IMS, voir Installation et initialisation du centre de documentation d'Information Management Software for z/OS Solutions (IMS). Pour plus d'informations concernant l'obtention, l'installation et l'initialisation des centres de documentation CICS, voir Installation et initialisation du centre de documentation CICS Transaction Server Version
Le centre de documentation d'Information Management Software for z/OS Solutions est disponible en tant que centre de documentation installable pour les systèmes Microsoft Windows XP Professional. Le centre de documentation installable peut s'exécuter sur un système local ou sur un intranet Windows.
Le DVD Information Management for z/OS Solutions information center (SK5T-7377) peut être commandé auprès du centre de publication d'IBM Publication Center à un prix très raisonnable. Le centre de documentation installable n'existe qu'en anglais et il se peut qu'il ne soit pas disponible dans votre pays ou région. Pour commander le DVD Information Management for z/OS Solutions information center :
Une fois que vous avez reçu le DVD IMS information center et installé le centre de documentation, suivez les instructions fournies dans le centre de documentation pour obtenir les dernières mises à jour.
Pour activer la fonction d'aide à la saisie de contenu pour les instructions EXEC SQL et EXEC DLI, accédez à l'emplacement où vous avez installé le centre de documentation et initialisez ce dernier en exécutant IC_start.bat - cette routine initialise le centre de documentation sur le port 8801. Le centre de documentation doit être initialisé à l'aide du port 8801 pour garantir que les informations d'aide peuvent être trouvées par la fonction d'aide à la saisie de contenu.
Pour ouvrir le centre de documentation IMS, utilisez votre navigateur pour établir un lien vers http://127.0.0.1:8801/help/index.jsp une fois que vous avez exécuté IC_start.bat.
Le centre de documentation CICS Transaction Server Version peut s'exécuter dans un environnement Microsoft Windows, Linux et AIX. Un package est fourni pour chaque plateforme sur le centre des publications IBM. Chaque package contient tout code Eclipse et la documentation CICS qui est nécessaire pour exécuter un centre de documentations sur un poste de travail ou un serveur.
Pour télécharger le centre de documentation CICS :
SK4T-2664 Centre de documentation CICS Transaction Server Version pour AIX SK4T-2665 Centre de documentation CICS Transaction Server Version pour Linux SK4T-2666 Centre de documentation CICS Transaction Server Version pour Windows
Une fois que vous avez installé le centre de documentation, suivez les instructions fournies dans le centre de documentation pour obtenir les dernières mises à jour.
Pour activer l'assistant de saisie de contenu pour les instructions EXEC CICS, accédez à l'emplacement où vous avez installé le centre d'informations et initialisez le centre d'informations en exécutant IC_start.bat. Pour ouvrir le centre de documentation CICS, vous pouvez exécuter help_cd_start.bat ou, à l'aide du navigateur accéder au lien http://127.0.0.1:9999/help/index.jsp après avoir exécuté IC_start.bat.
La gestion des licences pour les logiciels IBM et les packages personnalisés s'effectue par le biais de l'assistant de gestion des licences d'IBM Installation Manager. Ce dernier affiche les informations relatives aux licences et permet d'exécuter les tâches de configuration des licences pour chacun des packages installés.
les licences provisoires fournies avec certains produits Rational expirent dans un délai de 30 ou 60 jours après leur installation. Vous devez activer votre produit pour pouvoir l'utiliser au-delà de la date d'expiration. A l'aide de l'assistant de gestion des licences, vous pouvez mettre à niveau les versions provisoires d'une offre vers une version sous licence en important un kit d'activation du produit. Vous pouvez également activer la prise en charge des licences flottantes afin que les offres associées à des licences provisoires ou permanentes puissent utiliser des clés de licence flottante fournies par un serveur de licences.
Une licence nominative IBM Rational autorise un utilisateur individuel à utiliser un logiciel Rational. Les acheteurs doivent acquérir une licence nominative pour chaque utilisateur amené d'une manière ou d'une autre à accéder au produit. Une licence nominative ne peut pas être affectée à un autre utilisateur à moins que l'acheteur ne remplace le détenteur initial sur du long terme ou à titre permanent.
Par exemple, si vous achetez une licence nominative, vous pouvez l'affecter à un utilisateur spécifique qui est alors autorisé à utiliser le produit Rational. Cette licence n'autorise pas un deuxième utilisateur à utiliser ce produit, même si ce dernier n'est pas utilisé activement par le détenteur de la licence.
Une licence flottante IBM Rational est une licence valable pour un produit unique pouvant être partagé par plusieurs membres de l'équipe, le nombre total d'utilisateurs simultanés ne pouvant cependant pas excéder le nombre de licences flottantes acquises. Par exemple, si vous achetez une licence flottante pour un produit Rational, n'importe quel utilisateur de votre entreprise peut utiliser le produit à n'importe quel moment. Si un autre utilisateur souhaite l'utiliser, il doit attendre que l'utilisateur en cours ferme sa session.
Pour utiliser des licences flottantes, vous devez vous procurer les clés correspondantes et les installer sur un serveur de licences Rational. Ce dernier répond aux demandes des utilisateurs concernant l'accès aux clés de licence et autorise l'accès simultané au produit à un nombre d'utilisateurs correspondant au nombre de licences détenues par l'entreprise.
Lorsque vous utilisez ce type de modèle de licence, vous pouvez acheter un certain nombre de jetons de licence. Si vous utilisez un outil Rational qui réserve une FEATURE fondée sur les jetons, la ligne FEATURE du fichier de licence définit le nombre de jetons réservés.
Les jetons de licence sont uniquement utilisables avec les licences flottantes. Il est impossible de les utiliser avec une licence nominative.
Pour plus d'informations sur les jetons de licence, contactez votre représentant IBM.
Si vous installez un produit Rational pour la première fois ou souhaitez étendre une licence pour continuer à l'utiliser, plusieurs possibilités d'activation de licence s'offrent à vous pour votre produit.
Les licences pour les offres Rational Software Development Platform peuvent être activées de deux manières :
Les kits d'activation du produit contiennent les clés de licence permanente ou à durée limitée de la version d'essai de votre produit Rational. Vous achetez le kit d'activation, vous téléchargez le fichier .zip du kit d'activation sur votre machine locale et importez ensuite le fichier .jar du kit d'activation pour activer la licence de votre produit. Utilisez IBM Installation Manager pour importer le kit d'activation dans votre produit.
En option, vous pouvez obtenir des clés de licence flottante, installer le serveur de licences IBM Rational et autoriser la prise en charge de licence flottante pour votre produit. Cette dernière opération présente les avantages suivants :
Pour plus d'informations sur l'obtention de kits d'activation et sur les licences flottantes, voir Achat de licences.
Vous pouvez, à partir du gestionnaire d'installation IBM, examiner les informations de licence des packages installés, y compris les types de licences utilisées et leurs dates d'expiration.
Pour afficher des informations sur la licence, procédez comme suit :
Le fournisseur du package, les types de licences en cours et les dates d'expiration de chaque package s'affichent alors.
Pour installer votre clé de licence permanente ou à durée limitée, importez le kit d'activation depuis l'emplacement de téléchargement ou les supports de produit à l'aide d'IBM Installation Manager.
Si vous n'avez pas acheté le kit d'activation, commencez par là. Si vous avez acheté un produit ou un kit d'activation du produit, insérez le disque approprié ou téléchargez le kit d'activation depuis le site Web IBM Passport Advantage sur un poste de travail accessible. Le kit d'activation est fourni en tant que fichier d'archive Java (.jar). Le fichier .jar contient la clé de licence permanente et il doit être importé pour autoriser l'activation du produit.
Pour importer le fichier .jar du kit d'activation et activer la nouvelle clé de licence, procédez comme suit :
Le kit d'activation de produit et sa clé de licence permanente sont alors importés dans le produit. L'assistant de gestion des licences indique si l'importation s'est bien déroulée.
Si les licences flottantes sont prises en charge dans votre environnement d'équipe, vous pouvez activer les licences flottantes du produit et configurer une connexion afin d'obtenir l'accès aux clés correspondantes.
Avant d'activer leur prise en charge, vous devez obtenir les informations de connexion au serveur de licences auprès de votre administrateur. Pour plus d'informations sur le serveur de licences, la clé de licence et l'administration de Rational Common Licensing, voir le manuel IBM Rational License Management Guide.
Pour activer les licences flottantes comme type de licence des packages spécifiés et configurer les connexions au serveur de licences :
L'assistant de gestion des licences indique si la configuration des licences flottantes aboutit.
Lors de la prochaine ouverture du produit activé, une connexion au serveur de licences est créée dans le but d'obtenir une clé de licence dans le pool de clés de licences flottantes disponibles.
Vous pouvez acheter de nouvelles licences si la licence en cours arrive à expiration ou si vous voulez acquérir des licences de produit supplémentaires pour les membres de l'équipe.
Pour acheter des licences et activer votre produit, procédez comme suit :
En option, vous pouvez également accéder au site Web Passport Advantage pour télécharger le kit d'activation de votre produit. Après avoir importé ce kit, vous avez la possibilité de passer d'une licence flottante à une licence permanente si vous utilisez votre PC hors connexion pendant de longues périodes.
Pour importer le kit d'activation ou activer la prise en charge des licences flottantes pour votre produit, utilisez l'assistant de gestion des licences d'IBM Installation Manager.
Vous pouvez importer les licences du produit et configurer la prise en charge des licences flottantes en mode silencieux en suivant la même procédure que celle utilisée pour installer les packages. Vous devez générer un fichier de réponses par le biais duquel IBM Installation Manager exécutera les tâches de configuration des licences. Pour plus d'informations sur l'enregistrement d'un fichier de réponses et sur les installations en mode silencieux, voir Installation en mode silencieux. Lors de l'enregistrement du fichier de réponses, utilisez le panneau de gestion des licences pour importer un kit d'activation ou configurer la prise en charge des licences flottantes avant de quitter Installation Manager. Les informations nécessaires pour exécuter ces tâches en mode silencieux seront écrites dans le fichier de réponses.
Pour des performances optimales du produit, augmentez le nombre de descripteurs de fichiers au-dessus de la valeur par défaut de 1024.
Vérifiez que vous exécutez correctement les étapes suivantes. Si cette procédure n'est pas exécutée correctement, votre ordinateur ne démarre pas.
Pour augmenter le nombre de descripteurs de fichiers sur un ordinateur Linux, procédez comme suit :
Le fichier exemple limits.conf suivant fixe des limites pour tous les utilisateurs et en définit des différentes pour d'autres. Cet exemple suppose que le nombre de descripteurs est de 8192 à l'étape 4.
* soft nofile 1024 * hard nofile 2048 root soft nofile 4096 root hard nofile 8192 user1 soft nofile 2048 user1 hard nofile 2048
Notez que les caractères "*" dans cet exemple indique d'abord les limites pour tous les utilisateurs. Ces limites sont inférieures à celles qui suivent. Le superutilisateur disposent d'un nombre supérieur de descripteurs pouvant être ouverts, alors que le nombre disponible pour user1 se situe entre ces deux valeurs. Veillez à lire et à assimiler la documentation dans le fichier limits.conf avant de faire des changements.
Si vous utilisez un système d'exploitation Linux, vous devez vérifier que votre ordinateur respecte les exigences mentionnées dans cette rubrique.
Developer for System z s'exécutant sur des systèmes à 64 bits Linux nécessite que la version à 32 bits du package xulrunner soit installée. Si le package n'est pas installé, le message d'erreur suivant risque de s'afficher lorsque vous exécutez le produit :
org.eclipse.swt.SWTError: No more handles [Unknown Mozilla path (MOZILLA_FIVE_HOME not set)]
Le package xulrunner à 32 bits se trouve souvent et peut être installé à l'aide du gestionnaire de package installé avec votre distribution Linux. (Par exemple, vous pouvez utiliser YUM sur Red Hat Linux ou YaST sur SUSE Linux.) Vous pouvez également télécharger le RPM xulrunner à 32 bits, soit à partir du site de mise à jour pour votre distribution Linux, les disques de distribution Linux à 32 bits (si les disques sont disponibles) ou une autre source de distribution de package RPM et l'installer à l'aide de la commande rpm. Par exemple :
rpm -Uvh <xulrunner module name>
Vous devez éventuellement définir la variable d'environnement MOZILLA_FIVE_HOME au dossier contenant votre installation Firefox ou Mozilla. Par exemple, setenv MOZILLA_FIVE_HOME /usr/lib/firefox-1.5.
Si vous ne définissez pas cette variable d'environnement, le message d'erreur suivant peut s'afficher à l'exécution du produit :
org.eclipse.swt.SWTError: No more handles [Unknown Mozilla path (MOZILLA_FIVE_HOME not set)]
Pour prendre en charge le widget du navigateur SWT, votre navigateur Firefox doit être lié de façon dynamique ; il n'a donc pas été téléchargé du site mozilla.org et a été compilé depuis la source. Tel est en général le cas quand Firefox fait partie de la distribution (à savoir qu'il se trouve à un emplacement comme /usr/lib/firefox).
Une façon de vérifier que tel est le cas est de voir si ce navigateur est désigné par /etc/gre.conf. L'objectif du fichier gre.conf est de désigner un navigateur qui peut être intégré.
Si votre navigateur n'est pas lié de façon dynamique, vous devez voir le message d'erreur suivant à l'exécution du produit :
org.eclipse.swt.SWTError: No more handles (java.lang.UnsatisfiedLinkError: /home/n0002466/.eclipse/ibm.software.development.platform_7.0.0 /configuration/org.eclipse.osgi/bundles/267/1/.cp/libswt-mozilla-gtk-3236.so (libxpcom.so: cannot open shared object file: No such file or directory)) SUSE Linux might require a fix for invisible text problem.))
Si votre système d'exploitation est SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP1 ou SUSE Linux Enterprise Server 10 SP1, vous avez éventuellement besoin de la mise à jour suivante du système d'exploitation afin de résoudre un problème avec le texte qui ne s'affiche pas dans certains éditeurs :
http://support.novell.com/techcenter/psdb/44ab155e3202595389c101e6cf7e20f2.html
Vous pouvez lancer Developer for System z à partir de l'environnement de bureau Windows ou d'une interface de ligne de commande :
La fonction Modifier les packages du gestionnaire d'installation IBM vous permet de modifier le contenu des packages installés en ajoutant ou en supprimant des fonctions. Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les packages qui ont été installés à l'aide du gestionnaire d'installation IBM.
Pour modifier un package installé, procédez comme suit :
Vous pouvez utiliser IBM Installation Manager pour installer les mises à jour de produit et les nouvelles fonctions de tout package qui a été installé par Installation Manager.
Par défaut, il est nécessaire de disposer d'un accès à Internet pour installer les mises à jour, sauf si les préférences de référentiel désignent un référentiel de mises à jour local ou en réseau auquel votre système a accès. Pour plus d'informations, consultez l'aide d'Installation Manager.
Pour rechercher et installer des mises à jour de package, procédez comme suit :
L'option Désinstaller d'Installation Manager permet de désinstaller les packages précédemment installés à l'aide d'Installation Manager.
Pour désinstaller des packages, vous devez vous connecter au système en utilisant le même compte utilisateur que celui utilisé pour les installer.
Procédez de l'une des façons suivantes pour lancer le processus de désinstallation :
Procédez comme suit pour lancer le processus de désinstallation :
IBM Rational Developer for System z peut être mis à jour à partir d'une version antérieure à la 8.0.x vers la version 8.0.3 en ajoutant un emplacement de référentiel dans les préférences d'Installation Manager, sous Fichier > Préférences, pointant vers les emplacements suivants :
Pour plus d'informations concernant la mise à jour des packages à l'aide d'Installation Manager, voir Chapitre 9. Mise à jour des packages installés.
Si vous avez utilisé votre espace de travail dans WebSphere Developer for zSeries 6.0.1 ou WebSphere Developer for System z 7.0 et souhaitez le migrer pour l'utiliser avec IBM Rational Developer for System z version 8.0.3, vous devez procéder comme suit :
Pour obtenir des instructions concernant l'installation du code hôte, consultez la documentation de configuration d'installation dans le répertoire suivant du produit associé :
CICS TxSeries for Multiplatforms fournit une plateforme de développement CICS locale permettant de développer des programmes CICS.
CICS TxSeries a sa propre documentation d'installation, présente sur le disque qui accompagne le produit.
Pour installer IBM TxSeries for Multiplatforms :
Pour installer l'extension UML Profiles for COBOL Development :
launchpad.exe
launchpad.sh
Si IBM Rational Software Architect est déjà installé, choisissez le groupe de packages dans lequel il se trouve lorsque vous êtes invité à sélectionner le groupe de packages existant pour l'installation.
Si vous installez Rational Software Architect en même temps qu'UML Profiles for COBOL Development, vous pouvez créer un groupe de packages ou utiliser un groupe existant.
Pour plus de détails sur l'installation du serveur RSE facultatif, voir le manuel Developer for System z RSE Server Installation and Configuration Guide sur le disque d'installation IBM Rational Developer for System z RSE Server for AIX, Linux, and Linux on System z.
Voir le document RSE Server Installation Guide: AIX on Power and Linux on Power systems (SC14-7496-00) pour plus de détails concernant l'installation des composants facultatifs RSE Server on Power/AIX et Power/Linux dans IBM Rational Developer for zEnterprise.
L'extension Rational Team Concert Integration peut être installée en même temps que Developer for System z, en procédant comme suit :
Cette section couvre les incidents et limitations recensés lors de l'installation et de la désinstallation.
Pour des informations concernant les problèmes et les limitations du produit, voir le fichier rdz80_releasenotes.html qui se trouve dans le répertoire Documents\nl\en\readme du disque d'installation IBM Rational Developer for System z ou le disque d'installation IBM Rational Developer for zEnterprise.
Vous pouvez utiliser le logiciel d'utilitaire de création de packages IBM pour copier des packages dans un référentiel qui peut être placé sur un serveur Web disponible sur HTTP ou HTTPS.
L'utilitaire de création de packages est présent sur le disque d'IBM Rational Enterprise Deployment. Pour placer un référentiel contenant Developer for System z et d'autres packages sur un serveur Web disponible via HTTP, vous devez utiliser l'utilitaire de création de packages pour copier les packages dans le référentiel.
Cet utilitaire permet d'effectuer les tâches suivantes :
Pour obtenir des instructions détaillées concernant l'installation et l'utilisation d' IBM Packaging Utility, consultez le centre de documentation d'Installation Manager, à l'adresse http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/index.jsp. La rubrique "Managing packages with Packaging Utility" à l'adresse http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/topic/com.ibm.cic.auth.ui.doc/topics/c_modes_pu.html contient les informations les plus à jour.
© Copyright IBM Corporation 2000, 2011.
U.S. Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
Interfaces de programmation : elles permettent au client d'écrire des programmes destinés à obtenir les services de Rational Developer for System z.
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays ou adressez-vous à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n'implique pas que seul ce produit, logiciel ou service IBM puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s'il n'enfreint aucun droit d'IBM. Toutefois, il appartient à l'utilisateur d'évaluer et de vérifier le fonctionnement de produits, logiciels ou services non expressément référencés par IBM.
IBM peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l'acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l'adresse suivante :
Pour le Canada, veuillez adresser votre courrier à :
Les informations sur les licences concernant les produits utilisant un jeu de caractères double octet peuvent être obtenues auprès du IBM Intellectual Property Department de votre pays ou par écrit à l'adresse suivante :
Le paragraphe suivant ne s'applique ni au Royaume-Uni, ni dans aucun pays dans lequel il serait contraire aux lois locales. LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE "EN L'ETAT" SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU'EN CAS DE DEFAUT D'APTITUDE A L'EXECUTION D'UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites, auquel cas l'exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
La présente documentation peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrits dans ce document.
Les références à des sites Web non IBM sont fournies à titre d'information uniquement et n'impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu'ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit IBM et l'utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies.
Les licenciés souhaitant obtenir des informations permettant : (i) l'échange des données entre des logiciels créés de façon indépendante et d'autres logiciels (dont celui-ci), et (ii) l'utilisation mutuelle des données ainsi échangées, doivent adresser leur demande à :
Ces informations peuvent être soumises à des conditions particulières, prévoyant notamment le paiement d'une redevance.
Le logiciel sous licence décrit dans cette documentation et tous les éléments sous licence disponibles s'y rapportant sont fournis par IBM conformément aux dispositions de l'IBM Customer Agreement, des Conditions internationales d'utilisation des logiciels IBM ou de tout autre accord équivalent.
Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière significative selon l'environnement d'exploitation utilisé. Certaines mesures évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d'extrapolations. Les résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d'exploitation.
Les informations concernant des produits non IBM ont été obtenues auprès des fournisseurs de ces produits, par l'intermédiaire d'annonces publiques ou via d'autres sources disponibles. IBM n'a pas testé ces produits et ne peut confirmer l'exactitude de leurs performances ni leur compatibilité. Elle n'accepte aucune réclamation concernant des produits non IBM. Toute question concernant les performances de produits non IBM doit être adressée aux fournisseurs de ces produits.
Toute instruction relative aux intentions d'IBM pour ses opérations à venir est susceptible d'être modifiée ou annulée sans préavis, et doit être considérée uniquement comme un objectif.
Ces informations sont fournies uniquement à titre de planification. Elles peuvent faire l'objet de modifications tant que les produits décrits ne seront pas disponibles.
La présente documentation peut contenir des exemples de données et de rapports utilisés couramment dans l'environnement professionnel. Ces exemples mentionnent des noms fictifs de personnes, de sociétés, de marques ou de produits à des fins illustratives ou explicatives uniquement. Toute ressemblance avec des noms de personnes, de sociétés ou des données réelles serait purement fortuite.
Le présent logiciel contient des exemples de programmes d'application en langage source destinés à illustrer les techniques de programmation sur différentes plateformes d'exploitation. Vous avez le droit de copier, de modifier et de distribuer ces exemples de programmes sous quelque forme que ce soit et sans paiement d'aucune redevance à IBM, à des fins de développement, d'utilisation, de vente ou de distribution de programmes d'application conformes aux interfaces de programmation des plateformes pour lesquels ils ont été écrits ou aux interfaces de programmation IBM. Ces exemples de programmes n'ont pas été rigoureusement testés dans toutes les conditions. Par conséquent, IBM ne peut garantir expressément ou implicitement la fiabilité, la maintenabilité ou le fonctionnement de ces programmes. Les programmes exemple sont fournis "EN L'ETAT" sans aucune garantie d'aucune sorte. IBM ne sera en aucun cas responsable des dommages résultant de l'utilisation de ces exemples de programme.
Voir www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
IBM, le logo IBM et ibm.com sont des marques d'International Business Machines Corp dans de nombreux pays. Les autres noms de produit et de service peuvent être des marques d'IBM ou d'autres sociétés. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web "Copyright and trademark information" à www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Rational est une marque d'International Business Machines Corporation et de Rational Software Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Intel et Pentium sont des marques d'Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Java ainsi que tous les logos et toutes les marques incluant Java sont des marques de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
UNIX est une marque enregistrée de The Open Group aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Le présent logiciel contient des exemples de programmes d'application en langage source destinés à illustrer les techniques de programmation sur différentes plateformes d'exploitation. Vous avez le droit de copier, de modifier et de distribuer ces exemples de programmes sous quelque forme que ce soit et sans paiement d'aucune redevance à IBM, à des fins de développement, d'utilisation, de vente ou de distribution de programmes d'application conformes aux interfaces de programmation des plateformes pour lesquels ils ont été écrits ou aux interfaces de programmation IBM. Ces exemples de programmes n'ont pas été rigoureusement testés dans toutes les conditions. Par conséquent, IBM ne peut garantir expressément ou implicitement la fiabilité, la maintenabilité ou le fonctionnement de ces programmes. Les programmes exemple sont fournis "EN L'ETAT" sans aucune garantie d'aucune sorte. IBM ne sera en aucun cas responsable des dommages résultant de l'utilisation de ces exemples de programme.
IBM, le logo IBM et ibm.com sont des marques d'International Business Machines Corp. dans de nombreux pays. Les autres noms de produit et de service peuvent être des marques d'IBM ou d'autres sociétés. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web "Copyright and trademark information" à www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Rational est une marque d'International Business Machines Corporation et de Rational Software Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Intel et Pentium sont des marques d'Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Java ainsi que tous les logos et toutes les marques incluant Java sont des marques de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
UNIX est une marque enregistrée de The Open Group aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.