Rational Developer for System z

IBM Rational Developer for System z Version 8.0.3

Guide d'installation du serveur RSE : Intel Linux


Important

Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la section Remarques.

LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE EN L'ETAT SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU'EN CAS DE DEFAUT D'APTITUDE A L'EXECUTION D'UN TRAVAIL DONNE.

Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les informations qui y sont fournies sont susceptibles d'être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu'ils y seront annoncés.

Pour plus de détails, pour toute demande d'ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.

Vous pouvez également consulter les serveurs Internet suivants :

Compagnie IBM France
Direction Qualité
17, avenue de l'Europe
92275 Bois-Colombes Cedex

© Copyright IBM France 2011. Tous droits réservés. All rights reserved.

Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2011.

A propos de ce manuel

Le présent manuel explique comment installer l'option de serveur RSE d'IBM® Rational Developer for System z version 8.0.3 sur un système hôte Intel Linux.

A partir d'ici, les noms suivants sont utilisés dans le présent manuel :

Pour les éditions précédentes, notamment IBM Rational Developer for System z, WebSphere Developer for zSeries et IBM WebSphere Enterprise Developer, utilisez les informations d'installation qui se trouvent dans la documentation incluse avec ces éditions.

Les informations du présent manuel s'appliquent à tous les modules IBM Rational Developer for System z version 8.0.3, y compris Developer for zEnterprise.

Chapitre 1. A qui s'adresse ce manuel

Le présent manuel est destiné aux programmeurs système qui installent et configurent IBM Rational Developer for System z version 8.0.3 sur un système hôte Intel Linux.

Il répertorie de façon détaillée les différentes étapes nécessaires à l'installation du composant serveur RSE de Developer for System z. Pour utiliser le présent manuel, vous devez connaître le le système hôte Intel Linux.

Chapitre 2. Introduction

Le serveur de communications d'explorateur de systèmes distants (serveur RSE) est installé sur un système AIX, Intel Linux, ou Linux on System z distant.

Le serveur RSE permet à un poste de travail exécutant Developer for System z d'effectuer les types de tâches suivants sur le système hôte distant connecté :

Le présent manuel explique comment installer, utiliser et désinstaller le serveur RSE sur un système hôte Intel Linux.

Chapitre 3. Eléments prérequis pour l'hôte Intel Linux

Informations générales

Les produits répertoriés dans cette section sont disponibles à la date de publication du présent document. Pour déterminer si un produit IBM sélectionné est toujours disponible au moment où vous voulez utiliser la fonction Developer for System z associée, voir le site IBM Software Lifecycle Web (http://www.ibm.com/software/support/lifecycle/).

Une liste actualisée des éléments prérequis et corequis est disponible dans le manuel Developer for System z Prerequisites Guide (SC23-7659). Ce document est disponible sur la page Library du site Web d'IBM Rational Developer for System z (http://www.ibm.com/software/rational/products/developer/systemz/library/) et remplace les conditions requises décrites dans le présent document.

Intel Linux

L'un des niveaux suivants doit être installé :

Nom du produit
Red Hat Enterprise Linux Server 6
Red Hat Enterprise Linux Server 5
SUSE Linux Enterprise Server 11
SUSE Linux Enterprise Server 10

SDK for Linux on Intel, Java 2 Technology Edition

Pour pouvoir utiliser RSE sous Intel Linux, l'un des niveaux suivants doit être installé :

Numéro du programme Nom du produit
6207-001 IBM 32-bit Runtime Environment for Linux sur l'architecture Intel, Java 2 Technology Edition, Version 6
6205-001 IBM 32-bit Runtime Environment for Linux sur l'architecture Intel, Java 2 Technology Edition, Version 5

Le site du produit associé est le suivant :

http://www.ibm.com/developerworks/java/jdk/linux/
Avertissement : La version 64 bits n'est pas prise en charge.

Chapitre 4. Installation et configuration du serveur RSE

Les fonctions prises en charge du serveur RSE sous Intel Linux à l'aide d'IBM Rational Developer for System z sont les suivantes :

Installation, mise à jour et désinstallation du serveur RSE

Installation

Utilisez IBM Installation Manager pour installer le serveur RSE.

Remarque : Vous pouvez également utiliser Installation Manager pour installer les mises à jour du serveur RSE ou pour annuler une mise à jour installée précédemment (voir Mise à jour).

Termes utilisés : Dans les instructions suivantes :

Vous pouvez exécuter Installation Manager de deux façons différentes : en utilisant le système X-Window ou le mode silencieux. Ces méthodes sont décrites dans les deux sous-rubriques suivantes.

Installation à l'aide du système X-Window

  1. Copiez le fichier d'installation, rdzrse80.tar, depuis le CD d'installation dans un répertoire du système de fichiers accessible en écriture sur le système serveur (par exemple, /tmp).
  2. Procédez à l'extraction de l'image d'installation du serveur RSE :
    tar -xvf rdzrse80.tar
  3. Connectez le système client au système serveur. Vous pouvez connecter les systèmes en procédant de l'une des deux façons suivantes :
  4. Sur le système qui exécute le système X-Window, entrez la commande suivante en ligne de commande :
    xhost +système_serveur
    système_serveur est le nom d'hôte du système serveur. Par exemple :
    xhost +monserveur
    Cette commande indique au système X-Window qu'il doit accepter un flux d'affichage du système serveur.
  5. Démarrez Installation Manager. En ligne de commande :
    1. Accédez au répertoire où vous avez décompressé le fichier rdzrse80.tar.
    2. Entrez la commande install pour démarrer Installation Manager :
      install
  6. Suivez les instructions contenues dans Installation Manager pour terminer l'installation.

Installation à l'aide du mode silencieux

Cette méthode utilise le mode silencieux d'Installation Manager. Pour plus d'informations sur le mode silencieux, voir le centre de documentation IBM concernant Installation Manager, à l'adresse suivante : http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/index.jsp.

Remarque : Exécutez Installation Manager en tant qu'utilisateur root.
  1. Copiez le fichier d'installation, rdzrse80.tar, depuis le CD d'installation dans un répertoire du système de fichiers accessible en écriture sur le système serveur (par exemple, /tmp).
  2. Procédez à l'extraction de l'image d'installation du serveur RSE :
    tar -xvf rdzrse80.tar
  3. En ligne de commande, accédez au répertoire dans lequel vous avez décompressé le fichier rdzrse80.tar.
  4. Le répertoire d'installation par défaut du serveur RSE est /opt/IBM/RDz80. Pour sélectionner un autre répertoire d'installation :
    1. Ouvrez le fichier de réponses install.xml à l'aide d'un éditeur de texte.
    2. Recherchez l'élément <profile>.
    3. Modifiez le paramètre installLocation pour spécifier le répertoire d'installation que vous souhaitez utiliser. Par exemple :
      <profile
          id="IBM Rational Developer for System z Remote Systems Explorer"
          installLocation="répertoire_rse">
      </profile>    
      répertoire_rse représente le répertoire dans lequel vous souhaitez installer le serveur RSE.
    4. Fermez l'éditeur de texte.
  5. Si vous installez plusieurs instances de serveur RSE sur le système, vous devez spécifier un identificateur et un emplacement d'installation uniques pour chaque instance du serveur. Pour spécifier un identificateur et un emplacement d'installation uniques :
    1. Ouvrez le fichier de réponses install.xml à l'aide d'un éditeur de texte.
    2. Modifiez l'élément <profile> comme suit :
      1. Modifiez le paramètre id pour spécifier le nom d'installation que vous souhaitez utiliser pour cette instance du serveur.
      2. Modifiez le paramètre installLocation pour spécifier l'emplacement d'installation de cette instance du serveur. Par exemple :
        <profile
            id="IBM Rational Developer for System z Remote Systems Explorer_1"
            installLocation="/opt/IBM/RDz80_1">
        </profile>
        où le suffixe _1 est utilisé pour rendre les valeurs uniques.
    3. Modifiez également l'élément <offering> de sorte que le paramètre profile comporte la même valeur que le paramètre id de l'élément <profile>. Par exemple :
      <offering profile="IBM Rational Developer for 
              System z Remote Systems Explorer_1"
              id="com.ibm.rational.rdz.rseserver.v80"
              version="8.0.3.2011"/>
    4. Fermez l'éditeur de texte.
  6. Pour exécuter Installation Manager, entrez la commande suivante sur une seule et même ligne. Sous Intel Linux :
    install --launcher.ini silent-install.ini  -acceptLicense

Répertoires créés

Répertoires créés : Installation Manager crée les répertoires suivants :

Désinstallation

Utilisation d'IBM Installation Manager pour désinstaller le serveur RSE :

Mise à jour

Utilisez IBM Installation Manager pour mettre à jour le serveur RSE.

Remarque : Le processus de mise à jour crée des copies de sauvegarde des fichiers de configuration actuels dans le sous-répertoire backup sous le répertoire d'installation. Vous pouvez également créer vos propres copies de sauvegarde de fichiers de configuration que vous avez modifiés pour vous assurer de pouvoir les restaurer facilement une fois la mise à jour terminée.

Configuration du répertoire RSE

Important : Une fois le serveur RSE installé sur un système hôte, seul l'utilisateur root peut se connecter au système hôte.

Pour permettre aux autres utilisateurs de se connecter au système, l'administrateur système doit accorder des droits d'exécution et de lecture sur le répertoire d'installation du serveur RSE et sur tous les fichiers et sous-répertoires de ce répertoire.

Pour accorder des droits au propriétaire (root) et à tous les utilisateurs du groupe racine, exécutez la commande suivante en ligne de commande :

 chmod -R ug+xr  répertoire_rse

répertoire_rse est le chemin d'accès au répertoire d'installation du serveur RSE. Le chemin d'accès par défaut est /opt/IBM/RDz80.

Remarque : Cet exemple part du principe que le serveur RSE est le seul produit installé dans le répertoire.

Pour accorder des droits à chaque utilisateur présent sur le système, exécutez la commande suivante en ligne de commande :

 chmod -R ugo+xr  répertoire_rse

répertoire_rse est le chemin d'accès au répertoire d'installation du serveur RSE. Le chemin d'accès par défaut est /opt/IBM/RDz80.

Remarque : Cet exemple part du principe que le serveur RSE est le seul produit installé dans le répertoire.

Démarrage du serveur RSE

Pour démarrer le serveur RSE :

  1. Ouvrez l'interpréteur de commandes Korn. Vous ne devez utiliser aucun autre interpréteur de commandes, tel que csh, bash ou sh.
  2. Accédez au répertoire d'installation du serveur RSE.
  3. Exécutez la commande suivante :
    perl ./daemon.pl [port]

port correspond au numéro du port qui doit être utilisé par le serveur RSE en mode écoute.

Remarque : Le port par défaut est 4075.

Exemples :

Exemple : Démarrage du serveur RSE

L'exemple ci-après illustre l'interface de ligne de commande telle qu'elle se présente lorsque le serveur RSE est démarré. La première ligne contient la commande qui permet de démarrer le serveur et la seconde ligne est générée par cette commande :

# perl ./daemon.pl 4080

Daemon running on: RDzServer.ibm.com, port: 4080

Dans cet exemple, le nom d'hôte du système est RDzServer et le port spécifié est 4080.

Configuration du serveur RSE pour utiliser SSL

Vous pouvez configurer le serveur RSE pour qu'il utilise l'authentification SSL afin d'établir des connexions sécurisées avec ses clients. Pour configurer le serveur RSE pour qu'il utilise l'authentification SSL, procédez comme suit :

  1. Créez un fichier de clés Java sur le système où est installé le serveur RSE.

    Utilisez le programme keytool fourni avec le SDK Java pour générer une paire de clés (clé publique et clé privée associée). Par exemple :

    keytool -genkey -alias nom_alias -validity 3650 -keystore nom_fichier de clés 
        -storepass mot de passe_fichier de clés -keypass mot de passe_clé

    où :

  2. Dans le répertoire d'installation du serveur RSE, mettez à jour le fichier ssl.properties :

    1. Ouvrez le fichier ssl.properties à l'aide d'un éditeur de texte.
    2. Spécifiez l'emplacement du fichier de clés Java et le mot de passe :
      daemon_keystore_file=fichier_clés Java
      daemon_keystore_password=mot de passe_fichier de clés Java 
      où :
      • fichier_clés Java est le chemin d'accès au fichier de clés Java que vous avez créé, et
      • mot de passe_fichier de clés Java est le mot de passe du fichier de clés Java.
    3. Définissez les deux propriétés suivantes pour activer l'authentification SSL :
      enable_ssl=true
      disable_server_ssl=false
    4. Fermez le fichier ssl.properties.
  3. Démarrez le serveur SSL de la manière habituelle.

Exemple : Démarrage du serveur RSE par le biais de SSL

L'exemple ci-après illustre l'interface de ligne de commande telle qu'elle se présente lorsque le serveur SSL est démarré par le biais de SSL. La première ligne contient la commande qui permet de démarrer le serveur et les lignes suivantes sont générées par cette commande :

# perl ./daemon.pl 4080

Paramètres SSL
[daemon keystore:       /opt/IBM/RDz80SSL/rdzrse.jks]
[daemon keystore pw:    MyKeystorePassword]
[server keystore:       /opt/IBM/RDz80SSL/rdzrse.jks]
[server keystore pw:    MyKeystorePassword]
Daemon running on:      RDzServer.rtp.raleigh.ibm.com, port: 4080

Sessions sécurisées et non sécurisées

Si vous souhaitez exécuter en même temps des sessions sécurisées et des sessions non sécurisées, vous devez installer une seconde instance du serveur RSE et configurer le fichier ssl.properties dans le nouveau répertoire d'installation. Vous ne pouvez pas utiliser une seule instance du serveur pour exécuter en même temps des sessions sécurisées et des sessions non sécurisées.

Supposons par exemple que vous avez installé le serveur RSE dans le répertoire par défaut et que vous l'avez configuré pour exécuter des sessions non sécurisées à l'aide du port par défaut 4080. A présent, vous souhaitez installer une seconde instance du serveur et la configurer pour exécuter des sessions sécurisées à l'aide du port 4077. Procédez comme suit :

  1. Installez une seconde instance du serveur RSE sous un nouveau répertoire d'installation, tel que /opt/IBM/RDz80SSL.
  2. Dans le répertoire d'installation, modifiez le fichier ssl.properties en procédant comme indiqué à la rubrique Configuration du serveur RSE pour utiliser SSL :
    daemon_keystore_file=fichier_clés Java
    daemon_keystore_password=mot de passe_fichier de clés Java 
    
    enable_ssl=true
    disable_server_ssl=false
  3. Démarrez le serveur en utilisant un autre port que celui utilisé pour les connexions non sécurisées :
    # perl ./daemon.pl 4077

Remarques

© Copyright IBM Corporation 2000, 2011.

U.S. Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.

Interfaces de programmation : Les interfaces de programmation permettent au client de créer des programmes pour obtenir les services d'IBM Rational Developer for System z.

IBM Director of Licensing
IBM Corporation
North Castle Drive
Armonk, NY 10504-1785
U.S.A.

Pour le Canada, veuillez adresser votre courrier à :

IBM Director of Commercial Relations
IBM Canada Ltd.
3600 Steeles Avenue East
Markham, Ontario
L3R 9Z7
Canada

Les informations sur les licences concernant les produits utilisant un jeu de caractères double octet peuvent être obtenues auprès du IBM Intellectual Property Department de votre pays ou par écrit à l'adresse suivante :

Intellectual Property Licensing
Legal and Intellectual Property Law
IBM Japan, Ltd.
3-2-12, Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-8711 Japan

Le paragraphe suivant ne s'applique ni au Royaume-Uni, ni à aucun pays dans lequel il serait contraire aux lois locales : LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE "EN L'ETAT" SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU'EN CAS DE DEFAUT D'APTITUDE A L'EXECUTION D'UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites, auquel cas l'exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.

Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrits dans ce document.

Les références à des sites Web non IBM sont fournies à titre d'information uniquement et n'impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu'ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit IBM et l'utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.

IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies.

Les licenciés souhaitant obtenir des informations permettant : (i) l'échange des données entre des logiciels créés de façon indépendante et d'autres logiciels (dont celui-ci), et (ii) l'utilisation mutuelle des données ainsi échangées, doivent adresser leur demande à :

Intellectual Property Dept. for Rational Software
IBM Corporation
20 Maguire Road
Lexington, Massachusetts 02421-3112
U.S.A.

Ces informations peuvent être soumises à des conditions particulières, prévoyant notamment le paiement d'une redevance.

Le logiciel sous licence décrit dans cette documentation et tous les éléments sous licence disponibles s'y rapportant sont fournis par IBM conformément aux dispositions du livret contractuel IBM, des Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciels IBM ou de tout autre accord équivalent.

Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière significative selon l'environnement d'exploitation utilisé. Certaines mesures évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d'extrapolations. Les résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d'exploitation.

Les informations concernant des produits non IBM ont été obtenues auprès des fournisseurs de ces produits, par l'intermédiaire d'annonces publiques ou via d'autres sources disponibles. IBM n'a pas testé ces produits et ne peut confirmer l'exactitude de leurs performances ni leur compatibilité. Elle ne peut recevoir aucune réclamation concernant des produits non IBM. Toute question concernant les performances de produits non IBM doit être adressée aux fournisseurs de ces produits.

Toute instruction relative aux intentions d'IBM pour ses opérations à venir est susceptible d'être modifiée ou annulée sans préavis, et doit être considérée uniquement comme un objectif.

Ces informations sont fournies uniquement à titre de planification. Elles sont susceptibles d'être modifiées avant la mise à disposition des produits décrits.

Le présent document peut contenir des exemples de données et de rapports utilisés couramment dans l'environnement professionnel. Ces exemples mentionnent des noms fictifs de personnes, de sociétés, de marques ou de produits à des fins illustratives ou explicatives uniquement. Toute ressemblance avec des noms de personnes, de sociétés ou des données réelles serait purement fortuite.

Licence de copyright

Le présent logiciel contient des exemples de programmes d'application en langage source destinés à illustrer les techniques de programmation sur différentes plateformes d'exploitation. Vous avez le droit de copier, de modifier et de distribuer ces exemples de programmes sous quelque forme que ce soit et sans paiement d'aucune redevance à IBM, à des fins de développement, d'utilisation, de vente ou de distribution de programmes d'application conformes aux interfaces de programmation des plateformes pour lesquels ils ont été écrits ou aux interfaces de programmation IBM. Ces exemples de programmes n'ont pas été rigoureusement testés dans toutes les conditions. Par conséquent, IBM ne peut garantir expressément ou implicitement la fiabilité, la maintenabilité ou le fonctionnement de ces programmes. Les exemples de programme sont fournis en l'état, sans garantie d'aucune sortie. IBM ne sera en aucun cas responsable des dommages liés à l'utilisation de ces exemples de programme.

Toute copie totale ou partielle de ces programmes exemples et des oeuvres qui en sont dérivées doit comprendre une notice de copyright libellée comme suit : "© (le nom de votre société) (l'année). © Copyright IBM Corporation 2000, 2011. Les segments de code sont dérivés des Programmes exemples d'IBM Corp. Copyright IBM Corp. 2000, 2011".

Marques

IBM, le logo IBM et ibm.com sont des marques d'International Business Machines dans de nombreux pays. Les autres noms de produits et de services peuvent être des marques d'IBM ou d'autres sociétés. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web Copyright and trademark information [www.ibm.com/legal/copytrade.shtml].

Java ainsi que tous les logos et toutes les marques incluant Java sont des marques d'Oracle et/ou de ses sociétés affiliées.

Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.

Microsoft, Windows, Windows NT et le logo Windows sont des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.

UNIX est une marque enregistrée de The Open Group aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.

Les autres noms de produit et de service peuvent appartenir à IBM ou à des tiers.


Conditions d'utilisation | Commentaires en retour

Ce centre de documentation utilise la technologie Eclipse. (http://www.eclipse.org)