Rational Developer for System z

IBM Rational Developer for System z Version 8.0.3

Guide d'installation du serveur RSE : AIX


Important

Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la section Remarques.

LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE EN L'ETAT SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU'EN CAS DE DEFAUT D'APTITUDE A L'EXECUTION D'UN TRAVAIL DONNE.

Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les informations qui y sont fournies sont susceptibles d'être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu'ils y seront annoncés.

Pour plus de détails, pour toute demande d'ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.

Vous pouvez également consulter les serveurs Internet suivants :

Compagnie IBM France
Direction Qualité
17, avenue de l'Europe
92275 Bois-Colombes Cedex

© Copyright IBM France 2011. Tous droits réservés. All rights reserved.

Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2011.

A propos de ce document

Ce document explique comment installer l'option de serveur RSE de IBM® Rational Developer for System z Version 8.0.3 sur un système hôte AIX.

Dès lors, les noms suivants sont utilisés dans le présent manuel :

Pour les versions antérieures, y compris IBM Rational Developer for System z, WebSphere Developer for zSeries et IBM WebSphere Enterprise Developer, utilisez les informations d'installation disponibles dans la documentation correspondant à ces versions.

Les informations du présent document s'appliquent à tous les modules IBM Rational Developer for System z Version 8.0.3 comprenant Developer for zEnterprise.

Chapitre 1. A qui s'adresse ce document

Ce document s'adresse aux programmeurs système qui installent et configurent IBM Rational Developer for System z Version 8.0.3 sur le système hôte an AIX.

Ce document répertorie en détails les différentes étapes nécessaires à l'installation du composant de serveur RSE de Developer for System z. Pour utiliser ce document, vous devez être familier du système hôte AIX.

Chapitre 2. Introduction

Le serveur de communications Remote System Explorer (serveur RSE) est installé sur AIX, Intel Linux ou Linux on System z distant.

Le serveur RSE permet à un poste de travail exécutant Developer for System z d'effectuer les types de tâches suivants sur le système hôte distant connecté :

Ce document explique comment installer, utiliser et désinstaller le serveur RSE sur un système hôte AIX.

Chapitre 3. Eléments requis de l'hôte AIX

Informations générales

Les produits répertoriés dans cette section sont disponibles à la date de publication du présent document. Voir le site Web IBM Software Lifecycle (http://www.ibm.com/software/support/lifecycle/) pour savoir si un produit IBM sélectionné est toujours disponible lors de l'utilisation de la fonction Developer for System z connexe.

Une liste actualisée des éléments prérequis et corequis est disponible dans le manuel Developer for System z Prerequisites Guide (SC23-7659). Ce document est disponible sur la page Library du site Web IBM Rational Developer for System z (http://www.ibm.com/software/rational/products/developer/systemz/library/) et remplace les exigences présentées dans le présent document.

AIX

L'un des niveaux suivants doit être installé :

Numéro du programme Nom du produit
5765-G98 AIX 7
5765-G62 AIX 6.1 Standard Edition
5765-G03 AIX 5L version 5.3

Le site du produit associé est le suivant :

http://www.ibm.com/developerworks/java/jdk/aix/

SDK for AIX, Java 2 Technology Edition

Pour utiliser RSE sous AIX, l'un des niveaux suivants doit être installé :

Numéro du programme Nom du produit
6207-001 IBM 32-bit Runtime Environment for AIX, Java 2 Technology Edition, Version 6
6205-001 IBM 32-bit Runtime Environment for AIX, Java 2 Technology Edition, Version 5

Le site du produit associé est le suivant :

http://www.ibm.com/developerworks/java/jdk/aix/
Avertissement : La version 64 bits n'est pas prise en charge.

Chapitre 4. Installation et configuration du serveur RSE

Les fonctions prises en charge du serveur RSE on AIX à l'aide de IBM Rational Developer for System z sont les suivantes :

Installation, mises à jour et désinstallation du serveur RSE

Installation

Utilisez IBM Installation Manager pour installer le serveur RSE.

Remarque : Vous pouvez également utiliser Installation Manager pour installer le serveur RSE ou annuler une mise à jour déjà installée (voir Mise à jour en cours).

Termes utilisés : dans les instructions suivantes :

Vous pouvez exécuter Installation Manager de deux manières : à l'aide de X Window System ou en mode silencieux d'Installation Manager. Ces méthodes sont présentées dans les deux sous-rubriques ci-dessous.

Installation avec X Window System

  1. Copiez le fichier d'installation rdzrse80.tar depuis le CD d'installation dans un répertoire du système de fichiers inscriptibles du système serveur (/tmp serait un bon emplacement).
  2. Extrayez l'image d'installation du serveur RSE :
    tar -xvf rdzrse80.tar
  3. Connectez le système client au système serveur. Voici deux méthodes de connexion aux systèmes :
  4. Sur le système exécutant X Window System, entrez la commande suivante sur la ligne de commande :
    xhost +système_serveur
    système_serveur est le nom d'hôte du système serveur. Par exemple :
    xhost +myserver
    Cette commande demande à X Window System d'accepter un flux d'affichage provenant du système serveur.
  5. Démarrez Installation Manager. Sur la ligne de commande :
    1. Accédez au répertoire dans lequel vous avez décompacté le fichier rdzrse80.tar.
    2. Entrez la commande install pour démarrer Installation Manager :
      install
  6. Suivez les instructions d'Installation Manager pour procéder à l'installation.

Installation en mode silencieux

Cette méthode utilise la fonction de mode silencieux d'Installation Manager. Pour plus d'informations relatives au mode silencieux, voir le centre de documentation IBM pour Installation Manager danshttp://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/index.jsp.

Remarque : Lancez Installation Manager en tant qu'utilisateur root.
  1. Copiez le fichier d'installation rdzrse80.tar depuis le CD d'installation dans un répertoire du système de fichiers inscriptibles du système serveur (/tmp serait un bon emplacement).
  2. Extrayez l'image d'installation du serveur RSE :
    tar -xvf rdzrse80.tar
  3. Sur la ligne de commande, accédez au répertoire dans lequel vous avez décompacté le fichier rdzrse80.tar.
  4. Le répertoire d'installation par défaut du serveur RSE est /opt/IBM/RDz80. Pour sélectionner un autre répertoire d'installation :
    1. Ouvrez le fichier de réponses install.xml avec un éditeur de texte.
    2. Recherchez l'élément <profile>.
    3. Changez le paramètre installLocation pour spécifier le répertoire d'installation que vous souhaitez utiliser. Par exemple :
      <profile
          id="IBM Rational Developer for System z Remote Systems Explorer"
          installLocation="répertoire_rse">
      </profile>    
      répertoire_rse est le répertoire d'installation du serveur RSE.
    4. Fermez l'éditeur de texte.
  5. Si vous installez plusieurs instances de serveur RSE sur le système, vous devez spécifier un seul identifiant et un seul emplacement d'installation pour chaque instance du serveur. Pour ce faire :
    1. Ouvrez le fichier de réponses install.xml avec un éditeur de texte.
    2. Apportez les changements suivants à l'élément <profile> :
      1. Changez le paramètre id pour spécifier le nom d'installation que vous souhaitez utiliser pour cette instance du serveur.
      2. Changez le paramètre installLocation pour spécifier l'emplacement d'installation de cette instance du serveur. Par exemple :
        <profile
            id="IBM Rational Developer for System z Remote Systems Explorer_1"
            installLocation="/opt/IBM/RDz80_1">
        </profile>
        où le suffixe _1 permet de rendre la valeur unique.
    3. De même, changez l'élément <offering> de sorte que la valeur du paramètre profile soit identique à celle du paramètre id de l'élément <profile>. Par exemple :
      <offering profile="IBM Rational Developer for 
              System z Remote Systems Explorer_1"
              id="com.ibm.rational.rdz.rseserver.v80"
              version="8.0.3.2011"/>
    4. Fermez l'éditeur de texte.
  6. Pour exécuter Installation Manager, entrez la commande suivante sur une ligne. Sous AIX :
    install --launcher.ini silent-install.ini  -acceptLicense

Répertoires créés

Répertoires créés : Installation Manager crée les répertoires suivants :

Désinstallation

Utilisez IBM Installation Manager pour désinstaller le serveur RSE :

Mise à jour en cours

Utilisez IBM Installation Manager pour mettre à jour le serveur RSE.

Remarque : Le processus de mise à jour crée des copies de sauvegarde des fichiers de configuration actuels dans le sous-répertoire backup sous le répertoire d'installation. Vous pouvez également créer vos propres copies de sauvegarde de fichiers de configuration que vous avez modifiés pour vous assurer de pouvoir les restaurer facilement une fois la mise à jour terminée.

Configuration du répertoire RSE

Important : Suite à l'installation du serveur RSE sur un système hôte, seul l'utilisateur root peut le connecter au système hôte.

Pour permettre aux autres utilisateurs de se connecter au système, l'administrateur système doit accorder les droits de lecture et d'exécution sur le répertoire d'installation du serveur RSE et sur tous les fichiers et sous-répertoires qu'il contient.

Pour accorder les droits à l'utilisateur propriétaire (racine) et à tous les utilisateurs du groupe racine, entrez la commande suivante sur la ligne de commande :

 chmod -R ug+xr  répertoire_rse

répertoire_rse est le chemin d'accès du répertoire d'installation du serveur RSE. Le chemin d'accès par défaut est /opt/IBM/RDz80.

Remarque : Cet exemple suppose que le serveur RSE soit le seul produit installé dans le répertoire.

Pour accorder les droits à chaque utilisateur du système, entrez la commande suivante sur la ligne de commande :

 chmod -R ugo+xr  répertoire_rse

répertoire_rse est le chemin d'accès du répertoire d'installation du serveur RSE. Le chemin d'accès par défaut est /opt/IBM/RDz80.

Remarque : Cet exemple suppose que le serveur RSE soit le seul produit installé dans le répertoire.

Démarrage du serveur RSE

Pour démarrer le serveur RSE, procédez comme suit :

  1. Ouvrez l'interpréteur de commandes ksh. N'utilisez aucun autre interpréteur de commandes (csh, bash ou sh, par exemple).
  2. Accédez au répertoire d'installation du serveur RSE.
  3. Entrez la commande suivante :
    perl ./daemon.pl [port]

port est le numéro du port d'écoute du serveur RSE.

Remarque : Le port par défaut est 4075.

Exemples :

Exemple : démarrage du serveur RSE

L'exemple ci-dessous illustre l'interface de ligne de commande lorsque le serveur RSE démarre correctement. La première ligne est la commande de démarrage du serveur, la deuxième étant la sortie de cette commande :

# perl ./daemon.pl 4080

Daemon running on: RDzServer.ibm.com, port: 4080

Dans cet exemple, le nom d'hôte du système est RDzServer et le port spécifié est 4080.

Configuration du serveur RSE pour utiliser SSL

Vous pouvez configurer le serveur RSE pour utiliser l'authentification SSL et assurer des connexions sécurisées entre le serveur et ses clients. Pour configurer le serveur RSE pour utiliser l'authentification SSL, procédez comme suit :

  1. Créez un fichier de clés Java sur le système sur lequel est installé le serveur RSE.

    Utilisez le programme keytool fourni avec Java SDK pour générer un paire de clés (clé publique et clé privée associée). Par exemple :

    keytool -genkey -alias nom_alias -validity 3650 -keystore nom_fichier_clés 
        -storepass mot_passe_fichier_clés -keypass mot_passe_clé

    où :

  2. Dans le répertoire d'installation du serveur RSE, mettez à jour le fichier ssl.properties :

    1. Ouvrez le fichier ssl.properties avec un éditeur de texte.
    2. Spécifiez l'emplacement du fichier de clés Java et du mot de passe :
      daemon_keystore_file=fichier_clés_Java
      daemon_keystore_password=mot_passe_fichier_clés_Java 
      où :
      • fichier_clés_Java est le chemin d'accès du fichier de clés Java que vous avez créé, et
      • mot_passe_fichier_clés_Java est le mot de passe du fichier de clés Java.
    3. Définissez les deux propriétés suivantes pour activer l'authentification SSL :
      enable_ssl=true
      disable_server_ssl=false
    4. Fermez le fichier ssl.properties.
  3. Démarrez le serveur SSL de manière habituelle.

Exemple : le serveur RSE commence par SSL

L'exemple ci-dessous illustre l'interface de ligne de commande lorsque le serveur RSE avec SSL démarre correctement. La première ligne est la commande de démarrage du serveur et les lignes qui suivent les sorties de cette commande :

# perl ./daemon.pl 4080

Paramètres SSL
[daemon keystore:       /opt/IBM/RDz80SSL/rdzrse.jks]
[daemon keystore pw:    MyKeystorePassword]
[server keystore:       /opt/IBM/RDz80SSL/rdzrse.jks]
[server keystore pw:    MyKeystorePassword]
Daemon running on:      RDzServer.rtp.raleigh.ibm.com, port: 4080

Sessions sécurisées et non sécurisées

Si vous souhaitez exécuter simultanément des sessions sécurisées et non sécurisées, vous devez installer une deuxième instance du serveur RSE et configurer le fichier ssl.properties dans le nouveau répertoire d'installation. Vous ne pouvez pas utiliser une seule instance du serveur pour exécuter simultanément des sessions sécurisées et non sécurisées.

Par exemple, si vous souhaitez installer le serveur RSE dans le répertoire par défaut et que vous l'avez configuré pour exécuter des sessions non sécurisées à l'aide du port par défaut 4080. Vous souhaitez à présent installer une deuxième instance du serveur et la configurer pour exécuter des sessions sécurisées à l'aide du port 4077. Suivez la procédure suivante :

  1. Installez une seconde instance du serveur RSE sous un nouveau répertoire d'installation, tel que /opt/IBM/RDz80SSL.
  2. Dans le répertoire d'installation, modifiez le fichier ssl.properties (voir la rubrique Configuration du serveur RSE pour utiliser SSL) :
    daemon_keystore_file=fichier_clés_Java
    daemon_keystore_password=mot_passe_fichier_clés_Java 
    
    enable_ssl=true
    disable_server_ssl=false
  3. Démarrez le serveur en utilisant un port différent de celui utilisé pour les connexions non sécurisées :
    # perl ./daemon.pl 4077

Démarrage du serveur RSE à l'initialisation du système

Cette rubrique explique comment démarrer le démon de serveur RSE automatiquement à l'initialisation du système.

L'exemple suivant suppose que deux instances du serveur RSE sont installées et configurées comme suit :

Pour démarrer automatiquement ces deux instances du serveur RSE à l'initialisation du système, procédez comme suit :

  1. Créez un fichier script de démarrage du serveur RSE non SSL :
    1. Créez un fichier script nommé /opt/IBM/RDz80/RDzRSE4080.sh.
    2. Ajoutez les lignes suivantes aux script :
      #!/bin/ksh
      cd /opt/IBM/RDz80
      perl /opt/IBM/RDz80/daemon.pl 4080 2> /tmp/RDzRSE4080.log &
    3. Fermez le fichier script.
    4. Exécutez la commande suivante pour rendre ce fichier script exécutable :
      chmod u+wrx /opt/IBM/RDz80/RDzRSE4080.sh
  2. Créez un fichier script de démarrage du serveur RSE SSL :
    1. Créez un fichier script nommé /opt/IBM/RDz80SSL/RDzRSESSL4077.sh.
    2. Ajoutez les lignes suivantes aux script :
      #!/bin/ksh
      cd /opt/IBM/RDz80SSL
      perl /opt/IBM/RDz80SSL/daemon.pl 4077 2> /tmp/RDzRSESSL4077.log &
    3. Fermez le fichier script.
    4. Exécutez la commande suivante pour rendre ce fichier script exécutable :
      chmod u+wrx /opt/IBM/RDz80SSL/RDzRSESSL4077.sh
  3. Mettez à jour le fichier /etc/inittab pour lancer les deux serveurs lors de l'initialisation du système :
    1. Pour ajouter des entrées correspondant aux deux serveurs RSE à /etc/inittab, entrez ces deux commandes sur la ligne de commande :
      mkitab "RDzRSE80:2:once:/opt/IBM/RDz80/RDzRSE4080.sh"
      mkitab "RDzRSE80SSL:2:once:/opt/IBM/RDz80SSL/RDzRSESSL4077.sh"
    2. Pour vérifier que ces deux entrées ont été ajoutées à /etc/inittab, entrez la commande suivante :
      lsitab -a
      La sortie de cette commande indique que deux entrées ont été ajoutées.
      Remarque : Si vous souhaitez supprimer les deux entrées de /etc/inittab, entrez la commande suivante :
      rmitab RDzRSE80
      rmitab RDzRSE80SLL
  4. Utilisez la commande suivante pour initialiser le système et démarrer les serveurs RSE :
    shutdown -r

Débogage des programmes AIX à l'aide de Developer for System z

Remarques

© Copyright IBM Corporation 2000, 2011. © Copyright IBM France 2000, 2011.

U.S. Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.

Interfaces de programmation : les interfaces de programmation permettent au client d'écrire des programmes afin d'obtenir les services de IBM Rational Developer for System z.

IBM Director of Licensing
IBM Corporation
North Castle Drive
Armonk, NY 10504-1785
U.S.A.

Pour le Canada, veuillez adresser votre courrier à :

IBM Director of Commercial Relations
IBM Canada Ltd.
3600 Steeles Avenue East
Markham, Ontario
L3R 9Z7
Canada

Les informations sur les licences concernant les produits utilisant un jeu de caractères double octet peuvent être obtenues auprès du IBM Intellectual Property Department de votre pays ou par écrit à l'adresse suivante :

Intellectual Property Licensing
Legal and Intellectual Property Law
IBM Japan, Ltd.
3-2-12, Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-8711 Japan

Le paragraphe suivant ne s'applique ni au Royaume-Uni, ni à aucun pays dans lequel il serait contraire aux lois locales : LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE "EN L'ETAT" SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU'EN CAS DE DEFAUT D'APTITUDE A L'EXECUTION D'UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites, auquel cas l'exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.

Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrits dans ce document.

Les références à des sites Web non IBM sont fournies à titre d'information uniquement et n'impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu'ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit IBM et l'utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.

IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies.

Les licenciés souhaitant obtenir des informations permettant : (i) l'échange des données entre des logiciels créés de façon indépendante et d'autres logiciels (dont celui-ci), et (ii) l'utilisation mutuelle des données ainsi échangées, doivent adresser leur demande à :

Intellectual Property Dept. for Rational Software
IBM Corporation
20 Maguire Road
Lexington, Massachusetts 02421-3112
U.S.A.

Ces informations peuvent être soumises à des conditions particulières, prévoyant notamment le paiement d'une redevance.

Le logiciel sous licence décrit dans cette documentation et tous les éléments sous licence disponibles s'y rapportant sont fournis par IBM conformément aux dispositions de l'IBM Customer Agreement, des Conditions internationales d'utilisation des logiciels IBM ou de tout autre accord équivalent.

Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière significative selon l'environnement d'exploitation utilisé. Certaines mesures évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d'extrapolations. Les résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d'exploitation.

Les informations concernant des produits non IBM ont été obtenues auprès des fournisseurs de ces produits, par l'intermédiaire d'annonces publiques ou via d'autres sources disponibles. IBM n'a pas testé ces produits et ne peut confirmer l'exactitude de leurs performances ni leur compatibilité. Elle ne peut recevoir aucune réclamation concernant des produits non IBM. Toute question concernant les performances de produits non IBM doit être adressée aux fournisseurs de ces produits.

Toute instruction relative aux intentions d'IBM pour ses opérations à venir est susceptible d'être modifiée ou annulée sans préavis, et doit être considérée uniquement comme un objectif.

Ces informations sont fournies uniquement à titre de planification. Elles sont susceptibles d'être modifiées avant la mise à disposition des produits décrits.

Le présent document peut contenir des exemples de données et de rapports utilisés couramment dans l'environnement professionnel. Ces exemples mentionnent des noms fictifs de personnes, de sociétés, de marques ou de produits à des fins illustratives ou explicatives uniquement. Toute ressemblance avec des noms de personnes, de sociétés ou des données réelles serait purement fortuite.

Licence de copyright

Le présent logiciel contient des exemples de programmes d'application en langage source destinés à illustrer les techniques de programmation sur différentes plateformes d'exploitation. Vous avez le droit de copier, de modifier et de distribuer ces exemples de programmes sous quelque forme que ce soit et sans paiement d'aucune redevance à IBM, à des fins de développement, d'utilisation, de vente ou de distribution de programmes d'application conformes aux interfaces de programmation des plateformes pour lesquels ils ont été écrits ou aux interfaces de programmation IBM. Ces exemples de programmes n'ont pas été rigoureusement testés dans toutes les conditions. Par conséquent, IBM ne peut garantir expressément ou implicitement la fiabilité, la maintenabilité ou le fonctionnement de ces programmes. Les exemples de programme sont fournis en l'état, sans garantie d'aucune sortie. IBM ne sera en aucun cas responsable des dommages liés à l'utiliation de ces exemples de programme.

Toute copie totale ou partielle de ces programmes exemples et des oeuvres qui en sont dérivées doit comprendre une notice de copyright libellée comme suit : "© (nom de la société) (année). © Copyright IBM Corporation 2000, 2011. Les segments de code sont dérivés des Programmes exemples d'IBM Corp. Copyright IBM Corp. 2000, 2011".

Marques

IBM, le logo IBM et ibm.com sont des marques d'International Business Machines dans de nombreux pays. Les autres noms de produits et de services peuvent être des marques d'IBM ou d'autres sociétés. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web "Copyright and trademark information" à l'adresse www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.

Java ainsi que tous les logos et toutes les marques incluant Java sont des marques d'Oracle et/ou de ses sociétés affiliées.

Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.

Microsoft, Windows, Windows NT et le logo Windows sont des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.

UNIX est une marque enregistrée de The Open Group aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

Les autres noms de produits et de services peuvent être des marques d'IBM ou d'autres sociétés.


Conditions d'utilisation | Commentaires

Ce centre de documentation utilise la technologie Eclipse. (http://www.eclipse.org)