Lesen Sie vor Verwendung dieser Informationen die allgemeinen Informationen unter Bemerkungen.
Diese Ausgabe bezieht sich auf IBM Rational Developer for System z Version 8.0.3 (Programmnummer 5724-T07) und, sofern in neuen Ausgaben nichts anderes angegeben ist, auf alle folgenden Releases und Modifikationen.
Sie können Veröffentlichungen telefonisch oder per Fax bestellen. IBM Software Manufacturing Solutions nimmt Bestellungen für Veröffentlichungen zwischen 8 Uhr und 19 Uhr Eastern Standard Time (EST) entgegen. Die Telefonnummer lautet (800) 879-2755. Die Faxnummer lautet (800) 445-9269. Senden Sie Faxe an "Attn: Publications, 3rd floor".
Veröffentlichungen können über den zuständigen IBM Ansprechpartner oder die zuständige IBM Geschäftsstelle bezogen werden. Veröffentlichungen sind nicht bei der unten angegebenen Adresse erhältlich.
Bitte senden Sie Kommentare an IBM. Sie können diese per Post an folgende Adresse senden:
Werden an IBM Informationen eingesandt, gewährt der Einsender IBM ein nicht ausschließliches Recht zur beliebigen Verwendung oder Verteilung dieser Informationen, ohne dass eine Verpflichtung gegenüber dem Einsender entsteht.
Dieses Dokument beschreibt die Installation der RSE-Serveroption von IBM® Rational Developer for System z Version 8.0.3 auf einem AIX-Hostsystem.
Ab hier werden folgende Namen in diesem Handbuch verwendet:
Frühere Releases, einschließlich IBM Rational Developer for System z, WebSphere Developer for zSeries und IBM WebSphere Enterprise Developer verwenden die Installationsinformationen aus der Dokumentation, die in diesen Releases enthalten sind.
Die Informationen in diesem Dokument gelten für alle IBM Rational Developer for System z Version 8.0.3-Pakete einschließlich Developer for zEnterprise.
Dieses Dokument ist für Systemprogrammierer gedacht, die IBM Rational Developer for System z Version 8.0.3 auf einem AIX-Hostsystem installieren und konfigurieren.
Dieses Dokument listet detailliert die verschiedenen Schritte auf, die erforderlich sind, um die RSE-Serverkomponente von Developer for System z zu installieren. Um dieses Dokument verwenden zu können, müssen Sie mit dem AIX-Hostsystem vertraut sein.
Der Datenfernverarbeitungsserver von Remote System Explorer (RSE-Server) ist auf einem fernen AIX-, Intel Linux- oder Linux on System z-System installiert.
Mit dem RSE-Server kann eine Workstation, auf der Developer for System z aktiv ist, die folgenden Tasktypen auf dem verbundenen fernen Hostsystem ausführen:
Dieses Dokument beschreibt Installation, Verwendung und Deinstallation des RSE-Servers auf einem AIX-Hostsystem.
Die in diesem Abschnitt aufgeführten Produkte sind alle zur Zeit der Veröffentlichung dieses Handbuchs verfügbar. Rufen Sie die Website IBM Software Lifecycle (http://www.ibm.com/software/support/lifecycle/) auf, um zu prüfen, ob ein ausgewähltes IBM Produkt zu dem Zeitpunkt, an dem Sie die zugehörige Funktion Developer for System z verwenden möchten, immer noch verfügbar ist.
Eine aktuelle Liste mit Voraussetzungen und zusätzlichen Voraussetzungen ist im Handbuch Developer for System z Prerequisites Guide (IBM Form SC23-7659) verfügbar. Das Dokument ist auf der Bibliotheks-Website IBM Rational Developer for System z (http://www.ibm.com/software/rational/products/developer/systemz/library/) verfügbar und setzt die Voraussetzungen außer Kraft, die in diesem Dokument aufgelistet sind.
Eine der folgenden Versionen muss installiert sein:
Programmnummer | Produktname |
---|---|
5765-G98 | AIX 7 |
5765-G62 | AIX 6.1 Standard Edition |
5765-G03 | AIX 5L, Version 5.3 |
Die zugehörige Produktwebsite finden Sie unter:
Zur Verwendung von Remote Systems Explorer (RSE) unter AIX muss eine der folgenden Versionen installiert sein:
Programmnummer | Produktname |
---|---|
6207-001 | IBM 32-Bit-Laufzeitumgebung für AIX, Java 2 Technology Edition, Version 6 |
6205-001 | IBM 32-Bit-Laufzeitumgebung für AIX, Java 2 Technology Edition, Version 5 |
Die zugehörige Produktwebsite finden Sie unter:
Folgende Funktionen des RSE-Servers on AIX using IBM Rational Developer for System z werden unterstützt:
Verwenden Sie den IBM Installation Manager, um den RSE-Server zu installieren.
Verwendete Begriffe: In den folgenden Anweisungen:
Sie können den Installation Manager auf eine der beiden folgenden Arten verwenden: Verwendung von X Window System oder Verwendung des unbeaufsichtigten Modus von Installation Manager. Diese Methoden werden in den nächsten beiden Unterabschnitten beschreiben.
tar -xvf rdzrse80.tar
setenv DISPLAY Clientsystem:PortHierbei steht Clientsystem für den Hostnamen des Clientsystems und Port für einen gültigen Port. Beispiel:
setenv DISPLAY myclient:0
xhost +ServersystemHierbei steht Serversystem für den Hostnamen des Serversystems. Beispiel:
xhost +myserverDieser Befehl führt dazu, dass das X Window System einen Anzeigestream vom Serversystem akzeptiert.
install
Diese Methode verwendet die Funktion des unbeaufsichtigten Modus von Installation Manager. Weitere Informationen zum unbeaufsichtigten Modus finden Sie im IBM Information Center für den Installation Manager unter http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/index.jsp.
tar -xvf rdzrse80.tar
<profile id="IBM Rational Developer for System z Remote Systems Explorer" installLocation="RSE-Verzeichnis"> </profile>Hierbei steht RSE-Verzeichnis für das Verzeichnis, in dem Sie den RSE-Server installieren möchten.
<profile id="IBM Rational Developer for System z Remote Systems Explorer_1" installLocation="/opt/IBM/RDz80_1"> </profile>Hierbei wird der Suffix _1 verwendet, um den Wert eindeutig zu machen.
<offering profile="IBM Rational Developer for System z Remote Systems Explorer_1" id="com.ibm.rational.rdz.rseserver.v80" version="8.0.3.2011"/>
install --launcher.ini silent-install.ini -acceptLicense
Erstellte Verzeichnisse: Installation Manager erstellt die folgenden Verzeichnisse:
Verwenden Sie den IBM Installation Manager, um den RSE-Server zu deinstallieren:
./IBMIM --launcher.ini silent-install.ini -input RSE-Verzeichnis/uninstall/uninstall.xmlHierbei ist RSE-Verzeichnis der Pfad des Verzeichnisses, in dem der RSE-Server installiert ist. Das Standardinstallationsverzeichnis ist /opt/IBM/RDz80.
Verwenden Sie den IBM Installation Manager, um den RSE-Server zu aktualisieren.
tar -xvf rdzrse80.tar
Hierbei ist rdzrse80.tar die tar-Datei, die die Aktualisierungsinformationen enthält.Der Prozess zur Aktualisierung einer installierten Version des RSE-Servers ist ähnlich dem Prozess zur Installation des Servers. Gehen Sie wie folgt vor:
tar -xvf rdzrse80.tar
Hierbei ist rdzrse80.tar die tar-Datei, die die Aktualisierungsinformationen enthält.<profile id="IBM Rational Developer for System z Remote Systems Explorer" installLocation="/opt/ibm/RDz80"> </profile>
<offering profile="IBM Rational Developer for System z Remote Systems Explorer" id="com.ibm.rational.rdz.rseserver.v80" version="8.0.3.2011"/>
install --launcher.ini silent-install.ini
Um anderen Benutzern die Anmeldung am System zu ermöglichen, muss der Systemadministrator Lese- und Ausführungsberechtigungen für das Verzeichnis erteilen, in dem der RSE-Server installiert ist, und für alle Dateien und Unterverzeichnisse innerhalb dieses Verzeichnisses.
Um dem Benutzer, der Besitzer ist (Root), und allen Benutzern in der Stammgruppe eine Berechtigung zu erteilen, geben Sie den folgenden Befehl in der Befehlszeile ein:
chmod -R ug+xr RSE-Verzeichnis
Hierbei ist RSE-Verzeichnis der Pfad des Verzeichnisses, in dem der RSE-Server installiert ist. Der Standardpfad lautet /opt/IBM/RDz80.
Um jedem Benutzer im System Berechtigungen zu erteilen, geben Sie in der Befehlszeile den folgenden Befehl ein:
chmod -R ugo+xr RSE-Verzeichnis
Hierbei ist RSE-Verzeichnis der Pfad des Verzeichnisses, in dem der RSE-Server installiert ist. Der Standardpfad lautet /opt/IBM/RDz80.
Gehen Sie wie folgt vor, um den RSE-Server zu starten:
perl ./daemon.pl [Port]
Hierbei steht Port für die Nummer des Ports, an dem der RSE-Server empfangsbereit sein soll.
Beispiele:
perl ./daemon.pl
perl ./daemon.pl 4080
Im folgenden Beispiel wird gezeigt, wie die Befehlszeilenschnittstelle aussieht, wenn der RSE-Server erfolgreich gestartet wird. Die erste Zeile ist der Befehl zum Start des Servers und die zweite Zeile ist die Ausgabe von diesem Befehl:
# perl ./daemon.pl 4080 Daemon running on: RDzServer.ibm.com, port: 4080
In diesem Beispiel lautet der Hostname des Systems RDzServer, und der angegebene Port ist 4080.
Sie können den RSE-Server zur Verwendung der SSL-Authentifizierung konfigurieren, um sichere Verbindungen zwischen dem Server und seinen Clients bereitzustellen. Gehen Sie wie folgt vor, um den RSE-Server für die Verwendung der SSL-Authentifizierung zu konfigurieren:
Verwenden Sie das mit Java SDK bereitgestellte keytool-Programm, um ein Schlüsselpaar zu generieren (öffentlicher Schlüssel und zugehöriger privater Schlüssel). Beispiel:
keytool -genkey -alias Aliasname -validity 3650 -keystore Schlüsselspeichername -storepass Schlüsselspeicherkennwort -keypass Schlüsselkennwort
Hierbei gilt:
Aktualisieren Sie im RSE-Serverinstallationsverzeichnis die Datei ssl.properties:
daemon_keystore_file=JKS-Datei daemon_keystore_password=JKS-KennwortHierbei gilt:
enable_ssl=true disable_server_ssl=false
Im folgenden Beispiel wird gezeigt, wie die Befehlszeilenschnittstelle aussieht, wenn der RSE-Server mit SSL erfolgreich gestartet wird. Die erste Zeile ist der Befehl zum Start des Servers und die folgenden Zeilen sind die Ausgabe von diesem Befehl:
# perl ./daemon.pl 4080 SSL Settings [daemon keystore: /opt/IBM/RDz80SSL/rdzrse.jks] [daemon keystore pw: MyKeystorePassword] [server keystore: /opt/IBM/RDz80SSL/rdzrse.jks] [server keystore pw: MyKeystorePassword] Daemon running on: RDzServer.rtp.raleigh.ibm.com, port: 4080
Wenn Sie gleichzeitig sowohl sichere als auch nicht sichere Sitzungen ausführen möchten, müssen Sie eine zweite Instanz des RSE-Servers installieren und die Datei ssl.properties im neuen Installationsverzeichnis konfigurieren. Sie können keine einzelne Instanz des Servers verwenden, um sowohl sichere als auch nicht sichere Sitzungen gleichzeitig auszuführen.
Angenommen, Sie haben den RSE-Server im Standardverzeichnis installiert und ihn so konfiguriert, dass er nicht sichere Sitzungen mithilfe des Standardports 4080 ausführt. Nun möchten Sie eine zweite Instanz des Servers installieren und sie so konfigurieren, dass sie sichere Sitzungen mithilfe des Ports 4077 ausführt. Gehen Sie wie folgt vor:
daemon_keystore_file=JKS-Datei daemon_keystore_password=JKS-Kennwort enable_ssl=true disable_server_ssl=false
# perl ./daemon.pl 4077
In diesem Abschnitt wird der automatische Start des RSE-Serverdämons beim Systemstart beschrieben.
Im folgenden Beispiel wird davon ausgegangen, dass zwei Instanzen des RSE-Servers installiert und wie folgt konfiguriert sind:
Gehen Sie wie folgt vor, um beide Instanzen des RSE-Servers automatisch zu starten, wenn das System bootet:
#!/bin/ksh cd /opt/IBM/RDz80 perl /opt/IBM/RDz80/daemon.pl 4080 2> /tmp/RDzRSE4080.log &
chmod u+wrx /opt/IBM/RDz80/RDzRSE4080.sh
#!/bin/ksh cd /opt/IBM/RDz80SSL perl /opt/IBM/RDz80SSL/daemon.pl 4077 2> /tmp/RDzRSESSL4077.log &
chmod u+wrx /opt/IBM/RDz80SSL/RDzRSESSL4077.sh
mkitab "RDzRSE80:2:once:/opt/IBM/RDz80/RDzRSE4080.sh" mkitab "RDzRSE80SSL:2:once:/opt/IBM/RDz80SSL/RDzRSESSL4077.sh"
lsitab -aDie Ausgabe dieses Befehls gibt an, dass die beiden Einträge hinzugefügt wurden.
rmitab RDzRSE80 rmitab RDzRSE80SLL
shutdown -r
irmtdbgc -qhost=RDzSystem -quiport=8000 yourApp
© Copyright IBM Corporation 2000, 2011.
Programmierschnittstellen: Vorgesehene Programmierschnittstellen ermöglichen es dem Kunden, Programme zu schreiben, um die Services von IBM Rational Developer for System z abzurufen.
Trotz sorgfältiger Bearbeitung können technische Ungenauigkeiten oder Druckfehler in dieser Veröffentlichung nicht ausgeschlossen werden. Die hier enthaltenen Informationen werden in regelmäßigen Zeitabständen aktualisiert und als Neuausgabe veröffentlicht. IBM kann ohne weitere Mitteilung jederzeit Verbesserungen und/oder Änderungen an den in dieser Veröffentlichung beschriebenen Produkten und/oder Programmen vornehmen.
Verweise in diesen Informationen auf Websites anderer Anbieter dienen lediglich als Benutzerinformationen und stellen keinerlei Billigung des Inhalts dieser Websites dar. Das über diese Websites verfügbare Material ist nicht Bestandteil des Materials für dieses IBM Produkt. Die Verwendung dieser Websites geschieht auf eigene Verantwortung.
IBM darf alle von Ihnen zur Verfügung gestellten Informationen auf beliebige Weise verwenden, ohne dass eine Verpflichtung gegenüber Ihnen entsteht.
Lizenznehmer des Programms, die Informationen zu diesem Produkt wünschen mit der Zielsetzung: (i) den Austausch von Informationen zwischen unabhängigen, erstellten Programmen und anderen Programmen (einschließlich des vorliegenden Programms) sowie (ii) die gemeinsame Nutzung der ausgetauschten Informationen zu ermöglichen, wenden sich an folgende Adresse:
IBM Director of Licensing IBM Europe, Middle East & Africa Tour Descartes 2, avenue Gambetta 92066 Paris La Defense France
Die Bereitstellung dieser Informationen kann unter Umständen von bestimmten Bedingungen - in einigen Fällen auch von der Zahlung einer Gebühr - abhängig sein.
Die Lieferung des in diesem Dokument aufgeführten Lizenzprogramms sowie des zugehörigen Lizenzmaterials erfolgt auf der Basis der IBM Rahmenvereinbarung bzw. der Allgemeinen Geschäftsbedingungen von IBM, der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete oder einer äquivalenten Vereinbarung.
Alle in diesem Dokument enthaltenen Leistungsdaten stammen aus einer kontrollierten Umgebung. Die Ergebnisse, die in anderen Betriebsumgebungen erzielt werden, können daher erheblich von den hier erzielten Ergebnissen abweichen. Einige Daten stammen möglicherweise von Systemen, deren Entwicklung noch nicht abgeschlossen ist. Eine Gewährleistung, dass diese Daten auch in allgemein verfügbaren Systemen erzielt werden, kann nicht gegeben werden. Darüber hinaus wurden einige Daten unter Umständen durch Extrapolation berechnet. Die tatsächlichen Ergebnisse können davon abweichen. Benutzer dieses Dokuments sollten die entsprechenden Daten in ihrer spezifischen Umgebung prüfen.
Alle Informationen zu Produkten anderer Anbieter stammen von den Anbietern der aufgeführten Produkte, deren veröffentlichen Ankündigungen oder anderen allgemein verfügbaren Quellen. IBM hat diese Produkte nicht getestet und kann daher keine Aussagen zu Leistung, Kompatibilität oder anderen Merkmalen machen. Fragen zu den Leistungsmerkmalen von Produkten anderer Anbieter sind an den jeweiligen Anbieter zu richten.
Die oben genannten Erklärungen bezüglich der Produktstrategien und Absichtserklärungen von IBM stellen die gegenwärtige Absicht von IBM dar, unterliegen Änderungen oder können zurückgenommen werden und repräsentieren nur die Ziele von IBM.
Diese Veröffentlichung dient nur zu Planungszwecken. Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen können geändert werden, bevor die beschriebenen Produkte verfügbar sind.
Diese Informationen enthalten Beispiele für Daten und Berichte, die in täglichen Geschäftsoperationen verwendet werden. Sie sollen nur die Funktionen des Lizenzprogramms illustrieren; sie können Namen von Personen, Firmen, Marken oder Produkten enthalten. Alle diese Namen sind frei erfunden; Ähnlichkeiten mit tatsächlichen Namen und Adressen sind rein zufällig.
Diese Veröffentlichung enthält Musteranwendungsprogramme, die in Quellensprache geschrieben sind und Programmiertechniken in verschiedenen Betriebsumgebungen veranschaulichen. Sie dürfen diese Musterprogramme in beliebiger Form kopieren, ändern und verteilen, ohne dass dafür Zahlungen an IBM anfallen, wenn dies zu dem Zweck geschieht, Anwendungsprogramme zu entwickeln, zu verwenden, zu vermarkten oder zu verteilen, die mit der Anwendungsprogrammierschnittstelle für die Betriebsumgebung konform sind, für die diese Musterprogramme geschrieben werden. Diese Beispiele wurden nicht unter allen denkbaren Bedingungen getestet. IBM kann deshalb nicht garantieren, dass die Zuverlässigkeit, Wartungsfreundlichkeit und Funktion dieser Programme gegeben ist. Die Musterprogramme werden ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung zur Verfügung gestellt. IBM übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung der Musterprogramme entstehen.
Kopien oder Teile der Musterprogramme bzw. daraus abgeleiteter Code müssen folgenden Copyrightvermerk beinhalten: "© (Ihr Firmenname) (Jahr). © Copyright IBM Corporation 2000, 2011. Teile des vorliegenden Codes wurden aus Beispielprogrammen der IBM Corp. abgeleitet. Copyright IBM Corp. 2000, 2011".
IBM, das IBM Logo und ibm.com sind Marken oder eingetragene Marken der IBM Corporation, die bei vielen Gerichtsständen weltweit eingetragen sind. Andere Produkt- und Servicenamen sind möglicherweise Marken von IBM oder anderen Unternehmen. Eine aktuelle Liste der IBM Marken finden Sie im Web unter Copyright and trademark information [www.ibm.com/legal/copytrade.shtml].
Java und alle auf Java basierenden Marken und Logos sind Marken oder eingetragene Marken der Oracle Corporation und/oder ihrer verbundenen Unternehmen.
Linux ist in den USA und/oder anderen Ländern eine eingetragene Marke von Linus Torvalds.
Microsoft, Windows, Windows NT und das Windows-Logo sind in den USA und/oder anderen Ländern Marken der Microsoft Corporation.
UNIX ist in den USA und anderen Ländern eine eingetragene Marke von The Open Group.
Andere Produkt- und Servicenamen sind möglicherweise Marken von IBM oder anderen Unternehmen.