Antes de usar estas informações, certifique-se de ler as informações gerais em Avisos.
Esta edição aplica-se ao IBM Rational Developer para System z Versão 8.0.3 (número do programa 5724-T07) e a todas as liberações e modificações subsequentes até que seja indicado de outra forma em novas edições.
Solicite as publicações pelo telefone ou fax. O IBM Software Manufacturing Solutions recebe os pedidos de publicações entre 8h30 e 19h, horário padrão na costa leste dos Estados Unidos. O número de telefone é (800) 879-2755. O número de fax é (800) 445-9269. O fax deve ser enviado para: Publications, 3rd floor.
Você também pode solicitar as publicações através de um representante IBM ou da filial da IBM que atende em sua região. As publicações não são guardadas no endereço abaixo.
A IBM agradece pelo seu comentário. Você pode enviar os comentários por correio ao seguinte endereço:
Ao enviar informações à IBM, você concede à IBM o direito não-exclusivo de utilizar ou distribuir as informações da forma que julgar apropriada, sem incorrer em qualquer obrigação para com o Cliente.
Nota para Usuários do Governo dos Estados Unidos - Uso, duplicação ou divulgação restritos pelo documento GSA ADP Schedule Contract com a IBM Corp.
Este guia de instalação fornece instruções para instalação e desinstalação do IBM® Rational Developer para System z 8.0.3.
Este documento contém informações sobre as seguintes tarefas:
Os seguintes nomes são utilizados nesse manual:
As informações neste documento se aplicam a todos os pacotes do Rational Developer para System z v8.0.3 incluindo o IBM Rational Developer para zEnterprise.
Este manual destina-se aos programadores que instalam e configuram o cliente Developer para System z 8.0.3 em sua estação de trabalho. Para usar este manual, é necessário estar familiarizado com o sistema operacional Microsoft Windows, Red Hat Linux ou SUSE Linux.
Este documento não contém informações sobre o uso do Developer para System z. Consulte a ajuda on-line para obter essas informações.
Para obter informações sobre problemas e limitações do produto, consulte o arquivo rdz80_releasenotes.html localizado no diretório Documents\nl\en\readme do Disco de Instalação do IBM Rational Developer para System z ou Disco de Instalação do IBM Rational Developer para zEnterprise.
Consulte a página Biblioteca do Web site do Developer para System z: http://www.ibm.com/software/rational/products/developer/systemz/library/index.html para obter informações atualizadas sobre documentação e resolução de problemas.
O Developer para System z possui um componente de host e um componente do cliente da estação de trabalho. O componente host é tipicamente instalado por um programador de sistema do site e é transparente para os programadores de aplicativos. No restante deste guia, a não ser que o componente de host seja especificamente chamado, o termo Developer para System z irá referir-se ao componente da estação de trabalho da ferramenta - a interface gráfica com o usuário desenvolvida com a plataforma Eclipse.
Developer para System z é um conjunto de ferramentas de desenvolvimento baseadas na plataforma Eclipse (www.eclipse.org). Pense na plataforma Eclipse como a estrutura e no Developer para System z e outros pacotes configuráveis de ofertas como os contribuidores de ferramentas.
Antes de instalar o produto, conclua as etapas listadas abaixo:
Para preparar a instalação, você precisa confirmar o seguinte:
Você pode corresponder as referências aos discos físicos com as referências aos diretórios de imagem eletrônica, conforme mostrado na seguinte tabela:
Nome do Disco | Nome do Diretório da Imagem Eletrônica |
---|---|
Disco de Instalação do IBM Rational Developer para System z com EGL ou Disco de Instalação do IBM Rational Developer para System z com Java |
Nota: O valor para Edition depende
da edição do Developer
para System z. |
Disco de Instalação do IBM Rational Developer para zEnterprise |
|
Disco de Instalação do IBM Rational Developer para System z z/OS e Servidor Multiplataformas |
|
Disco de Instalação do IBM Rational Developer para zEnterprise z/OS e Servidor de Multiplataformas |
|
Disco de Iniciação Rápida e Documentação do IBM Rational Developer para System z |
|
Disco de Iniciação Rápida e Documentação do IBM Rational Developer para zEnterprise |
|
Você deve ter acesso a uma das seguintes mídias para instalar o Developer para System z na estação de trabalho:
Após ter transferido por download as imagens do Developer para System z do Passport Advantage e tê-las expandido, os seguintes diretórios se aplicarão à instalação do Developer para System z na estação de trabalho:
Ou:
Para instalar os componentes necessários do System z no host do System z, você deve ter acesso a uma das seguintes mídias:
Após ter transferido por download as imagens do Developer para System z do Passport Advantage e tê-las expandido, os seguintes diretórios se aplicarão à instalação do software necessário no host do System z:
Para obter instruções sobre a instalação do código do host, consulte a documentação de configuração de instalação localizada no diretório do produto relacionado:
Além da mídia do Developer para System z, você terá mídia de instalação adicional para outras ofertas empacotadas com o Developer para System z. Isto pode incluir o IBM Rational Business Developer ou IBM Rational Application Developer. O pacote de software que você terá vai depender de qual edição do Developer para System z você adquiriu. No restante deste documento, as ofertas que são fornecidas em um pacote configurável com o Developer para System z serão chamadas de pacote configurável de ofertas.
Para instalar a Extensão de Perfis da UML para Desenvolvimento em COBOL, você deve ter acesso a uma das seguintes mídias:
Depois de fazer o download das imagens do Developer para System z no Passport Advantage e de expandi-las, o seguinte diretório se aplica à instalação da extensão Perfis da UML para Desenvolvimento em COBOL:
Consulte Instalando a Extensão de Perfis da UML para Desenvolvimento em COBOL para obter detalhes sobre a instalação deste software.
Para instalar a extensão de Integração do Rational Team Concert, é necessário ter acesso a uma das seguintes mídias:
Após ter transferido por download as imagens eletrônicas do Developer para System z, o seguinte diretório se aplicará à instalação da extensão:
Consulte Instalando a Extensão de Integração do Rational Team Concert para obter detalhes sobre a instalação deste software.
As informações a seguir sobre requisitos de hardware e software para Developer para System z, também estão disponíveis em Pré-requisitos para IBM Rational Developer para System z. O documento Pré-requisitos contém as informações mais atualizadas sobre requisitos de hardware e software. Um link para o documento Pré-requisitos pode ser encontrado na página de biblioteca do Web site do Developer para System z :
http://www.ibm.com/software/rational/products/developer/systemz/library/index.html.
Developer para System z é um programa licenciado para suportar usuários que desejam criar aplicativos de negócios em grande escala.
Há pré-requisitos e co-requisitos essenciais para utilização deste software.
Verifique se são atendidos os requisitos mínimos de espaço em disco para instalar o produto A tabela a seguir fornece uma conta de requisitos de espaço referentes a cada aspecto do processo de instalação:
Hardware | Requisitos |
---|---|
Processador | Processador de 1 GHz ou mais rápido de 32 bits
(x86) ou 64 bits (x64)
É recomendado dual-core ou quad-core. |
Memória | Mínimo de 2 GB de RAM
Recomendado: 3 GB de RAM ou mais |
Espaço em disco |
É necessário 1 GB de espaço em disco, mais 200 MB de espaço temporário, para instalar o IBM Rational Developer para System z com o conjunto mínimo de recursos. É necessário 1.7 GB de espaço em disco, mais 200 MB de espaço temporário para uma instalação completa do IBM Rational Developer para System z. É necessário 210 MB adicionais de espaço em disco para instalar o IBM Installation Manager se ainda não estiver instalado em seu sistema. A quantia de espaço em disco necessária pode variar significativamente ao instalar outras ofertas de software de pacote configurável.
|
Vídeo | 1024 x 768 de resolução usando 256 cores
Recomenda-se uma resolução mais alta e uma paleta de cores. |
Outro hardware | Mouse Microsoft ou dispositivo indicador compatível |
Antes de poder instalar o produto, verifique se o sistema atende aos requisitos de software.
Os seguintes sistemas operacionais são suportados para este produto:
Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|
Microsoft Windows XP Professional | Service Pack 3 ou posterior |
Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition | Service Pack 2 ou posterior |
Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition | Service Pack 2 ou posterior |
Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition | Service Pack 2 ou posterior |
Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition | Service Pack 2 ou posterior |
Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise Edition | Service Pack 1 ou posterior |
Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard Edition | Service Pack 1 ou posterior |
Microsoft Windows Vista Business | Service Pack 2 ou posterior |
Microsoft Windows Vista Enterprise | Service Pack 2 ou posterior |
Microsoft Windows Vista Ultimate | Service Pack 2 ou posterior |
Microsoft Windows 7 Professional Edition | Service Pack 1 ou posterior |
Microsoft Windows 7 Enterprise Edition | Service Pack 1 ou posterior |
Microsoft Windows 7 Ultimate Edition | Service Pack 1 ou posterior |
Red Hat Linux Desktop v 5.0 | Todo serviço disponível recomendado |
Red Hat Linux Desktop v 6.0 | Todo serviço disponível recomendado |
Red Hat Linux Desktop v 6.0 de 64 bits | Nenhum nível de serviço necessário |
Red Hat Linux Enterprise Server v 5.0 | Todo serviço disponível recomendado |
Red Hat Linux Enterprise Server v 6.0 | Todo serviço disponível recomendado |
Red Hat Linux Enterprise Server v 6.0 de 64 bits | Nenhum nível de serviço necessário |
SUSE Linux Enterprise Server v 10.0 | Todo serviço disponível recomendado |
SUSE Linux Enterprise Server v 11.0 | Todo serviço disponível recomendado |
SUSE Linux Enterprise Desktop v 10.0 | Todo serviço disponível recomendado |
SUSE Linux Enterprise Desktop v 11.0 | Todo serviço disponível recomendado |
Microsoft Windows 2008 Enterprise Server R2 | Nenhum nível de serviço necessário |
Microsoft Windows 2008 Standard Edition R2 | Nenhum nível de serviço necessário |
Nome do Produto | Versão | PTFs ou Níveis de Serviço Obrigatórios |
---|---|---|
Citrix® (de 32 e 64 bits) | Presentation Server 4.X | todas as manutenções disponíveis |
VMware® | Servidor versão 2.0, estação de trabalho | todas as manutenções disponíveis |
VMware® | vSphere 4.0 ESXi | todas as manutenções disponíveis |
Para obter informações adicionais sobre serviços de suporte de Software para produtos IBM SWG em um ambiente de virtualização, consulte Suporte de Software para Produtos IBM SWG em um Ambiente VMware.
O Developer para System z requer que o software listado nesta seção seja instalado como um pré-requisito para instalação, dependendo das funções do Developer para System z selecionadas para instalação.
Um dos seguintes níveis deve ser instalado para suportar aplicativos com instruções CICS integradas:
Número do Programa | Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|---|
5724-B44 | TXSeries para Multiplataformas v 7.1 | todas as manutenções disponíveis |
5655-M15 | TXSeries para Multiplataformas v 6.2 | todas as manutenções disponíveis |
5655-M15 | TXSeries para Multiplataformas v 6.1 | IZ00893 |
O Web site do produto relacionado é:
Para suportar aplicativos com instruções SQL integradas, um dos níveis a seguir deve ser instalado:
Número do Programa | Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|---|
5765-F35 | DB2 Workgroup Server Edition v 9.7 | |
5724-B55 | DB2 Connect Personal Edition v 9.7 | |
5765-F41 | DB2 Enterprise Server Edition v 9.7 para Windows |
O Web site do produto relacionado é:
Para usar a Geração COBOL do recurso UML, o aplicativo a seguir deve ser instalado:
Número do Programa | Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|---|
5724-V88 | Rational Software Architect v 8.0.3 |
O Web site do produto relacionado é:
Para visualizar os arquivos leia-me e o guia de instalação, um dos navegadores da Web a seguir deve ser instalado:
Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|
Microsoft Internet Explorer 7.0 ou posterior | todas as manutenções disponíveis |
Firefox 1.5.x ou posterior | todas as manutenções disponíveis |
O software a seguir deve ser instalado para a visualização adequada dos PDFs de documentação do produto:
Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|
Adobe Acrobat Reader Versão 7.0 ou posterior | todas as manutenções disponíveis |
Você deve ter um ID do usuário que atenda aos seguintes requisitos antes de instalar o IBM Rational Developer para System z.
Leia todos os tópicos desta seção antes de tentar instalar qualquer um dos recursos do produto. Muitos problemas poderão ser evitados com um plano e uma compreensão adequados dos principais aspectos do processo de instalação antes de realmente começar a instalar.
Há vários métodos que podem ser utilizados ao instalar o Developer para System z.
Alguns fatores que podem determinar o método de instalação que você utiliza são os seguintes:
Os métodos de instalação típicos que você pode utilizar são os seguintes:
Com este método, você tem os discos de instalação contendo os arquivos de instalação e, normalmente, você está instalando o Developer para System z em sua própria estação de trabalho. Consulte Visão Geral: Instalando o Developer para System z a partir dos discos de instalação para obter uma visão geral das etapas.
Se fizer o download dos arquivos de instalação no IBM Passport Advantage, você deverá extrair as imagens eletrônicas dos arquivos compactados para o Developer para System z e quaisquer pacotes de ofertas que quiser instalar antes de poder iniciar a instalação. As imagens eletrônicas do Developer para System z estão compactadas em arquivos zip.
Com este método, você transferiu por download os arquivos de instalação no IBM Passport Advantage e instalará o Developer para System z em sua estação de trabalho. Consulte Visão Geral: Instalando o Developer para System z a Partir de uma Imagem Eletrônica em sua Estação de Trabalho para obter uma visão geral das etapas.
Com este método, você colocará a imagem eletrônica em uma unidade compartilhada para que os usuários em sua empresa possam acessar os arquivos de instalação para o Developer para System z de um único local. Consulte Visão Geral: Instalando o Developer para System z a partir de uma imagem eletrônica em uma unidade compartilhada para obter uma visão geral das etapas.
Este método fornece uma maneira alternativa de instalar através de uma rede. Isso difere do método anterior porque, para colocar os arquivos de instalação para Developer para System z em um servidor da Web HTTP, você deve usar um aplicativo utilitário - IBM Packaging Utility - que é fornecido com a mídia de instalação Developer para System z no disco Rational Enterprise Deployment. O IBM Packaging Utility é usado para copiar os arquivos de instalação em um formato de pacote que possa ser usado para instalar o Developer para System z diretamente a partir de um servidor da Web HTTP. O diretório no servidor da Web HTTP que contém o pacote é chamado de repositório. O mesmo repositório também pode ser utilizado para outras ofertas, bem como para futuras atualizações de serviço. Consulte Visão Geral: Instalando o Developer para System z a partir de um repositório em um servidor da Web HTTP e Visão Geral: Colocando o Developer para System z em um servidor da Web HTTP para obter uma visão geral das etapas.
Você pode customizar sua instalação do Developer para System z selecionando quais recursos e pacotes configuráveis de ofertas você quer instalar. A barra de ativação do Developer para System z oferece a opção de instalação orientada ou especialista.
Para obter mais informações sobre o programa da barra de ativação do Developer para System z, consulte Usando o Programa de Barra de Ativação.
O Installation Manager forçará automaticamente todas as dependências entre recursos e impedirá que você cancele a seleção de quaisquer recursos que sejam necessários.
A tabela a seguir mostra os recursos do Developer para System z que podem ser escolhidos para instalação. Para obter informações sobre os recursos disponíveis de outras ofertas que são fornecidas em um pacote configurável com o Developer para System z, consulte a documentação destas ofertas.
Recurso | Descrição |
---|---|
System z Integrated Development Environment (necessário) | Fornece um ambiente interativo baseado em estação de trabalho onde é possível se conectar a um mainframe e desenvolver aplicativos baseados em mainframe em COBOL, PL/I, Assembler, C/C++ e Java, assim como aplicativos baseados em estação de trabalho em COBOL, PL/I e Java. Este recurso também inclui conectividade com outros ambientes, como AIX e Linux para System z. |
COBOL e PL/I para Windows [Descontinuado]**
** Consulte a nota explicativa após esta tabela. |
Ativa a criação de binários do Windows para programas COBOL e PL/I
para uso em aplicativos de teste de unidade localmente com os shell scripts do Windows ou no tempo de execução do CICS TX Series. Este recurso não é
necessário para verificação de sintaxe local; o recurso de verificação de sintaxe local
é ativado pela seleção do recurso System
z Integrated Development Environment.
Este recurso não está mais sendo aprimorado e será removido em uma versão futura do Rational Developer para System z. Para obter informações adicionais, consulte o Web site de suporte do IBM Rational Developer para System z: http://www.ibm.com/software/awdtools/rdz/support |
Análise de Código | Inspeciona o seu código para conformidade com as regras e melhores práticas. A revisão de código destaca os problemas em potencial e recomenda as mudanças de código para melhor qualidade. |
Cobertura de Código do Nível da Linha | Fornece ferramentas para medir e criar relatório sobre a execução do caminho de código de seu aplicativo. |
System z Code Generators | Fornece as ferramentas de design e os assistentes que permitem criar rapidamente a estrutura do código do aplicativo do System z e a lógica a partir de modelos de UML ou entrada fornecida pelo usuário. |
SCLM Developer Toolkit | Fornece ferramentas para acessar e trabalhar com o código de origem gerenciado do SCLM (Software Configuration and Library Manager). |
Rational ClearCase SCM Adapter | Fornece os plug-ins do IBM Rational ClearCase SCM e ClearCase MVFS, os quais habilitam a criação de versão de artefatos de software nas bases de objetos com versão (VOBs) ClearCase usando visualizações de captura instantânea e visualizações dinâmicas quando o VOB do ClearCase e os servidores de visualização também são instalados. |
CA Endevor Software Change Manager | Fornece ferramentas para acessar e trabalhar com o código de origem gerenciado do CA Endevor Software Change Manager. |
Enterprise Service Tools para CICS (incluindo Service Component Architecture) | Enterprise Service Tools para CICS fornece um conjunto integrado de ferramentas que suportam arquiteturas do aplicativo modernas e a transformação e reutilização de processos aplicativos existentes do CICS. As ferramentas suportam a geração de descrições de serviços da Web e artefatos de processamento de fluxo de serviço diretamente para um sistema z/OS, incluindo CICS TS e CICS Service Flow Runtime. O Enterprise Service Tools permite rapidamente a mudança para a SOA (Arquitetura Orientada a Serviços). |
BMS Screen Designer | Permite criar visualmente e modificar conjuntos de mapas BMS (Basic Mapping Support). Ele é projetado para desenvolvedores do CICS familiarizados com ferramentas baseadas em terminal (por exemplo, SDF II) ou ferramentas baseadas em GUI, como o editor BMS incluído com o VA COBOL. |
CICS Code Generators | Fornece as ferramentas de design e os assistentes que permitem criar rapidamente a estrutura do código do aplicativo CICS Transaction Server e a lógica de modelos de UML ou entrada fornecida pelo usuário, por exemplo, utilizando modelos de UML ou definições de esquema de banco de dados para gerar transações do CICS que forneçam as interfaces Criar, Ler, Atualizar e Excluir para tabelas do DB2. |
Enterprise Service Tools para IMS | Enterprise Service Tools para IMS fornece um conjunto integrado de ferramentas que suportam arquiteturas do aplicativo modernas e a transformação e reutilização de processos aplicativos existentes do IMS. As ferramentas suportam a geração de descrições de serviços da Web e artefatos de processamento diretamente em um sistema z/OS, incluindo os aplicativos IMS SOAP Gateway e IMS info 2.0. O Enterprise Service Tools permite rapidamente a mudança para a SOA (Arquitetura Orientada a Serviços). |
MFS Screen Designer | Permite criar e modificar mensagens MFS (Message Format Service) e arquivos de formato. Muitos programas do Information Management System (IMS) são baseados em MFS, que é um recurso do ambiente do IMS Transaction Manager que formata mensagens para e de dispositivos de terminal. |
IMS Code Generators | Fornece fragmentos de códigos que permitem incluir rapidamente objetos de programação comum no código de aplicativo IMS. |
Ferramentas de Dados | Fornece ferramentas de banco de dados relacional para trabalhar com tabelas, visualizações de tabelas e filtros. Com essas ferramentas, você pode criar modelos de banco de dados físico por meio de tabelas de banco de dados de engenharia reversa ou utilizando scripts DDL. Também é possível utilizar as ferramentas para criar instruções SQL, rotinas do DB2 (como procedimentos armazenados e funções definidas pelo usuário) e vários tipos de arquivos, incluindo SQLJ, SQL DDL e arquivos XML. |
System z Stored Procedures | Permite criar, testar e implementar procedimentos armazenados do DB2 gravados em COBOL, PL/I, Java ou SQL diretamente em um sistema z/OS. |
Gerenciador de Arquivos [Descontinuado] (disponível apenas no Windows) |
A função de Integração do Gerenciador de Arquivos, que está sendo descontinuada no Rational Developer para System z 8.0.3, agora é fornecida pelo IBM File Manager Plug-in para Eclipse. Para obter informações sobre a obtenção do IBM File Manager Plug-in para Eclipse, consulte http://www-01.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg24029358. O recurso de Integração do Gerenciador de Arquivos reprovado fornece capacidades do IBM File Manager para z/OS e requer que você tenha uma licença para IBM File Manager para z/OS. |
Fault Analyzer (disponível apenas no Windows) | Permite trabalhar com entradas de falha criadas pelo IBM Fault
Analyzer para z/OS durante a análise em tempo real de programas de encerramento de forma anormal.
Nota: Esse recurso requer que você tenha uma licença para o IBM Fault Analyzer para z/OS |
CARMA (Common Access Repository Manager) | Fornece uma interface unificada e um conjunto de serviços para acessar ferramentas de gerenciamento de controle de origem baseadas no System z. O CARMA também fornece um cliente genérico de interface gráfica com o usuário (GUI) que pode ser utilizado como estrutura para acessar e estabelecer interface com sistemas de gerenciamento de controle de origem customizadas. |
Plug-in Development Environment (PDE) | Fornece ferramentas para criar, desenvolver, testar, depurar e implementar plug-ins do Eclipse, os quais podem ser usados para estender o ambiente Eclipse do Rational Developer para System z. |
O IBM Installation Manager é um programa que instala o Developer para System z e outros pacotes em sua estação de trabalho. Ele também atualiza, modifica e desinstala esses e outros pacotes instalados. Um pacote pode ser um produto, um grupo de componentes ou um único componente designado para instalação com o Installation Manager.
Para obter informações mais atuais sobre o IBM Installation Manager, consulte o centro de informações do Installation Manager em:
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/index.jsp
O Installation Manager é uma ferramenta de gerenciamento de instalação que oferece inúmeros recursos de economia de tempo. Ajuda a instalar, atualizar, modificar e desinstalar os pacotes de produto no computador. Ele mantém o controle do que está prestes a ser instalado, do que já foi instalado e o que está disponível para instalação. Ele procura atualizações para que você saiba que está instalando a versão mais recente de um pacote. Também fornece ferramentas para gerenciar licenças dos pacotes instalados e para atualizar e modificar os pacotes.
Para obter informações sobre como implementar o Developer para System z em vários usuários, consulte as informações disponíveis na seção "Artigos de Instalação Corporativa" do Centro de Instalação do Installation Manager em
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/topic/com.ibm.im.articles.doc/topics/articles.html
e no Wiki de Instalação do Rational em developerWorks no
https://www.ibm.com/developerworks/wikis/display/rationalinstall/Home
Existem seis assistentes no Installation Manager que facilitam a manutenção do pacote através de seu ciclo de vida, como a seguir:
O Installation Manager controla os produtos que instala, incluindo os recursos selecionáveis e atualizações de manutenção para os produtos. As versões anteriores de alguns produtos que podem ser instalados com o Installation Manager podem ter sido instaladas com tecnologia de instalação diferente. O Installation Manager deve importar as informações sobre as instalações existentes desses produtos antes que o Installation Manager possa modificar e atualizar os produtos.
Normalmente, o IBM Installation Manager é instalado automaticamente como parte do processo de instalação do Developer para System z.
Se precisar instalar o IBM Installation Manager sozinho, sem instalar o Developer para System z, será possível localizá-lo no diretório InstallerImage_platform no disco de Configuração de Instalação IBM Rational Developer para System z ou no diretório RDz803Edition_Setup, se você tiver transferido por download uma imagem eletrônica, em que platform é a plataforma na qual você está instalando (por exemplo, win32 ou linux). É possível instalar o Installation Manager diretamente da mídia de instalação ou copiar o diretório InstallerImage_platform para um local compartilhado no qual pode ser acessado por outras pessoas.
install.exe
install
Para instalar como um não administrador apenas para o usuário atual, execute o seguinte comando:
userinst.exe
userinst
Também é possível executar uma instalação silenciosa do Installation Manager utilizando as seguintes etapas:
installc.exe -acceptLicense
install -acceptLicense
Para instalar como um não administrador apenas para o usuário atual, execute o seguinte comando:
userinstc.exe -acceptLicense
userinst -acceptLicense
O IBM Installation Manager é instalado e iniciado automaticamente quando você executa a instalação do Developer para System z.
Caso precise iniciar o Installation Manager manualmente para atualizar, modificar, recuperar ou desinstalar pacotes após a instalação, faça o seguinte:
O IBM Installation Manager deve ser desinstalado utilizando o painel Adicionar e Remover Programas.
Execute as etapas a seguir para desinstalar o Installation Manager:
Ofertas ou pacotes instaláveis são armazenados em locais denominados repositórios, que podem estar em um servidor da Web HTTP, unidade de rede compartilhada, discos físicos ou sua máquina local. O Installation Manager recupera pacotes desses repositórios para instalá-los em seu sistema.
Quando você ativa a instalação do Developer para System z a partir do programa de Barra de Ativação, as informações do repositório necessárias são transmitidas para o Installation Manager automaticamente. Sempre que iniciar o Installation Manager manualmente no menu Iniciar do Windows, você deve especificar os repositórios que contêm os pacotes que você quer instalar nas preferências de repositório do Installation Manager para que o Installation Manager saiba onde procurá-los. Consulte Configurando Preferências de Repositório no Installation Manager para obter mais detalhes.
Algumas organizações podem empacotar e hospedar seus próprios pacotes de produtos em suas intranets. Para esse tipo de cenário de caso de negócios, consulte Instalando de um Repositório em um Servidor HTTP. Seus administradores de sistema precisarão fornecer a URL correta.
Por padrão, o IBM Installation Manager utiliza uma URL integrada em cada pacote que você instala para se conectar a um servidor de repositório através da Internet e para procurar pacotes instaláveis, como atualizações de serviço e novos recursos.
Quando você inicia a instalação do Developer para System z a partir do programa de Barra de Ativação, as informações do repositório necessárias são transmitidas automaticamente para o Installation Manager quando ele é iniciado. Entretanto, se você iniciar o Installation Manager manualmente a partir do menu Iniciar do Windows, por exemplo, para instalar pacotes a partir de um repositório localizado em um servidor da Web, você deve incluir o local do repositório nas preferências do Installation Manager antes de poder instalar o pacote. Isso é feito no painel Repositórios da janela Preferências no Installation Manager. Por padrão, o Installation Manager usa uma URL integrada em cada produto de desenvolvimento de software do Rational para se conectar a um servidor de repositório através da Internet e para procurar pacotes, atualizações e novos recursos instaláveis. Sua organização pode exigir o redirecionamento do repositório para usar sites da intranet.
Para incluir, editar ou remover um local do repositório no Installation Manager, execute as seguintes etapas:
Ao instalar o Developer para System z com o IBM Installation Manager, você deve escolher um grupo de pacotes e um diretório de recursos compartilhados.
Durante o processo de instalação, você deve especificar um grupo de pacotes para o Developer para System z e quaisquer outros pacotes configuráveis de ofertas que estiver instalando. Um grupo de pacotes representa um diretório em que os pacotes compartilham recursos com outros pacotes no mesmo grupo. Isso é conhecimento como compartilhamento shell. Quando você instala o Developer para System z e quaisquer pacotes configuráveis de ofertas com o Installation Manager, é possível optar por criar um novo grupo de pacotes ou instalar os pacotes em um grupo de pacotes existente. (Talvez alguns pacotes não possam compartilhar um grupo de pacotes; nesse caso, a opção para utilizar um grupo de pacotes existente estará desativada.)
Um grupo de pacotes é designado com um nome automaticamente, no entanto, você escolhe o diretório de instalação para ele.
Após criar o grupo de pacotes através da instalação bem-sucedida de um pacote, você não pode alterar o diretório de instalação do grupo de pacotes. O diretório de instalação contém arquivos e recursos específicos aos pacotes instalados nesse grupo de pacotes. Outros recursos nos pacotes que possivelmente podem ser compartilhados por outros grupos de pacotes são colocados no diretório de recursos compartilhados.
O diretório de recursos compartilhados é o diretório onde os recursos que podem ser compartilhados por pacotes diferentes, possivelmente em diferentes grupos de pacotes, são armazenados. O uso de um local comum para esses recursos permite que o Installation Manager instale apenas uma cópia de cada um desses recursos para conservar espaço em disco em vez de instalar cópias separadas dos mesmos recursos quando eles forem utilizados por vários pacotes.
Importante: É possível especificar o diretório de recursos compartilhados apenas uma vez: na primeira vez que você instala um pacote. Para melhores resultados, utilizamos sua maior unidade para isso. Não é possível alterar o local do diretório depois, a menos que você desinstale todos os pacotes.
O pacote Developer para System z inclui uma versão do Eclipse integrated development environment (IDE), ou ambiente de trabalho, que é instalado quando você instala o Developer para System z. Entretanto, se tiver um ID integrado no Eclipse existente que já está instalado em sua estação de trabalho, você tem a opção de estender esse IDE incluindo a funcionalidade do Developer para System z no ambiente existente.
Durante a instalação do Developer para System z, selecione a opção Estender IDE Existente do Eclipse na página Local do assistente para Instalar Pacotes para estender um IDE existente do Eclipse. Será solicitado que você forneça o local do IDE existente do Eclipse, bem como a Java Virtual Machine (JVM) que você quer utilizar.
Você pode estender o IDE existente do Eclipse, por exemplo, porque quer obter a funcionalidade fornecida no pacote do Developer para System z, mas também quer ter as preferências e as configurações no IDE atual quando trabalhar com a funcionalidade do Developer para System z. Você também pode querer trabalhar com plug-ins que já estão instalados para estender o IDE do Eclipse.
Seu IDE existente do Eclipse deve ser a versão 3.6.1 e deve usar pelo menos a versão 1.6 do IBM Java Development Kit (JDK) a ser estendida. O Installation Manager verifica se o ambiente Eclipse que você especifica atende aos requisitos para o pacote de instalação. Se os requisitos não forem atendidos, você não poderá estender esse IDE do Eclipse.
As seções a seguir fornecem uma visão geral dos vários métodos de instalação que você pode utilizar ao instalar o Developer para System z.
Neste cenário de instalação, você tem os discos físicos que contêm os arquivos de instalação e, normalmente, você está instalando o Developer para System z em sua estação de trabalho.
As etapas gerais para a instalação a partir dos discos de instalação são as seguintes:
launchpad.exe
launchpad.sh
Consulte Usando o Programa de Barra de Ativação para obter detalhes.
As etapas gerais para a instalação a partir de uma imagem eletrônica são as seguintes:
Execute as seguintes etapas:
Inicie o programa da barra de ativação executando o seguinte comando a partir da raiz do diretório RDz803Edition_Setup:
launchpad.exe
launchpad.sh
Consulte Capítulo 5. Instalando o Developer para System z para obter detalhes.
Neste cenário, você colocará a imagem eletrônica em uma unidade compartilhada para que os usuários em sua empresa possam acessar os arquivos de instalação para o Developer para System z e quaisquer pacotes configuráveis de ofertas de um único local. Isso também é útil quando você precisa fazer instalações silenciosas em inúmeros sistemas do usuário. As etapas a seguir são executadas colocando-se a imagem de instalação em uma unidade compartilhada:
Para instalar o Developer para System z interativamente a partir dos arquivos de instalação na unidade compartilhada, execute as seguintes etapas:
Para obter informações sobre como fazer instalações silenciosas utilizando sua imagem eletrônica compartilhada, consulte Instalação Silenciosa.
Neste cenário, os pacotes do produto são recuperados pelo IBM Installation Manager a partir de um servidor HTTP da Web.
Essas etapas supõem que o repositório contendo os pacotes para o Developer para System z e quaisquer pacotes configuráveis de ofertas tenham sido criados no servidor da Web HTTP. Consulte Visão Geral: Colocando o Developer para System z em um servidor da Web HTTP para obter detalhes sobre como copiar os pacotes de instalação para um servidor HTTP da Web.
Para instalar o pacote do Developer para System z a partir de um repositório em um servidor HTTP, execute as seguintes etapas:
Você pode colocar o pacote de instalação do Developer para System z, bem como outros pacotes de ofertas, em um servidor da Web HTTP utilizando o IBM Packaging Utility para criar um repositório de instalação. Talvez você queira fazer isto se tiver inúmeras ofertas ou atualizações de serviços diferentes que deseja colocar em um único repositório, além da oferta do Developer para System z 8.0.3 e suas ofertas de pacotes configuráveis. Você pode utilizar esse repositório para fazer instalações interativas ou silenciosas.
Para colocar pacotes em um servidor da Web HTTP, você utilizará o IBM Packaging Utility para criar um novo repositório de instalação ou para copiar em um repositório existente. Para obter instruções detalhadas sobre a instalação e uso do IBM Packaging Utility, consulte o centro de informações do Installation Manager, em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/index.jsp. O tópico "Gerenciando Pacotes com Packaging Utility" em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/topic/com.ibm.cic.auth.ui.doc/topics/c_modes_pu.html contém as informações mais atuais.
Após ter criado seu repositório, você pode fazer o seguinte:
O programa da Barra de Ativação do Developer para System z fornece um local exclusivo para você visualizar informações sobre o release e iniciar o processo de instalação.
Use o programa da barra de ativação para iniciar a instalação do Developer para System z nos seguintes casos:
Quando você inicia a instalação a partir do programa de Barra de Ativação, o IBM Installation Manager é ativado com as informações necessárias sobre o local do repositório configuradas automaticamente. Isso impede que você configure o local do repositório manualmente nas preferências do Installation Manager.
No painel Instalar o Rational Developer para System z da barra de ativação, é possível optar pela instalação para todos os usuários (o que requer acesso de administrador) ou para o usuário atual apenas. Em seguida, clique em um dos links fornecidos para iniciar uma instalação orientada ou especialista.
É possível optar por uma instalação especialista em vez de selecionar a instalação orientada. Selecionar a instalação especialista ativará a instalação do Developer para System z com os recursos mais comuns e ofertas de pacote configurável selecionadas por padrão.
Para iniciar a instalação do Developer para System z a partir do programa da barra de ativação como um administrador, execute as seguintes etapas:
Quando você ativa a instalação do Developer para System z a partir do programa da Barra de Ativação (consulte Usando o Programa de Barra de Ativação), o IBM Installation Manager é iniciado e você é apresentado ao assistente Instalar Pacotes. As etapas a seguir orientarão você durante o uso do assistente Instalar Pacotes do Installation Manager para instalar o Developer para System z:
Clique em OK para reiniciar o Installation Manager
Quando fizer suas seleções, clique em Avançar para continuar.
Para criar um novo grupo de pacotes para o Developer para System z:
Para instalar o Developer para System z em um grupo de pacotes existentes:
Quando fizer suas seleções, clique em Avançar para continuar.
Quando você terminar de selecionar os recursos que deseja instalar, clique em Avançar.
Por padrão, a configuração de conexão z/OS está desativada. Se você não quiser configurar a conexão z/OS, deixe a caixa de opção Configurar minha conexão z/OS agora desmarcada e clique em Avançar para continuar com a instalação. Se quiser ativar este recurso e inserir suas configurações de conexão z/OS, execute as seguintes etapas:
Para visualizar o arquivo de log da instalação para a sessão atual, clique em Visualizar arquivo de log para abrir o log de instalação em uma nova janela.
Você pode instalar o Developer para System z no modo silencioso. Quando você executa o Installation Manager no modo silencioso, sua interface com o usuário não fica disponível; você utiliza um arquivo de resposta em vez de inserir os comandos necessários para instalar o pacote.
Executar o Installation Manager no modo silencioso é útil porque ele permite a utilização de um processo em lote para instalar, atualizar, modificar e desinstalar pacotes por meio de scripts.
A seguir estão as três tarefas principais para a instalação silenciosa:
As seguintes seções explicam a tarefa de copiar a imagem de instalação para uma servidor ou unidade compartilhada. Para obter informações mais atuais sobre as tarefas restantes (criando arquivos de resposta e executando o Installation Manager no modo silencioso para instalar o pacote), consulte o centro de informações para Installation Manager em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/index.jsp.
O tópico "Trabalhando no Modo Silencioso" em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/topic/com.ibm.silentinstall12.doc/topics/t_silentinstall_overview.html fornece informações detalhadas sobre estes tópicos.
Se estiver planejando desempenhar instalações silenciosas em vários sistemas, você deve copiar a imagem de instalação em um local em uma unidade compartilhada onde outros sistemas em sua intranet possam acessá-la.
Para copiar a imagem de instalação a partir dos discos de instalação física em um local compartilhado, execute as seguintes etapas:
Para copiar a imagem de instalação a partir de uma imagem eletrônica em um local compartilhado, execute as seguintes etapas:
Alternativamente, é possível copiar a imagem de instalação em um repositório no servidor da Web HTTP e executar instalações silenciosas usando o repositório. Para criar um repositório, você precisará utilizar o IBM Packaging Utility. Consulte Visão Geral: Colocando o Developer para System z em um servidor da Web HTTP para obter mais detalhes.
Com alguns produtos, é possível acessar, fazer download e atualizar o conteúdo de ajuda na Web. O acesso ao conteúdo de ajuda baseado na Web fornece o conteúdo mais recente disponível para seu produto.
Se seu produto oferecer conteúdo de ajuda na Web, apenas um número limitado de tópicos de ajuda será instalado com o produto. Por padrão, seu produto é conectado à Web e acessa conteúdo de ajuda diretamente de um centro de informações. Se você precisar acessar a ajuda quando não estiver conectado à Internet, poderá fazer download da ajuda e acessá-la localmente ou poderá conectar-se a um centro de informações em um servidor de intranet se o administrador do sistema tiver disponibilizado um para você.
Consulte o guia de instalação para descobrir se seu produto suporta conteúdo de ajuda baseado na Web.
As três opções a seguir estão disponíveis durante o processo de instalação, mas podem ser alteradas em qualquer momento:
Se você selecionar esta opção, será vinculado ao centro de informações do produto através de um Web site da ibm.com. A ajuda baseada na Web do produto só poderá ser acessada quando você estiver conectado à Internet. Quando estiver desconectado, você terá acesso a um número limitado de tópicos de ajuda que serão instalados com o produto.
Depois de fazer download do conteúdo do centro de informações que você precisa, ele ficará disponível quando você estiver desconectado. É possível atualizar o conteúdo quando houver alterações disponíveis.
Se você é um administrador e deseja que os usuários acessem o conteúdo de ajuda de um servidor de intranet, consulte as informações de instalação para obter orientação sobre a configuração do servidor de intranet e o download do conteúdo de ajuda do site de atualização.
Se você acessar o conteúdo de ajuda baseado na Web, faça download e use o conteúdo de ajuda localmente ou conecte à sua intranet para obter ajuda, clique em Ajuda > Conteúdo de Ajuda para abrir os tópicos da ajuda e localizar soluções.
Para alterar a maneira com que seu produto acessa a ajuda, consulte os tópicos de instalação do produto para obter instruções detalhadas.
O sistema de ajuda do Developer para System z está configurado para usar ajuda remota para que seja possível obter conteúdo da Web dinamicamente. Com a ajuda remota, o conteúdo mais recente está sempre disponível no Developer para System z. Alguns sistemas de ajuda não são configurados para acessar o conteúdo da ajuda na Web; nesses casos, o conteúdo da ajuda é incluído com a instalação.
É possível obter ajuda em três maneiras. Uma dessas opções será a melhor para você, dependendo de suas necessidades e da situação:
Você pode alterar sua decisão de acesso a qualquer momento. Se vários produtos forem instalados juntos, você poderá usar locais diferentes para a ajuda de cada um deles, dependendo da área de cobertura da instalação, da frequência de uso e das políticas de Internet. Se a velocidade da Internet for problema, pode ser preferível um download único mais longo e acesso local. Atualizações de ajuda posteriores incluem apenas as diferenças.
Se você for um administrador e desejar que os usuários acessem o conteúdo de ajuda de um servidor de intranet, consulte o centro de informações do Installation Manager para obter instruções sobre como instalar o arquivo WAR da ajuda em um servidor. No Centro de Informações do Gerenciador de Instalação, selecione Artigos da Instalação Corporativa -> Fornecendo Conteúdo de Ajuda de um Servidor de Intranet.
A ajuda para Developer para System z está disponível em um centro de informações do produto na Internet. Você pode visualizar essa ajuda de dentro do Developer para System z.
Durante a instalação, a opção para acessar a ajuda a partir de um centro de informações remoto foi selecionada. Essa opção é a seleção padrão.
O sistema de ajuda do Developer para System z pode recuperar o conteúdo instalado com o produto, bem como o conteúdo de um servidor remoto executando um centro de informações. O centro de informações do Developer para System z possui o conteúdo de ajuda mais recente e quando o Developer para System z é configurado para recuperar o conteúdo a partir de um centro de informações remoto, o conteúdo do centro de informações pode ser acessado selecionando Ajuda > Conteúdo de Ajuda para abrir seu sistema de ajuda.
Durante a instalação, o Developer para System z foi configurado para acessar a ajuda a partir do centro de informações do produto.
O centro de informações do Developer para System z está disponível no seguinte endereço da Web:
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/ratdevz/v8r0/index.jsp.
Siga estas etapas para verificar a conexão com o centro de informações:
Este tópico explica como fazer download, remover e atualizar o conteúdo da ajuda do site do Atualizador do Sistema de Ajuda Local.
Para acessar todo conteúdo de ajuda localmente, é necessário transferi-lo por download do Web site do Atualizador do Sistema de Ajuda Local da IBM ou do arquivo RDz803_UpdateSite_zip localizado no diretório install_localhelp do Disco de Iniciação Rápida.
Antes de utilizar a ajuda instalada localmente para o produto, transfira por download a ajuda de seu sistema local.
Para instalar o conteúdo de ajuda do arquivo RDz803_updateSite.zip localizado no diretório install_localhelp do Disco de Iniciação Rápida, consulte Instalando o Conteúdo da Ajuda Localmente Usando o Atualizador de Ajuda Local e o Arquivo RDz803_updateSite.zip
Para fazer download do conteúdo da ajuda a partir do site do Atualizador do Sistema de Ajuda Local, conclua as seguintes etapas:
A ajuda selecionada será instalada em seu sistema. Os arquivos serão atualizados automaticamente quando uma conexão da Internet estiver disponível.
Utilize o atualizador do Sistema de Ajuda Local para garantir que você tenha o conteúdo da ajuda mais recente.
Você instalou os recursos de ajuda do Web site do Atualizador do Sistema de Ajuda Local.
As atualizações são automaticamente instaladas cada vez que você inicia o produto, caso você tenha uma conexão da Internet.
Para atualizar a ajuda sem reiniciar o produto, conclua as seguintes etapas:
Se você não usar a ajuda remota apara acessar o conteúdo de ajuda na Web e não tiver acesso à Internet, deverá instalar o conteúdo da ajuda localmente. Este tópico explica como instalar o conteúdo de ajuda usando o Atualizador do Sistema de Ajuda Local e o arquivo RDz803_updateSite.zip fornecido na imagem de instalação. O arquivo RDz803_updateSite.zip está localizado no Disco de Iniciação Rápida do IBM Rational Developer para System z.
Durante a instalação, foi selecionada a opção de acesso da ajuda Fazer download da ajuda e acessar conteúdo localmente.
Antes de usar a ajuda do produto, é necessário instalar a ajuda em seu sistema local.
Para instalar o conteúdo de ajuda na estação de trabalho utilizando o Atualizador do Sistema de Ajuda Local e o arquivo RDz8.0_updateSite.zip, execute as etapas a seguir:
A ajuda que você selecionou para instalar localmente é instalada e está disponível em seu sistema.
Você pode utilizar o Atualizador do Sistema de Ajuda Local para remover o conteúdo da ajuda instalado.
Você transferiu por download os recursos de ajuda utilizando o Atualizador do Sistema de Ajuda Local.
Para remover o conteúdo da ajuda instalado, conclua as seguintes etapas:
É possível configurar um servidor de intranet atrás de um firewall para fornecer conteúdo de ajuda aos usuários. Com esse método, os usuários não têm que fazer o download e salvar o conteúdo de ajuda em seus computadores.
Há um servidor disponível que pode ser acessado pelos usuários atrás de um firewall.
Consulte Centro de Informações do Gerenciador de Instalação para obter instruções sobre como configurar um servidor de intranet para o conteúdo de ajuda. No Centro de Informações do Gerenciador de Instalação, selecione Artigos da Instalação Corporativa -> Fornecendo Conteúdo de Ajuda de um Servidor de Intranet.
É possível alterar a forma como você acessa o conteúdo da ajuda. Você pode escolher um dos seguintes métodos: acessar a ajuda da Web; fazer o download da ajuda e acessar o conteúdo localmente; ou acessar a ajuda de um servidor em sua intranet.
Feche o navegador da ajuda antes de alterar a forma como você acessa o conteúdo da ajuda.
Durante o processo de instalação, selecione um dos métodos a seguir para acessar o conteúdo da ajuda:
Para alterar a forma como você acessa o conteúdo da ajuda, conclua as seguintes etapas:
Ativar o assistente de conteúdo para instruções EXEC CICS, EXEC SQL e EXEC DLI requer acesso aos centros de informações IMS e CICS.
A versão on-line desses centros de informações pode ser localizada em:
CICS: http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/cicsts/v4r2/index.jsp
IMS: http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/dzichelp/v2r2/index.jsp
Os centros de informações IMS e CICS também podem ser instalados localmente ou em um servidor de intranet. Para informações sobre a obtenção, a instalação e a inicialização do centro de informações IMS, consulte Instalando e Inicializando o Centro de Informações do Information Management Software for z/OS Solutions (IMS). Para informações sobre a obtenção, a instalação e a inicialização do centro de informações CICS, consulte Instalando e Inicializando o Centro de Informações da Versão do CICS Transaction Server
O centro de informações do Information Management Software for z/OS Solutions está disponível como um centro de informações instalável para sistemas Microsoft Windows XP Professional. O centro de informações instalável pode ser executado em um sistema local ou em uma intranet Windows.
O DVD do centro de informações do Information Management for z/OS Solutions(SK5T-7377) pode ser solicitado no Centro de Publicações IBM por um baixo custo. O centro de informações instalável está disponível apenas em inglês e pode não estar disponível para ser solicitado em seu país ou região. Para solicitar o DVD do centro de informações do Information Management for z/OS Solutions:
Depois de receber o DVD do centro de informações IMS e instalar o centro de informações, siga as instruções fornecidas no centro de informações para obter as atualizações mais recentes.
Para ativar o assistente de conteúdo para instruções EXEC SQL e EXEC DLI, acesse o local no qual instalou o centro de informações e inicialize o centro de informações, executando IC_start.bat - essa rotina inicializa o centro de informações na porta 8801. O centro de informações deve ser inicializado usando a porta 8801 para assegurar que as informações da ajuda possam ser localizadas pelo assistente de conteúdo.
Para abrir o centro de informações IMS, use o seu navegador para vincular ao http://127.0.0.1:8801/help/index.jsp depois de ter executado o IC_start.bat.
O centro de informações da Versão do CICS Transaction Server pode ser executado em um ambiente Microsoft Windows, Linux e AIX. Um pacote é fornecido para cada plataforma no Centro de Publicações IBM. Cada pacote contém todo o código Eclipse e a documentação CICS necessária para executar um centro de informações em uma estação de trabalho ou um servidor.
Para Fazer Download do Centro de Informações CICS:
SK4T-2664 CICS Transaction Server Version Information Center for AIX SK4T-2665 CICS Transaction Server Version Information Center for Linux SK4T-2666 CICS Transaction Server Version Information Center for Windows
Depois de ter instalado o centro de informações, siga as instruções fornecidas no centro de informações para obter as atualizações maias recentes.
Para ativar o assistente de conteúdo para instruções EXEC CICS, acesse o local no qual instalou o centro de informações e inicialize o centro de informações, executando IC_start.bat. Para abrir o Centro de Informações CICS, é possível executar help_cd_start.bat ou usar seu navegador para vincular ao http://127.0.0.1:9999/help/index.jsp depois de ter executado IC_start.bat.
As licenças para seu software IBM e pacotes customizados instalados são administradas utilizando o assistente Gerenciar Licenças no IBM Installation Manager. O assistente para Gerenciar Licenças exibe informações sobre licença e permite que você execute tarefas de configuração de licença para cada um dos pacotes instalados.
As licenças para teste fornecidas com alguns produtos Rational expiram em 30 ou 60 dias após a instalação. Pode ser necessário ativar seu produto para utilizá-lo após a data de expiração. Usando o assistente para Gerenciar Licenças, você pode fazer upgrade de versões de avaliação de uma oferta para uma versão licenciada, importando um kit de ativação de produto. Também é possível ativar a aplicação de Licença Flutuante para ofertas com licenças de período experimental ou permanentes a fim de utilizar chaves de licença flutuante a partir de um servidor de licença.
Uma licença para Usuário Autorizado do IBM Rational permite que um único e específico indivíduo utilize um produto do software Rational. Os compradores devem obter uma licença de Usuário Autorizado para cada usuário individual que acessa o produto de alguma maneira. Uma licença de Usuário Autorizado não pode ser reatribuída, a menos que o comprador substitua o procurador original de forma permanente ou a longo prazo.
Por exemplo, se você adquirir uma licença para Usuário Autorizado, é possível designá-la para um indivíduo específico que pode então utilizar o produto de software Rational. A licença para Usuário Autorizado não dá direito a uma segunda pessoa a utilizar esse produto em nenhum momento, mesmo que o indivíduo licenciado não o estiver utilizando efetivamente.
Uma licença Flutuante do IBM Rational é aquela para um único produto de software que pode ser compartilhado entre vários membros da equipe; no entanto, o número total de usuários simultâneos não poderá exceder o número de licenças flutuantes que você comprar. Por exemplo, se você comprar uma licença flutuante para um produto de sofware Rational, qualquer usuário em sua organização pode utilizar o produto a qualquer momento. Outra pessoa que deseje acessar o produto deve aguardar até que o usuário atual faça logoff.
Para utilizar licenças flutuantes, você deverá obter chaves de licenças flutuantes e instalá-las em um Servidor de Licenças do Rational. O servidor responde a pedidos do usuário final para acesso às chaves de licença; ele concederá acesso ao número de usuários simultâneos correspondente ao número de licenças adquiridas pela organização.
O modelo de licença baseado em token significa que você pode comprar um determinado número de licenças de token. Se você usar uma ferramenta do Rational que finaliza a compra de um RECURSO baseado em token, a linha RECURSO no arquivo de licença especificará o número de tokens retirados.
As licenças baseadas em token podem ser usadas apenas com licenças flutuantes. Elas não podem ser usadas para licença de usuário autorizado.
Para obter detalhes adicionais sobre licenças de token, contate seu representante de marketing IBM local.
Se você estiver instalando um produto de software Rational pela primeira vez ou se quiser estender uma licença para continuar utilizando o produto, há opções sobre como ativar essa licença.
Licenças para as ofertas do Rational Software Development Platform são ativadas das duas formas a seguir:
Os kits de ativação do produto contêm chaves de licença permanentes ou temporárias para seu produto Rational de teste. Você adquire o kit de ativação, faz download do arquivo .zip do kit de ativação em sua máquina local e depois importa o arquivo .jar do kit de ativação para ativar a licença para seu produto. Utilize o IBM Installation Manager para importar o kit de ativação em seu produto.
Opcionalmente, você pode obter chaves de licença flutuante, instalar o IBM Rational License Server e ativar a Execução de licença flutuante do produto. A Execução de licença flutuante fornece os seguintes benefícios:
Para obter mais informações sobre como obter os kits de ativação e as licenças flutuantes, consulte Adquirindo Licenças.
Você pode rever as informações sobre licença dos pacotes instalados, incluindo os tipos de licença e as datas de expiração, no IBM Installation Manager.
Para visualizar informações de licença, execute as seguintes etapas:
O fornecedor do pacote, os tipos de licença atuais e as datas de expiração são exibidos para cada pacote instalado.
Para instalar sua chave de licença permanente ou com prazo, é necessário importar o kit de ativação a partir do local de download ou da mídia do produto usando o IBM Installation Manager.
Se você não comprou um kit de ativação, deve fazê-lo primeiro. Se você adquiriu um produto ou kit de ativação de produto, insira o disco apropriado ou faça download do kit de ativação a partir do IBM Passport Advantage para uma estação de trabalho acessível. O kit de ativação é empacotado como um arquivo Java archive (.jar). O arquivo .jar contém a chave de licença permanente e deve ser importado para ativar seu produto.
Para importar o kit de ativação .jar e ativar a nova chave de licença, execute as seguintes etapas:
O kit de ativação do produto com sua chave de licença permanente é importado para o produto. O assistente Gerenciar Licenças indica se a importação foi bem-sucedida ou não.
Se seu ambiente de equipe suportar a aplicação de licenças flutuantes, elas poderão ser ativadas para seu produto e você poderá configurar uma conexão para obter acesso a chaves de licenças flutuantes.
Antes de ativar a Execução de licença flutuante, obtenha as informações de conexão do servidor de licença com seu administrador. Para obter detalhes sobre serviços de licença, chave de licença e administração do Rational Common Licensing, consulte o IBM Rational License Management Guide.
Para ativar as licenças flutuantes como o tipo de licença para pacotes especificados e configurar as conexões do servidor de licença:
O assistente para Gerenciar Licenças indica se a configuração de licenças flutuantes é bem-sucedida.
Agora, da próxima vez em que você abrir o produto ativado, uma conexão será criada para o servidor de licença, a fim de obter uma chave de licença do conjunto de chaves de licença flutuante disponíveis.
É possível adquirir novas licenças se a licença do seu produto atual estiver prestes a expirar ou se deseja adquirir licenças adicionais do produto para membros da equipe.
Para adquirir licenças e ativar o produto, conclua as seguintes etapas:
Opcionalmente, é possível também ir para o Passport Advantage para fazer download do kit de ativação do seu produto. Depois de importar o kit de ativação, você tem a opção de alternar de um tipo de licença flutuante para permanente, se utilizar o PC off-line durante longos períodos.
Quando desejar importar o kit de ativação ou ativar o suporte de licença flutuante para o seu produto, utilize o assistente Gerenciar Licenças no IBM Installation Manager.
Você pode importar licenças do produto e configurar suporte para licença flutuante silenciosamente, assim como pode instalar pacotes silenciosamente. Você precisará gerar um arquivo de resposta para ser utilizado pelo IBM Installation Manager para executar suas tarefas de configuração de licença. Consulte Instalação Silenciosa para obter detalhes sobre a gravação de um arquivo de resposta e a execução de instalações silenciosas. Ao gravar seu arquivo de resposta, utilize o painel Gerenciar Licenças para importar um kit de ativação ou configurar o suporte para licença flutuante antes de sair do Installation Manager. As informações necessárias para a execução dessas tarefas no modo silencioso serão gravadas no arquivo de resposta.
Para obter um melhor desempenho, aumente o número de identificadores de arquivos para um valor acima do padrão de 1024 identificadores.
Assegure a execução correta das seguintes etapas. Se esse procedimento não for executado corretamente, seu computador não será iniciado.
Para aumentar o número de identificadores de arquivos em um computador Linux, execute as seguintes etapas:
O arquivo limits.conf de amostra a seguir restringe todos os usuários e define limites diferentes para outros mais adiante. Esta amostra presume que você definiu os identificadores como 8192 na etapa 4.
* soft nofile 1024 * hard nofile 2048 root soft nofile 4096 root hard nofile 8192 user1 soft nofile 2048 user1 hard nofile 2048
Observe que o "*" no exemplo anterior define os limites para todos os usuários primeiro. Esses limites são mais baixos que os seguintes. O usuário raiz possui um número maior de identificadores permitidos abertos, ao passo que o número disponível para user1 está entre os dois. Não se esqueça de ler e entender a documentação contida no arquivo limits.conf antes de fazer as alterações.
Se utilizar um sistema operacional Linux, verifique se o seu computador atende aos requisitos relacionados neste tópico.
O Developer para System z que é executado em sistemas Linux de 64 bits requer que a versão de 32 bits do pacote xulrunner esteja instalada. Se o pacote não estiver instalado, você poderá ver a seguinte mensagem de erro ao executar o produto:
org.eclipse.swt.SWTError: No more handles [Unknown Mozilla path (MOZILLA_FIVE_HOME not set)]
O pacote xulrunner de 32 bits geralmente pode ser localizado e instalado usando o gerenciador de pacotes instalado com a distribuição Linux. (Por exemplo, você pode usar YUM no Red Hat Linux ou YaST no SUSE Linux.) Como alternativa, é possível fazer download do RPM xulrunner de 32 bits, a partir do site de atualização para distribuição Linux, discos de distribuição Linux de 32 bits (se os discos estiverem disponíveis) ou outra origem de distribuição de pacote RPM, e instalá-lo usando o comando rpm. Por exemplo:
rpm -Uvh <xulrunner module name>
Talvez seja necessário configurar a variável de ambiente MOZILLA_FIVE_HOME para a pasta que contém a instalação do Firefox ou Mozilla. Por exemplo, setenv MOZILLA_FIVE_HOME /usr/lib/firefox-1.5.
Se você não configurar essa variável de ambiente, ao executar o produto, talvez visualize a seguinte mensagem de erro:
org.eclipse.swt.SWTError: No more handles [Unknown Mozilla path (MOZILLA_FIVE_HOME not set)]
Para suportar o widget do navegador SWT, o navegador Firefox precisa estar vinculado dinamicamente, o que significa que ele não foi transferido por download de mozilla.org, mas compilado do código de origem. Esse é o caso típico quando o Firefox foi fornecido como parte da distribuição (ou seja, ele está em um lugar como por exemplo /usr/lib/firefox).
Uma forma de constatar se esse é o caso é verificar se o navegador é apontado por /etc/gre.conf. O propósito desse arquivo gre.conf é apontar para um navegador integrado.
Se o seu navegador não estiver vinculado dinamicamente, ao executar o produto, você poderá visualizar a seguinte mensagem de erro:
org.eclipse.swt.SWTError: No more handles (java.lang.UnsatisfiedLinkError: /home/n0002466/.eclipse/ibm.software.development.platform_7.0.0 /configuration/org.eclipse.osgi/bundles/267/1/.cp/libswt-mozilla-gtk-3236.so (libxpcom.so: cannot open shared object file: No such file or directory)) SUSE Linux might require a fix for invisible text problem.))
Se o seu sistema operacional for o SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP1 ou o SUSE Linux Enterprise Server 10 SP1, você poderá precisar de uma atualização do sistema operacional para resolver um problema com o texto que não está sendo exibido em alguns editores:
http://support.novell.com/techcenter/psdb/44ab155e3202595389c101e6cf7e20f2.html
Você pode iniciar o Developer para System z a partir do ambiente desktop do Windows ou da interface da linha de comandos, como a seguir:
Modificar Pacotes do IBM Installation permite alterar o conteúdo dos pacotes instalados pela inclusão ou remoção de recursos. Essa funcionalidade está disponível somente em pacotes que foram instalados utilizando o IBM Installation Manager.
Para modificar um pacote instalado, execute as seguintes etapas:
Você pode utilizar o IBM Installation Manager para instalar atualizações do produto e novos recursos de pacotes que foram instalados com o Installation Manager.
Por padrão, o acesso à Internet é necessário para a instalação de atualizações, exceto se suas preferências de repositório apontarem para um repositório de atualização de rede ou local aos quais seu sistema tem acesso. Consulte a ajuda do Installation Manager para obter informações adicionais.
Para localizar e instalar atualizações de pacotes, execute as seguintes etapas:
A opção Desinstalar no Installation Manager permite desinstalar pacotes que foram instalados anteriormente utilizando o Installation Manager.
Para desinstalar os pacotes, efetue login no sistema usando a mesma conta de usuário usada para instalar os pacotes.
Execute um dos seguintes procedimentos para iniciar o processo de desinstalação:
Execute as etapas a seguir para iniciar o processo de desinstalação:
O IBM Rational Developer para System z pode ser atualizado a partir de uma instalação anterior da versão 8.0.x para a versão 8.0.3 incluindo um local do repositório nas preferências do Installation Manager, em Arquivo > Preferências, apontando para um dos seguintes locais:
Para obter informações sobre a atualização dos pacotes que usam o Installation Manager, consulte Capítulo 9. Atualizando Pacotes Instalados.
Se você tiver uma área de trabalho que usou no WebSphere Developer para zSeries 6.0.1 ou WebSphere Developer para System z 7.0 e desejar migrar a área de trabalho para usar com o IBM Rational Developer para System z Versão 8.0.3, deverá seguir essas etapas:
Para obter instruções sobre a instalação do código do host, consulte a documentação de configuração de instalação localizada no diretório do produto relacionado:
O CICS TxSeries para Multiplataformas fornece uma plataforma de desenvolvimento local do CICS para você poder desenvolver programas CICS.
O CICS TxSeries possui seu próprio conjunto de documentação de instalação, disponível no disco com o produto.
Para instalar o IBM TxSeries para Multiplataformas:
Para instalar a extensão de Perfis da UML para Desenvolvimento em COBOL:
launchpad.exe
launchpad.sh
Se já houver o IBM Rational Software Architect instalado, escolha o grupo de pacotes no qual o instalar quando for solicitada a seleção do grupo de pacotes existente para instalação.
Se o Rational Software Architect estiver sendo instalado ao mesmo tempo que o UML Profiles for COBOL Development, é possível criar um novo grupo de pacotes ou instalar em um existente.
Consulte o Developer para System z RSE Server: Guia de Instalação e Configuração no disco de Instalação IBM Rational Developer para System z RSE Server para AIX, Linux e Linux no System z para obter detalhes sobre a instalação do RSE Server opcional.
Consulte RSE Server Installation Guide: AIX on Power and Linux on Power systems (SC14-7496-00) para obter detalhes sobre a instalação do RSE Server opcional no Power/AIX e Power/Linux no IBM Rational Developer para zEnterprise.
A extensão de Integração do Rational Team Concert pode ser instalada simultaneamente com a instalação do Developer para System z , por meio do seguinte procedimento:
Esta seção abrange problemas e limitações conhecidos de instalação e de desinstalação.
Para obter informações sobre problemas e limitações do produto, consulte o arquivo rdz80_releasenotes.html localizado no diretório Documents\nl\en\readme do Disco de Instalação do IBM Rational Developer para System z ou Disco de Instalação do IBM Rational Developer para zEnterprise.
Você pode utilizar o software IBM Packaging Utility para copiar pacotes para um repositório que possa ser colocado em um servidor da Web disponível através de HTTP ou de HTTPS.
O software Packaging Utility está incluído no disco do IBM Rational Enterprise Deployment. Se você quiser colocar um repositório contendo o Developer para System z e outros pacotes em um servidor da Web disponível através de HTTP, deverá usar o Packaging Utility para copiar os pacotes no repositório.
Você pode utilizar esse utilitário para desempenhar as seguintes tarefas:
Para obter instruções detalhadas sobre a instalação e uso do IBM Packaging Utility, consulte o centro de informações do Installation Manager, em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/index.jsp. O tópico "Gerenciando Pacotes com Packaging Utility" em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/topic/com.ibm.cic.auth.ui.doc/topics/c_modes_pu.html contém as informações mais atuais.
© Copyright IBM Corporation 2000, 2011.
Direitos Restritos para Usuários do Governo dos Estados Unidos - Uso, duplicação ou divulgação restritos pelo documento GSA ADP Schedule Contract com a IBM Corp.
Interfaces de programação: As interfaces de programação desejadas permitem que o cliente grave programas para obter os serviços do Rational Developer for System z.
É possível que a IBM não ofereça os produtos, serviços ou recursos discutidos nesta publicação em outros países. Consulte um representante IBM local para obter informações sobre produtos e serviços disponíveis atualmente em sua área. Qualquer referência a produtos, programas ou serviços IBM não significa que apenas produtos, programas ou serviços IBM possam ser utilizados. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente, que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual da IBM, poderá ser utilizado em substituição a este produto, programa ou serviço. Entretanto, a avaliação e verificação da operação de qualquer produto, programa ou serviço não IBM são de responsabilidade do Cliente.
A IBM pode ter patentes ou solicitações de patentes pendentes relativas a assuntos tratados nesta publicação. O fornecimento desta publicação não lhe garante direito algum sobre tais patentes. Pedidos de licença devem ser enviados, por escrito, para:
Para pedidos de licenças com relação a informações sobre DBCS (Conjunto de Caracteres de Byte Duplo), entre em contato com o Departamento de Propriedade Intelectual da IBM em seu país ou envie pedidos de licença, por escrito, para:
O parágrafo a seguir não se aplica a nenhum país em que tais disposições não estejam de acordo com a legislação local: A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS NÃO SE LIMITANDO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO INFRAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países não permitem a exclusão de garantias expressas ou implícitas em certas transações; portanto, essa disposição pode não se aplicar ao Cliente.
Essas informações podem conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em futuras edições desta publicação. A IBM pode, a qualquer momento, aperfeiçoar e/ou alterar os produtos e/ou programas descritos nesta publicação, sem aviso prévio.
Referências nestas informações a Web sites não IBM são fornecidas apenas por conveniência e não representam de forma alguma um endosso a esses Web sites. Os materiais contidos nesses Web sites não fazem parte dos materiais deste produto IBM e a utilização desses Web sites é de inteira responsabilidade do Cliente.
A IBM pode utilizar ou distribuir as informações fornecidas da forma que julgar apropriada sem incorrer em qualquer obrigação para com o Cliente.
Licenciados deste programa que desejam obter informações sobre este assunto com objetivo de permitir: (i) a troca de informações entre programas criados independentemente e outros programas (incluindo este) e (ii) a utilização mútua das informações trocadas, devem entrar em contato com:
Tais informações podem estar disponíveis, sujeitas a termos e condições apropriadas, incluindo em alguns casos o pagamento de uma taxa.
O programa licenciado descrito nesta publicação e todo material licenciado disponível são fornecidos pela IBM sob os termos do Contrato com o Cliente IBM, do Contrato Internacional de Licença do Programa IBM ou de qualquer outro contrato equivalente.
Quaisquer dados de desempenho contidos aqui foram determinados em ambientes controlados. Portanto, os resultados obtidos em outros ambientes operacionais podem variar significativamente. Algumas medidas podem ter sido tomadas em sistemas em nível de desenvolvimento e não há garantia de que estas medidas serão iguais em sistemas geralmente disponíveis. Além disso, algumas medidas podem ter sido estimadas através de extrapolação. Os resultados reais podem ser diferentes. Os usuários deste documento devem verificar os dados aplicáveis para o ambiente específico.
As informações sobre produtos não IBM foram obtidas junto aos fornecedores dos respectivos produtos, de seus anúncios publicados ou de outras fontes disponíveis publicamente. A IBM não testou estes produtos e não pode confirmar a precisão de seu desempenho, compatibilidade ou qualquer outra reivindicação relacionada a produtos não IBM. Dúvidas sobre os recursos de produtos não IBM devem ser encaminhadas diretamente a seus fornecedores.
Todas as declarações relacionadas aos objetivos e intenções futuras da IBM estão sujeitas a alterações ou cancelamento sem aviso prévio e representam apenas metas e objetivos.
Estas informações foram projetadas apenas com o propósito de planejamento. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações antes que os produtos descritos estejam disponíveis.
Estas informações contêm exemplos de dados e relatórios utilizados nas operações diárias de negócios. Para ilustrá-los da forma mais completa possível, os exemplos podem incluir nomes de indivíduos, empresas, marcas e produtos. Todos estes nomes são fictícios e qualquer semelhança com nomes e endereços utilizados por uma empresa real é mera coincidência.
Estas informações contêm programas de aplicativos de amostra no idioma de origem, ilustrando as técnicas de programação em várias plataformas operacionais. O Cliente pode copiar, modificar e distribuir estes programas de amostra sem a necessidade de pagar à IBM, com objetivos de desenvolvimento, utilização, marketing ou distribuição de programas aplicativos em conformidade com a interface de programação de aplicativo para a plataforma operacional para a qual os programas de amostra são criados. Esses exemplos não foram completamente testados em todas as condições. Portanto, a IBM não pode garantir ou implicar confiabilidade, manutenção ou função destes programas. Os programas de amostra são fornecidos "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM", sem garantia de qualquer tipo. A IBM não deve ser responsável por nenhum dano decorrente do uso dos programas de amostra.
Consulte www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
IBM, o logotipo IBM e ibm.com são marcas ou marcas registradas da International Business Machines Corp., registradas em várias jurisdições no mundo todo. Outros nomes de produto e serviço podem ser marcas registradas de IBM ou outras empresas. Uma lista atual de marcas registradas da IBM está disponível na Web em www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Rational são marcas da International Business Machines Corporation e Rational Software Corporation, nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Intel e Pentium são marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Java e todas as marcas registradas e logotipos baseados em Java são marcas ou marcas registradas da Sun Microsystems Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
UNIX é uma marca registrada da The Open Group nos Estados Unidos e em outros países.
Estas informações contêm programas de aplicativos de amostra no idioma de origem, ilustrando as técnicas de programação em várias plataformas operacionais. O Cliente pode copiar, modificar e distribuir estes programas de exemplo sem a necessidade de pagar à IBM, com objetivos de desenvolvimento, utilização, marketing ou distribuição de programas aplicativos em conformidade com a interface de programação de aplicativo para a plataforma operacional para a qual os programas de exemplo são criados. Esses exemplos não foram completamente testados em todas as condições. Portanto, a IBM não pode garantir ou implicar a confiabilidade, manutenção ou função destes programas. Os programas de amostra são fornecidos "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM", sem garantia de qualquer tipo. A IBM não deve ser responsável por nenhum dano decorrente do uso dos programas de amostra.
IBM, o logotipo IBM e ibm.com são marcas ou marcas registradas da International Business Machines Corp., registradas em várias jurisdições no mundo todo. Outros nomes de produtos e serviços podem ser marcas registradas da IBM ou de outras empresas. Uma lista atual das marcas registradas da IBM está disponível na Web em www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Rational são marcas da International Business Machines Corporation e Rational Software Corporation, nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Intel e Pentium são marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Java e todas as marcas registradas e logotipos baseados em Java são marcas ou marcas registradas da Sun Microsystems Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
UNIX é uma marca registrada da The Open Group nos Estados Unidos e em outros países.