![]() |
Telelogic Rhapsody (steve huntington) | ![]() |
Topic Title: tip: ReporterPLUS: inserting external drawings and translating boilerplate Topic Summary: Created On: 26-Jul-2005 16:40 Status: Read Only |
Linear : Threading : Single : Branch |
![]() |
![]()
|
![]() |
|||
I am finalizing documentation for a project. Because the huge amount of information in the project a reader needs a navigational aid, and that is include in the left pane of an HTML report, so HTML is my choice.
But, I needed to tackle two issues - I have drawings in Ms Visio 2003 that I want to include in the report, how ? - I need to translate the boiler plate text in the report to Swedish Translation?, because this is the management/administrator documentation slice (no code included). The packages that I am delivering in documentation is mostly in Swedish. For this to work I had to change the regular expression used by Rhapsody Project/Properties/General/Model/NamesRegExp. Below is my story. If anyone has had similar experiences please tell me about it. === include drawings from MsVisio 2003 === Here is one way of doing it (going via Ms Excel 2003 and Ms PowerPoint 2003) - in Visio "select all" for the drawing and "copy" - in Excel, on a blank sheet, "Edit/paste/special Picture(Enhanced Metafile)", then "copy" - in PowerPoint, on a new slide, "paste", then right click and "save as picture" and select "Windows metafile". Use "Windows metafile" in the last step to get a picture that is scaled to fit on a page, and save the pictures in the project directory. Finally use the INSERT PICTURE command in a text node. e.g. [INSERT PICTURE: filename=(D:\kod\SrRds2kDocModel\SrDokHuvudFlodenOchAntal.wmf), location=()][CR] === translate the report boilerplate text to Swedish === Using grep, sort and uniq grep ^TEXT ProjectReport.tpl | sort | uniq >aListOfTextsToBeTranslated.txt I got a list that needs translation. I converted it into an awk-script (included in the zip) which I then use on any base template from iLogix like this akw -f translateModelTemplate.awk ProjectReport.tpl > SwedishProjectReport.tpl Did it work? Almost, some of the more modern fragments of the template (e.g. FlowItems) use $metaClass instead of string literals like "Package". I have not figured out an automatic translation mechanism there yet. Then of course, the ProjectReport.tpl simply has too much info, I need to edit it anyway and cut away surplus information. I am not done yet but it looks pretty good. For anyone needing to translate I have included the awk-script. If you are using Rhapsody 5.2MR1 it should work right away.
|
|||
![]() |
FuseTalk Standard Edition v3.2 - © 1999-2009 FuseTalk Inc. All rights reserved.