Transformace šablony do přeložitelné formy

Předdefinované šablony procesů podporují překlad řetězců. Šablonu procesu, kterou vytvoříte, můžete upravit tak, aby ji bylo možné přeložit, a umožnit tak podporu různých národních prostředí.
Informace o této úloze
Chcete-li, aby bylo možné šablonu procesu přeložit, nahraďte přeložitelné řetězce vlastností klíči vlastností (ve formátu %klíč.n). Potom vytvořte soubory specifické pro národní prostředí, ve kterých namapujte klíče vlastností k přeloženým textovým řetězcům. Soubory specifické pro národní prostředí připojte k šabloně procesu.

Mezi příklady řetězců, které byste měli nahradit klíči vlastností, patří:

  • Popisy panelů dashboard a jejich viewletů.
  • Titulky a kategorie panelů dashboard.
  • Titulky viewletů panelů dashboard.
  • Názvy a popisy následných akcí.
  • Cesta k obsahu procesů (je-li použitelná).
  • Názvy a popisy předběžných podmínek.
  • Názvy, popisy a souhrny procesů.
  • Názvy a popisy rolí.
  • Aliasy pracovních položek.
  • Výčtové literály pracovních položek.
  • Názvy a popisy dotazů na pracovní položky.
  • Titulky pracovních položek v rychlých informacích.
  • Stavy, akce a řešení pracovních položek.
  • Názvy typů pracovních položek.
  • Názvy sledů prací.

Ne všechny řetězce jsou vhodné k překladu. Nenahrazujte řetězce následujících polí:

  • Pole identifikátorů, jako například ID procesů, ID pracovních položek a ID rolí.
  • Pole s logickými hodnotami nebo hodnotami barev.
  • Pole, která odkazují na jiná pole.
  • Pole v rámci dotazů na pracovní položky.
  • Hodnoty oříznutí v rámci prvků viewletů.
  • Pole True a False.

Další příklady řetězců, které se mají nahradit klíči vlastností, viz předdefinované šablony procesů.

  1. V pohledu Šablony procesu poklepejte na šablonu procesu, abyste ji otevřeli v editoru šablony procesu.
  2. Nahraďte položky v polích Název a Souhrn jedinečnými klíči vlastností, které používají formát %klíč.n. Například %Agile.282 a %Agile.283. Pokud šablona procesu nabízí popis, začleňte obsah popisu do archivního souboru s názvem processContent[_locale].zip (např. processContent_en_US.zip) a určete cestu k archivnímu souboru.
  3. Klepněte na kartu Zdroj konfigurace procesu. Nahraďte všechny přeložitelné řetězce klíči vlastností.
  4. Klepněte na kartu Zdroj iterací procesu. Nahraďte všechny přeložitelné řetězce klíči vlastností.
  5. Vytvořte textový soubor s názvem template.messages. Zkopírujte všechny klíče vlastností z karet Přehled, Zdroj konfigurace procesu a Zdroj iterací procesu a vložte je do souboru template.messages. Přidejte hodnoty řetězců do klíčů vlastností. Například Agile.282=Agile Process. Soubor template.messages je výchozí soubor, který se používá, jestliže vybraný soubor pro specifické národní prostředí neobsahuje položku pro nějakou vlastnost.
  6. Vytvořte textový soubor pro sadu vlastností specifického národního prostředí. Použijte konvenci pojmenování template_la_CO.messages, kde la je kód jazyka malými písmeny a CO je kód země velkými písmeny. Například template_en_US.messages. Zkopírujte všechny klíče vlastností a vložte je do souboru specifického pro dané národní prostředí. Přidejte hodnoty řetězců specifického národního prostředí klíčům vlastností.
  7. Uložte a zavřete soubory.
  8. Na kartě Přehled rozbalte Přílohy procesu a klepněte na tlačítko Přidat. Přidejte soubor template.messages a soubor nebo soubory vlastností specifického národního prostředí, které jste vytvořili. Klepnutím na tlačítko Uložit uložte změny v šabloně procesu.
Výsledky
Při vytváření oblasti projektu vám průvodce Vytvořit oblast projektu umožňuje zvolit národní prostředí pro šablonu procesu, kterou implementujete.

Váš názor

Byla tato pomoc užitečná? Zpětnou vazbu můžete poskytnout na stránkách Jazz.net (registrace je požadována): Komentář na fóru nebo odeslat chybu