當您執行 codepageutil analyze_tables 指令時,字碼頁公用程式會產生報告檔,指出需要轉換哪些字元,以及它們在資料庫中出現的位置。這個檔案可以產生為較易閱讀的文字檔格式,也可以是由另一個程式所能剖析和瞭解的 XML 檔格式。
All scanned data is valid for code page 932.
請注意,即使現行 Rational® ClearQuest® 資料字碼頁不符合目標資料字碼頁,也可能會看到這個訊息。例如,即使資料字碼頁為 1252(拉丁文-1),該資料庫中可能只儲存了 ASCII 字元(且沒有重音符號的歐洲拉丁文-1 字元)。在此狀況下,在 ClearQuest 資料字碼頁變更為 932(日文)之前,不需要轉換。
如果現行資料庫中有不受指定之資料字碼頁支援的任何字元,analyze_tables 會顯示下列資料:
轉換過程中,有關記錄狀態的資訊非常有用。例如,您可能選擇不要轉換有已解決或已關閉狀態的問題記錄,因為未來不太可能會存取這些記錄。
綱目儲存庫及使用者資料庫的分析檔案是以相同方式產生的,但有一些差異。綱目儲存庫的輸出包含了綱目名稱和列資訊的修訂。
使用者資料庫的報告輸出不包含綱目名稱,但是包含其它相關資訊。對於「問題」及其他有狀態的記錄,會併入狀態(例如「已提交」)。輸出內容除了表格及欄位的資料庫名稱外,亦包含 Rational ClearQuest 實體名稱。對於直欄,使用者資料庫報告輸出提供了資料庫名稱 (column HEADLINE) 及 Rational ClearQuest 名稱 (Defect.Headline)。此外,對於有狀態的記錄,報告會列出內部資料庫 ID(例如 dbid=33554499)及 Rational ClearQuest 記錄名稱(例如 SAMPL00000067)。
僅針對衍生自綱目儲存庫的 Meta 資料,才會顯示綱目 ID 及修訂號碼。它們是在綱目儲存庫中變更,然後在綱目升級過程中傳送至使用者資料庫。使用者資料庫只包含資料庫目前所使用之單一綱目及綱目修訂的記錄。
產生文字或 XML 格式之報告輸出檔的功能極為重要。文字格式的資訊可供您讀取,並用來做決策和轉換字元。然而,如果您要撰寫程式以自動化轉換作業,程式會較易剖析和瞭解 XML 格式的檔案。雖然 IBM 不提供 XML 剖析器,但已有許多商業性和開放原始碼的 XML 剖析器可用。