Unterstützung für mehrere Sprachen

Einige Organisationen unterstützen Informations- und Überweisungssysteme in mehr als einer Sprache, sei es für interne Benutzer oder wenn Bürger auf öffentliche Daten und eine Überweisungswebsite zugreifen. CPM unterstützt dies auf zwei grundsätzliche Arten:

Zum einen bietet CPM eine Funktion zum Import von Übersetzungen der Taxonomie-XML-Datei. Obwohl sich die Übersetzungen in separaten XML-Dateien befinden, führt der Import einer zweiten XML-Datei in einer anderen Sprache als der bereits hochgeladenen zu einer einzigen Taxonomieversion in der Datenbank, bei der jeder Begriff zwei Beschreibungen hat – eine in jeder Sprache. Dies bedeutet, dass das Anpassen und Indexieren nur einmal für beide Sprachen erfolgen muss. Aktuell stellt 211 LA County lediglich eine französische Sprachversion der kanadischen Taxonomie als Übersetzung zur Verfügung.

Zum anderen wird eine standardmäßige Unterstützung zur Textlokalisierung geboten. Dies ermöglicht dem Administrator, nach Bedarf Übersetzungen für einzelne Felder hinzuzufügen. Diese kann auch verwendet werden, wenn benutzerdefinierte Begriffe einer bestehenden Taxonomieversion hinzugefügt wurden.