Determinando a Necessidade de Tradutor

A organização pode ocasionalmente requerer um tradutor para mediar entre o primeiro cliente da investigação e um responsável pelo caso. Podem ser necessários serviços de tradução se os usuários que estão trabalhando em uma investigação não forem capazes de interagir com um cliente em seu idioma preferencial. O idioma preferencial de um cliente é registrado quando ele é registrado com a organização. Por exemplo, quando José da Silva é registrado com a organização, seu idioma preferencial é registrado como "espanhol" e ele não pode falar outros idiomas. Para interagir com o cliente, o responsável pelo caso para a investigação deve ser capaz de interagir com José em espanhol ou ter um tradutor que possa mediar entre eles.

Determinar a necessidade de um tradutor é avaliado dependendo dos requisitos de tradução presentes em uma investigação individual. Por exemplo, um cliente pode requerer serviços de tradução em uma investigação, mas não em outra. A necessidade de um tradutor para um cliente pode ser registrada manualmente por um responsável pelo caso ou pode ser determinada automaticamente pelo sistema. Se as necessidades de tradução para um cliente forem configuradas manualmente por um responsável pelo caso ou automaticamente pelo sistema, elas são ditadas por uma definição de configuração que é configurada no tipo de investigação em que a investigação está baseada como parte de administração do aplicativo.

O sistema determina a necessidade de um tradutor verificando se as qualificações de idioma do responsável pelo caso correspondem ao idioma preferencial do cliente. Se não corresponderem, o sistema determinará que um tradutor é necessário. Um usuário também pode atualizar manualmente os requisitos de tradução para um caso mesmo se eles forem inicialmente determinados pelo sistema. Se um tradutor for requerido para um cliente, os usuários são mantidos informados disto quando visualizam os detalhes do participante do caso do cliente. Além disso, o sistema exibe o idioma preferencial do cliente que requer os serviços de tradução.