Acuerdo Internacional de Licencia para Programas Sin
Garantía
Parte 1 - Condiciones Generales
POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTE ACUERDO ANTES DE USAR EL
PROGRAMA. IBM SOLO LE CONCEDERÁ LA LICENCIA DE USO DEL PROGRAMA SI
ANTES ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. CON EL USO DEL
PROGRAMA EL CLIENTE MANIFIESTA SU ACUERDO CON ESTAS CONDICIONES. SI
NO ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, DEBERÁ DEVOLVER
INMEDIATAMENTE A QUIEN HAYA ADQUIRIDO (YA SEA IBM O DISTRIBUIDORES DE IBM)
EL PROGRAMA, SIN QUE ESTE HAYA SIDO USADO, PARA SOLICITAR EL
REEMBOLSO DE LA CANTIDAD QUE HAYA PAGADO.
El Programa es propiedad de International Business Machines
Corporation, de alguna de sus subsidiarias (IBM) o de un proveedor de
IBM, está sujeto a derechos de autor y de licencia de uso y por
tanto no se transmite su propiedad.
El término Programa hace referencia al programa original y
a sus copias totales o parciales. Un Programa consta de
instrucciones legibles por máquina, sus componentes, datos, contenido
audiovisual (tales como imágenes, texto, grabaciones o dibujos), así
como los materiales bajo licencia asociados. Este Acuerdo
incluye la Parte 1 - Condiciones Generales y la Parte 2 -
Condiciones exclusivas de cada país, y constituye el acuerdo completo
en lo que al uso del Programa se refiere, y sustituye
cualquier comunicación verbal o escrita previa entre el Cliente e
IBM. Los términos de la Parte 2 pueden sustituir o modificar a
las de la Parte 1.
1. Licencia
Uso del Programa
IBM le concede una licencia no-exclusiva para usar el
Programa.
El Cliente puede 1) usar el Programa hasta el limite de
autorizaciones que el Cliente haya adquirido y 2) hacer e instalar copias
para soportar el nivel de uso autorizado, siempre que reproduzca
el aviso de derechos de autor y cualquier otro aviso relativo
a la titularidad en cada copia, o copia parcial, del Programa.
Si el Cliente adquirió este Programa como una conversión de
programa, la autorización para usar el programa del que migró
finaliza.
Deberá asegurarse de que cualquier persona que utilice el
Programa lo haga sólo cumpliendo con las condiciones de este Acuerdo.
El Cliente no puede: 1) utilizar, copiar, modificar o
distribuir el Programa de un modo distinto al especificado en este
Acuerdo; 2) desensamblar, descompilar o traducir el Programa de un
modo distinto al permitido específicamente por la legislación
del país en el que se está utilizando el programa, y que no
tenga la posibilidad de renuncia contractual; 3) sublicenciar,
alquilar o arrendar el Programa.
Transferencia de derechos y obligaciones
El Cliente puede transferir a un tercero todos los derechos
y obligaciones de la licencia del Programa bajo el Documento
de Titularidad. Para transferir tales derechos y obligaciones,
deberá entregar a la tercera parte el Documento de Titularidad,
una copia de este Acuerdo y toda la documentación. La
transferencia de los derechos y obligaciones de la licencia finaliza su
autorización para usar el Programa bajo el Documento de Titularidad.
2. Documento de Titularidad
Documento de Titularidad para este Programa es la evidencia
de su autorización para usar este Programa y de su
elegibilidad para futuros precios de conversión de programas (en el caso
de anunciarse), y oportunidades promocionales o especiales.
3. Cargos e Impuestos
IBM define el uso del Programa para determinar los cargos y
viene especificado en el Documento de Titularidad. Los cargos
están basados en el alcance del uso autorizado. Si el Cliente
desea incrementar el alcance del uso, deberá notificárselo a IBM
o a un distribuidor de IBM y pagar cualesquiera cargos que
sean aplicables. IBM no devolverá ni abonará los cargos que ya
hayan sido pagados o hayan vencido. El Cliente acepta pagar las
cantidades correspondientes a cualquier tributo que grave la
realización de las operaciones recogidas en este Acuerdo, con exclusión
del Impuesto sobre Sociedades y del Impuesto sobre Actividades
Económicas, en los que, según ley, IBM ostente la condición de sujeto
pasivo, y en especial aquéllos que, por ley, deban ser repercutidos
al Cliente mediante factura.
4. Exclusión de Garantía
EXCEPTO LAS QUE SEAN OBLIGATORIAS POR LEY, IBM NO DARÁ
NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, GARANTÍAS DE NO CUMPLIMIENTO Y GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, EN LO REFERENTE
AL PROGRAMA O AL SOPORTE TÉCNICO SI LO HUBIERA. IBM NO DARÁ
GARANTÍA ALGUNA RESPECTO A LA CAPACIDAD DEL PROGRAMA PARA QUE
PROCESE CORRECTAMENTE, SUMINISTRE Y/O RECIBA DATOS DE FECHAS DENTRO
Y ENTRE LOS SIGLOS XX Y XXI.
Esta exclusión de garantía es también de aplicación a los
subcontratistas de IBM, proveedores de IBM o desarrolladores de Programas
(colectivamente llamados "Proveedores"). Los fabricantes, proveedores o
editores de Programas No-IBM pueden proporcionar sus propias
garantías.
5. Limitación de Responsabilidad
NI IBM NI LOS DISTRIBUIDORES DE IBM SERÁN RESPONSABLES DE
LOS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE
A, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE ECONOMÍAS PREVISTAS, O
CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL O DAÑO ECONÓMICO DERIVADO,
INCLUSO SI IBM HUBIERA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE
OCURRIESEN. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, EN CUYO CASO PODRÍA SER
QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO LE SEA APLICABLE.
6. General
Ningún derecho estatutario de los consumidores podrá ser
cancelado o limitado por este Acuerdo. IBM podrá dar por finalizada
esta licencia si el Cliente incumple las condiciones de este
Acuerdo. Si IBM finaliza la licencia del Cliente, éste deberá
destruir inmediatamente el Programa y todas las copias hechas del
mismo.
El Cliente se compromete a cumplir todas las disposiciones
legales sobre exportación que sean aplicables. Ninguna de las
partes podrá interponer acción alguna a que pudiera dar lugar este
Acuerdo transcurridos más de dos años desde que se produjo su
causa, a no ser que se establezca de otra manera por la
legislación del país sin la posibilidad de renuncia contractual o
limitación.
Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento
de sus obligaciones cuando sea debido a causas de fuerza mayor.
IBM no proporciona servicios de programa ni soporte
técnico, a menos que IBM lo especifique de otra manera.
Este Acuerdo se rige por la legislación del país en el que
haya adquirido el Programa, excepto 1) en Australia, las leyes
del Estado o Territorio en el que se realizó la transacción
rigen este Acuerdo; 2) en Albania, Armenia, Bielorrusia,
Bosnia/Herzegovina, Bulgaria, Croacia, República Checa, Georgia, Hungría,
Kazakhstan, Kirghizia, Antigua República Yugoslava de Macedonia,
Moldavia, Polonia, Rumania, Rusia, República Federal de Yugoslavia,
República de Eslovaquia, Eslovenia y Ucrania, las leyes de Austria
rigen este Acuerdo; 3) en el Reino Unido, todas las controversias
relacionadas con este Acuerdo se regirán por la Ley Inglesa y serán
sometidas a la jurisdicción exclusiva de los tribunales Ingleses; 4)
en Canadá, las leyes de la Provincia de Ontario rigen este
Acuerdo, Y 5) en los Estados Unidos y en Puerto Rico, y en la
República Popular de China, las leyes del Estado de Nueva York rigen
este Acuerdo.
Parte 2 - Condiciones exclusivas de cada país
AUSTRALIA:
Exclusión de garantía (Sección 4):
Se añade el párrafo siguiente a esta sección:
Aunque IBM especifica que no existe garantía alguna, El
Cliente podría tener determinados derechos en virtud de la Ley de
1974 de Prácticas comerciales (Trade Practices Act 1974) u otra
legislación y están sólo limitados hasta lo permitido por la
legislación aplicable.
Limitación de responsabilidad (Sección 5):
Se añade el párrafo siguiente a esta sección:
Cuando IBM incumpla una condición o garantía que se derive
de la Ley de 1974 de Prácticas comerciales (Trade Practices
Act 1974), la responsabilidad de IBM está limitada a la
reparación o sustitución de las mercancías o al suministro de
mercancías equivalentes. Cuando dicha condición o garantía esté
relacionada con el derecho de venta, la posesión pacífica o el derecho
libre, o las mercancías sean de una clase que generalmente se
adquiere para uso o consumo familiar, doméstico o personal, no se
aplicará ninguna de las limitaciones de este párrafo.
ALEMANIA:
Exclusión de garantía (Sección 4):
Se añaden los párrafos siguientes a esta sección:
El período de garantía mínimo para los Programas es de seis
meses. En el caso de que un Programa se suministre sin
Especificaciones, IBM únicamente garantiza que la información del Programa
describe el Programa correctamente y que éste puede utilizarse de
acuerdo con lo que se especifica en la información del Programa. El
Cliente es el responsable de que el Programa se utilice según la
información del Programa dentro del periodo de la garantía que permite
la devolución del dinero.
Limitación de responsabilidad (Sección 5):
Se añade el párrafo siguiente a esta sección:
Las limitaciones y exclusiones especificadas en el Acuerdo
no se aplicarán a los daños causados por IBM por dolo o
negligencia grave y por garantía expresa.
INDIA:
General (Sección 6):
El párrafo siguiente sustituye al cuarto párrafo de esta
sección:
Si no se entabla ningún pleito o acción legal, durante los
dos años posteriores a la aparición de la causa de la acción,
respecto a cualquier demanda de una de las partes contra la otra,
los derechos de la parte interesada en relación con tal demanda
se perderán quedando la otra parte libre de sus obligaciones
respecto a dicha demanda.
IRLANDA:
Exclusión de garantía (Sección 4):
Se añade el párrafo siguiente a esta sección:
Salvo lo expresamente indicado en estos términos y
condiciones, todas las condiciones estatutarias, incluyendo todas las
garantías implícitas, pero sin prejuicio de la generalidad de todas
las garantías precedentes que se deriven de la Ley de 1893
sobre Venta de Mercancías (Sale of Goods Act 1893) o de la Ley de
1980 sobre Venta de Mercancías y Suministro de Servicios (Sale
of Goods and Supply of Services Act 1980), quedan excluidas
por el presente documento.
ITALIA:
Limitación de responsabilidad (Sección 5):
Esta sección es reemplazada por la siguiente:
Salvo expresamente previsto por ley, IBM no se hace
responsable por daño alguno que pudiera producirse.
NUEVA ZELANDA:
Exclusión de garantía (Sección 4):
Se añade el párrafo siguiente a esta sección:
Aunque IBM especifica que no existe garantía alguna, el
Cliente podría tener determinados derechos en virtud de la Ley de
1993 de Prácticas Comerciales (Consumer Guarantees Act 1993) u
otra legislación que no puede excluirse ni limitarse. La Ley de
1993 sobre Garantías del Consumidor (Consumer Guarantees Act
1993) no se aplicará aningún bien o servicio que proporcione IBM,
si el Cliente precisa dichos bienes y servicios para realizar
un negocio, como se define en dicha Ley.
Limitación de responsabilidad (Sección 5):
Se añade el párrafo siguiente a esta sección:
Cuando los Programas no se adquieran para las finalidades
de una empresa, tal como se define en la Ley de 1993 sobre
Garantías del Consumidor (Consumer Guarantees Act 1993), las
limitaciones de esta Sección están sujetas a las limitaciones de dicha
Ley.
REPÚBLICA POPULAR CHINA:
Cargos (Sección 3):
Se añade el párrafo siguiente a esta sección:
El Cliente correrá con todos los cargos bancarios en los
que incurra en la República Popular China e IBM con aquellos
que se produzcan fuera de la misma.
REINO UNIDO:
Limitación de responsabilidad (Sección 5):
Se añade el párrafo siguiente a esta sección al final del
primer párrafo:
La limitación de responsabilidad no se aplicará en ningún
caso a un incumplimiento de las obligaciones de IBM que se
deriven del Artículo 12 de la Ley de Ventas de Mercancías de 1979
(Sale of Goods Act 1979) o del Artículo 2 de la Ley de Suministro
de Mercancías y Servicios de 1982 (Supply of Goods and
Services Act 1982).
Z125-5589-01 (10/97)
INFORMACIÓN SOBRE LA LICENCIA
Los Programas que se enumeran a continuación son programas
bajo licencia sujetos a los siguientes términos y condiciones
además de los del Acuerdo Internacional de Licencia para Programas
Sin Garantía.
Nombre de programa: IBM(R) Runtime Environment for Linux
(R), Java(TM) 2 Technology Edition, Version 1.3.1, 32-bit version
Número de programa: 5648-C98
Autorización para el uso en sistemas
personales/portátiles: 2
EXPLICACIONES DE LOS TÉRMINOS:
Autorización para el uso en un sistema personal/portátil:
"1" significa que el Programa puede instalarse en la
máquina principal y en otra máquina, siempre y cuando el Programa
no esté activo en ambas máquinas al mismo tiempo.
"2" significa que no puede copiar y utilizar este Programa
en otro ordenador sin efectuar un pago de licencia adicional.
Garantía de devolución
Si por cualquier razón el Cliente no está satisfecho con el
Programa, debe devolverlo en el plazo de 30 días desde la fecha de la
factura a quien fue adquirido (IBM o su distribuidor), para obtener
un reembolso. Esto sólo se aplicará en la primera adquisición
del Programa.
Entorno operativo especificado
La información sobre las especificaciones del Programa y
sobre el entorno operativo especificado se pueden encontrar en la
documentación que acompaña al Programa, si está disponible, tal como un
archivo readme, o cualquier otra información publicada por IBM, por
ejemplo una carta de anuncio.
Información de redistribución
Los archivos/módulos que se enumeran a continuación o que
están situados en el directorio especificado a continuación, se
pueden copiar en el soporte de almacenamiento, en código objeto
solamente, siempre y cuando la aplicación dependa de ellos, y están
sujetos a los siguientes términos y condiciones.
El Cliente acuerda lo siguiente:
1) las copias de estos módulos se proporcionan 'COMO
ESTÉN'. Usted es responsable de toda la asistencia técnica de la
aplicación;
2) indemnizar a IBM por las demandas procedentes de y
contra terceros que surjan por el uso o la distribución de la
aplicación;
3) no utilizar el nombre ni marcas registradas de IBM para
la comercialización de aplicaciones propias, sin el previo
consentimiento por escrito de IBM;
4) prohibir al destinatario copiar (salvo, realizar copias
de seguridad), realizar el ensamblaje inverso, la compilación
inversa o convertir de alguna otra forma la aplicación; y
5) no utilizar el mismo nombre de vía de acceso que los
archivos/módulos originales.
IBMJava2-131/jre/bin
IBMJava2-131/jre/lib
IBMJava2-131/docs
La aplicación que contenga una copia de los
archivos/módulos mencionados arriba debe etiquetarse de este modo:
"CONTIENE
IBM(R) Runtime Environment for Linux(R), Java(TM) 2
Technology Edition, Version 1.3.1, 32-bit version
Módulos de ejecución
(c) Copyright IBM Corporation 1997-2002
Reservados todos los derechos"
Términos exclusivos del programa
El Programa consta de Código Binario que se ejecuta en los
sistemas operativos especificados en el archivo Readme que acompaña
al Programa.
- El término "Oferta", se aplica a cualquier producto
creado que incluya cualquiera de los archivos listados o
contenidos en los directorios o subdirectorios identificados en la
sección Información de Redistribución de este acuerdo de licencia
como parte del material que se entrega a su cliente.
- El término "Título de Programa", hace referencia al
Nombre del Programa tal como se identifica en la sección de este
acuerdo de licencia.
- Por "Publicaciones", se entiende las notas de prensa, los
materiales de publicidad o de marketing, la documentación del producto
y similares relacionados con una Oferta.
ESTE PROGRAMA SE HA FACILITADO AL CLIENTE SIN CARGO ALGUNO.
En este acuerdo de licencia, en relación a la
redistribución el Cliente acuerda:
1. distribuir los archivos/módulos identificados en la
sección Información de Redistribución sin cargo alguno en la red
World Wide Web o en soporte electrónico (CD-ROM, disco magnético,
etc.) sólo con su Oferta.
2. incorporar todas las Modificaciones de Mantenimiento que
se ponen a su disposición tan rápidamente como sea posible.
3. que es responsabilidad del Cliente asegurarse de que:
- NINGUNO de los archivos listados o situados en los
directorios o subdirectorios en la sección Información de
Redistribución de este acuerdo de licencia sea suprimido o modificado,
excepto en la manera esperada por el normal Funcionamiento del
Programa como información de configuración;
- no envíe, ni utilice clases en su Oferta, salvo las
incluidas en el Programa, con el mismo nombre que cualquiera de las
clases de cualquiera de los archivos jar que se listan en los
directorios o subdirectorios en la sección Información de
Redistribución de este acuerdo de licencia.
Los términos y condiciones de este Acuerdo se aplican a
todas las copias adicionales del Programa.
LAS RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Marcas Registradas y Marcas de Servicio
- El Cliente no puede modificar, eliminar, suprimir ni
hacer ininteligible ningún copyright, marca registrada ni
cualquier otro aviso legal (ya sea de IBM o de terceros) que deba
visualizarse o incluirse en el Programa.
- El Cliente incluirá los avisos por escrito de copyright y
otros avisos legales (incluido el aviso a los usuarios del
gobierno de los EE.UU.) en la Oferta y en el embalaje, de modo que
proteja suficientemente los derechos de la propiedad intelectual de
IBM y de sus proveedores.
- El Cliente reconoce la titularidad y propiedad de IBM y
de Sun en relación a sus respectivas marcas registradas, y de
cualquier valor extrínseco o plusvalía que conllevara, incluidos los
resultantes del uso. El Cliente no utilizará ni intentará registrar
ninguna marca registrada cuya similitud pueda confundirse con tales
marcas registradas de IBM o de Sun.
- En todas las Publicaciones y embalajes de productos de su
Oferta, el Cliente deberá incluir el Título del Programa para
indicar que el Programa se incluye con la Oferta, asegurándose que:
1. en las Publicaciones, el Título del Programa se
destacará menos que los nombres de marcas o marcas comerciales del
propio Cliente de la Oferta, aunque seguirá siendo perfectamente
visible para los Clientes;
2. cualquier marca registrada de IBM que forme parte del
Título del Programa se reconoce como "marca registrada de IBM
Corporation", y cualquier marca registrada de Sun que forme parte del
Título del Programa se reconoce como "marca registrada de Sun
Microsystems Inc.". Estos reconocimientos no han de ser menos destacados
que cualquier reconocimiento similar de las marcas registradas
propias del Cliente.
DOCUMENTO DE TITULARIDAD
Este Acuerdo de Licencia constituye el Documento de
Titularidad del Cliente.
D/N: L-TMAN-55ZL95
P/N: L-TMAN-55ZL95