Τοπική προσαρμογή σε χώρους προϊόντος

Οι χώροι προϊόντος χρησιμοποιούν μεταφρασμένα ονόματα για τους χώρους, τις σελίδες και τα μικροεργαλεία όταν αυτά είναι διαθέσιμα.

Όταν δημιουργείτε έναν χώρο, μια σελίδα ή ένα μικροεργαλείο, το στοιχείο αυτό λαμβάνει ένα όνομα σε μια συγκεκριμένη γλώσσα. Το όνομα αυτό μπορεί να προέρχεται από έναν ορισμό που υπάρχει στο σύστημα ή μπορεί να είναι ένα όνομα που ορίσατε εσείς. Αν ορίσετε ένα όνομα σε μια συγκεκριμένη γλώσσα, το όνομα αυτό χρησιμοποιείται ως προεπιλεγμένο και για τις άλλες γλώσσες. Το προεπιλεγμένο όνομα είναι απλά ένα προσωρινό όνομα που χρησιμοποιείται μέχρι να οριστεί ένα όνομα κατάλληλο για τη χρησιμοποιούμενη γλώσσα. Όταν ορίσετε ένα όνομα για μια διαφορετική γλώσσα, το προεπιλεγμένο όνομα αντικαθίσταται με το νέο όνομα, αλλά μόνο για αυτή τη συγκεκριμένη γλώσσα. Οι άλλες γλώσσες δεν επηρεάζονται. Όταν εξαγάγετε έναν χώρο, το αρχείο .zip που δημιουργείται από την εξαγωγή περιλαμβάνει όλα τα ονόματα σε όλες τις γλώσσες για το χώρο, τις σελίδες του και τα μικροεργαλεία του. Όταν εξαγάγετε έναν χώρο, το αρχείο .zip που δημιουργείται από την εξαγωγή περιλαμβάνει όλα τα ονόματα σε όλες τις γλώσσες για τη σελίδα και τα μικροεργαλεία της.

Για παράδειγμα, αν έχετε ορίσει τα Αγγλικά ως προεπιλεγμένη γλώσσα γλώσσα για το πρόγραμμα πλοήγησης και δημιουργήσετε έναν χώρο, το όνομα που θα ορίσετε για το χώρο θα ισχύει για όλες τις γλώσσες. Αν αλλάξετε τη γλώσσα του προγράμματος πλοήγησης σε Γαλλικά και μετονομάσετε το χώρο, όλοι οι χρήστες που χρησιμοποιούν τα Γαλλικά ως γλώσσα του προγράμματος πλοήγησης θα βλέπουν το νέο γαλλικό όνομα όταν ανοίγουν το χώρο. Οι χρήστες που χρησιμοποιούν οποιαδήποτε άλλη γλώσσα για το πρόγραμμα πλοήγησης θα εξακολουθήσουν να βλέπουν το αρχικό αγγλικό όνομα, επειδή αυτό είναι το προεπιλεγμένο. Για να προσθέσετε υποστήριξη για περισσότερες γλώσσες, θα πρέπει να αλλάξετε τη γλώσσα του προγράμματος πλοήγησης σε κάθε μία από τις γλώσσες που θέλετε να προσθέσετε και να μετονομάσετε το χώρο σε αυτή τη γλώσσα.

Οι αλλαγές ονόματος διατηρούνται. Για παράδειγμα, ας υποθέσουμε ότι εξάγετε το χώρο που μετονομάσατε στα Γαλλικά. Όταν οι χρήστες εισαγάγουν το χώρο, όλοι οι χρήστες που έχουν ορίσει ως γλώσσα του προγράμματος πλοήγησης τα Γαλλικά θα βλέπουν το γαλλικό όνομα για το χώρο. Όλοι οι χρήστες που έχουν ορίσει κάποια άλλη γλώσσα για το πρόγραμμα πλοήγησης θα βλέπουν το όνομα του χώρου σε αυτή τη γλώσσα, εφόσον ο χώρος έχει μετονομαστεί σε αυτή τη γλώσσα. Αν δεν έχει μετονομαστεί, θα βλέπουν το προεπιλεγμένο όνομα. Το προεπιλεγμένο όνομα μπορεί να ανήκει σε διαφορετική γλώσσα αν ο χώρος έχει δημιουργηθεί σε διαφορετική γλώσσα.

Στον ακόλουθο πίνακα περιγράφονται οι ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε για έναν χώρο και εξηγεί τον τρόπο λήψης του ονόματος του χώρου. Η τρέχουσα γλώσσα είναι η γλώσσα που έχετε ορίσει για το πρόγραμμα πλοήγησης.
Ενέργεια Τρέχουσα γλώσσα Άλλες γλώσσες
Δημιουργία χώρου Χρησιμοποιείται το όνομα που ορίζετε για το χώρο κατά τη δημιουργία του Χρησιμοποιείται το ίδιο όνομα με την τρέχουσα γλώσσα ως προεπιλεγμένο
Εισαγωγή χώρου Χρησιμοποιείται το όνομα που έχει οριστεί στο χώρο που εισάγεται Χρησιμοποιείται το όνομα που έχει οριστεί στο χώρο που εισάγεται
Μετονομασία χώρου Το όνομα αλλάζει στο νέο όνομα Καμία αλλαγή

Η συμπεριφορά του τρόπου χειρισμού των ονομάτων σελίδων είναι παρόμοια με τον τρόπο χειρισμού των ονομάτων χώρων. Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να δημιουργήσετε μια σελίδα, αλλά η γενική αρχή παραμένει ίδια: αν το όνομα υπάρχει στην τρέχουσα γλώσσα, το όνομα χρησιμοποιείται. Το όνομα μπορεί να είναι ένα μεταφρασμένο όνομα που έχει οριστεί από κάποιον χρήστη ή μπορεί να είναι ένα προεπιλεγμένο όνομα.

Στον ακόλουθο πίνακα περιγράφονται οι ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε για μια σελίδα και εξηγεί τον τρόπο λήψης του ονόματος της σελίδας.
Ενέργεια Τρέχουσα γλώσσα Άλλες γλώσσες
Δημιουργία σελίδας (αποτέλεσμα της αντιγραφής ενός υπάρχοντος χώρου) Χρησιμοποιεί το όνομα που ορίστηκε για τη σελίδα στον αρχικό χώρο Χρησιμοποιεί το όνομα που ορίστηκε για τη σελίδα στον αρχικό χώρο
Δημιουργία σελίδας (αποτέλεσμα της δημιουργίας ενός χώρου με βάση ένα πρότυπο) Χρησιμοποιεί το όνομα που ορίστηκε για τη σελίδα στο πρότυπο Χρησιμοποιεί το όνομα που ορίστηκε για τη σελίδα στο πρότυπο
Δημιουργία σελίδας (αποτέλεσμα της δημιουργίας ενός κενού χώρου ή της προσθήκης μιας σελίδας στον ανοιχτό χώρο) Χρησιμοποιείται το όνομα που ορίζετε για τη σελίδα κατά τη δημιουργία της Χρησιμοποιείται το ίδιο όνομα με την τρέχουσα γλώσσα ως προεπιλεγμένο
Δημιουργία σελίδας (αποτέλεσμα της αντιγραφής μιας σελίδας στη Διαχείριση χώρων) Επισυνάπτεται η ένδειξη "Αντίγραφο" στο αρχικό όνομα Χρησιμοποιείται το ίδιο όνομα με την τρέχουσα γλώσσα ως προεπιλεγμένο
Εισαγωγή σελίδας (απευθείας ή ως αποτέλεσμα της εισαγωγής ενός χώρου) Χρησιμοποιείται το όνομα που έχει οριστεί στη σελίδα που εισάγεται Χρησιμοποιείται το όνομα που έχει οριστεί στη σελίδα που εισάγεται
Μετονομασία σελίδας Το όνομα αλλάζει στο νέο όνομα Καμία αλλαγή

Τα ονόματα των μικροεργαλείων αντιμετωπίζονται επίσης με παρόμοιο τρόπο με τα ονόματα χώρων και σελίδων. Τα ονόματα των χρήσεων μικροεργαλείων αποθηκεύονται ανεξάρτητα, συνεπώς η αλλαγή του ονόματος σε μια χρήση του μικροεργαλείου δεν επηρεάζει τις άλλες χρήσεις του μικροεργαλείου σε οποιαδήποτε γλώσσα.

Στον ακόλουθο πίνακα περιγράφονται οι ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε για ένα μικροεργαλείο και ο τρόπος λήψης του ονόματος του μικροεργαλείου.
Ενέργεια Τρέχουσα γλώσσα Άλλες γλώσσες
Προσθήκη μικροεργαλείου (με τη χρήση της παλέτας) Χρησιμοποιείται το όνομα που έχει οριστεί για τη συγκεκριμένη γλώσσα Χρησιμοποιείται το όνομα που έχει οριστεί για τη συγκεκριμένη γλώσσα
Προσθήκη μικροεργαλείου (αποτέλεσμα της αντιγραφής μιας σελίδας, της εισαγωγής μιας σελίδας ή της δημιουργίας ενός χώρου με βάση ένα πρότυπο) Χρησιμοποιεί το όνομα που ορίστηκε για το μικροεργαλείο στην αρχική σελίδα, στην εισαγμένη σελίδα ή στο πρότυπο Χρησιμοποιεί το όνομα που ορίστηκε για το μικροεργαλείο στην αρχική σελίδα, στην εισαγμένη σελίδα ή στο πρότυπο
Μετονομασία μικροεργαλείου Το όνομα αλλάζει στο νέο όνομα Καμία αλλαγή