產品空間中的本地化

當空間、頁面和小組件有可用的翻譯名稱時,產品空間會使用它們的本地化名稱。

當您建立空間、頁面或小組件時,項目取得語言特定名稱。名稱可以來自系統中包含的定義,也可以由您提供。如果以一種語言提供名稱,該名稱將充當其他語言的預設名稱。 預設名稱在有適當語言名稱取代之前,僅為位置保留元。當您以不同語言提供名稱時, 會以新名稱來改寫預設名稱,但僅針對該特定語言。其他語言不受影響。匯出空間時, 產生的 .zip 檔會包括該空間及其頁面和小組件在所有語言中的所有名稱。匯出頁面時,產生的 .zip 檔會包括該頁面及其小組件在所有語言中的所有名稱。

例如,如果您的瀏覽器設定為英文,且您在建立空間,則您指定的名稱可套用至所有語言。如果將瀏覽器語言變更為法文,然後重新命名空間,則將其瀏覽器語言設定為法文且隨即開啟該空間的所有使用者都會看到新的法文名稱。將其瀏覽器語言設定為任何其他語言的所有使用者,都會看到原始的英文名稱,因為這是預設的。若要支援多語言,您需要變更瀏覽器語言,並使用每一種語言重新命名空間。

保留您的名稱變更。例如,匯出以法文重新命名的空間。將其瀏覽器語言環境設定為法文且匯入空間的每個人都會看到您指定的法文名稱。將其瀏覽器語言環境設定為任何其他語言的每個人會看到該語言的名稱(如果以該語言重新命名空間),否則,會看到預設名稱(如果沒有重新命名空間)。如果用不同語言建立空間,則預設名稱可能來自不同語言。

下表列出了您可以在包括空間時採取的動作,並彙總如何取得空間的名稱。現行語言是您為 Web 瀏覽器設定的語言。
您的動作 現行語言 其他語言
建立空間 使用您建立空間時指定給空間的名稱 使用和現行語言相同的名稱作為預設
匯入空間 使用匯入的空間中定義的名稱 使用匯入的空間中定義的名稱
重新命名空間 變更為新名稱 無變更

如何處理頁面名稱的行為與如何處理空間名稱的行為類似。有一個差異是建立頁面的方法有數種, 但一般原則保持相同;如果名稱有現行語言存在,則會顯示該名稱。名稱可能是他人提供的翻譯,也可能是等待相應語言名稱替代的預設名稱。

下表列出了您可以在包括頁面時採取的動作,並彙總如何取得頁面的名稱。
您的動作 現行語言 其他語言
建立頁面(作為複製現有空間的結果) 使用指定給原始空間中的頁面的名稱 使用指定給原始空間中的頁面的名稱
建立頁面(作為使用範本建立空間的結果) 使用指定給範本中的頁面的名稱 使用指定給範本中的頁面的名稱
建立頁面(作為建立空白空間或向開啟的空間新增頁面的結果) 使用您建立頁面時指定給頁面的名稱 使用和現行語言相同的名稱作為預設
建立頁面(作為複製空間管理程式中的頁面的結果) 附加「副本」到原始名稱的開頭 使用和現行語言相同的名稱作為預設
匯入頁面(直接或作為匯入空間的結果) 使用匯入的頁面中定義的名稱 使用匯入的頁面中定義的值
重新命名頁面 變更為新名稱 無變更

小組件名稱也有和空間及頁面名稱相似的行為。 小組件實例的名稱是獨立儲存的,所以變更某個小組件實例的名稱不會影響任何語言中的另一個實例。

下表列出了您可以在包括小組件時採取的動作,以及如何取得小組件的名稱。
您的動作 現行語言 其他語言
新增小組件(作為使用選用區的結果) 使用為語言定義的名稱 使用為語言定義的名稱
新增小組件(作為複製頁面、匯入頁面或使用範本建立頁面的結果) 使用指定給原始頁面、匯入頁面或範本中的小組件的名稱 使用指定給原始頁面、匯入頁面或範本中的小組件的名稱
重新命名小組件 變更為新名稱 無變更
上層主題: 產品空間概觀
相關概念:
小組件配置和個人化



意見 | 條款

這個資訊中心採用 Eclipse 技術。(http://www.eclipse.org)