Локализация в пространствах

Продукт использует локализованные имена пространств, страниц и виджетов, если они доступны.

При создании пространству, странице или виджету присваивается имя на национальном языке. Имя может быть указано пользователем или получено из определения, сохраненного в системе. Имя, указанное на одном языке, применяется в качестве имени по умолчанию для остальных языков. Имя по умолчанию выполняет роль заменителя до тех пор пока вместо него не будет указано имя на национальном языке. Если указать имя на другом языке, то продукт заменит имя по умолчанию на новое имя только для конкретного языка. Это изменение не распространяется на другие языки. В ходе экспорта пространства создается файл .zip с именами на всех языках, присвоенными пространству, страницам и виджетам. В ходе экспорта страницы создается файл .zip с именами на всех языках, присвоенными странице и виджетам.

Например, если в браузере выбран английский язык, то имя страницы, указанное при ее создании, применяется ко всем языкам. Если изменить язык браузера на французский и переименовать пространство, то новое имя будет показано всем пользователям, в браузерах которых выбран французский язык. Всем остальным пользователям отображается имя на английском языке, поскольку оно выбрано в качестве имени по умолчанию. Для поддержки нескольких языков следует последовательно переименовать пространство на каждом языке.

Изменения имен сохраняются. В качестве примера рассмотрим экспорт пространства, для которого было указано имя на французском языке. Всем пользователям, выбравшим в браузере французский языке, после импорта пространства отображается имя на французском языке. Остальным пользователям отображается имя по умолчанию или имя на другом языке, если оно было присвоено. Если пространство было создано на другом языке, то имя по умолчанию будет указано на этом языке.

В следующей таблице перечислены действия, доступные для пространства, а также рассмотрена общая процедура определения имени пространства. Текущий язык - это язык, выбранный в браузере.
Действие Текущий язык Другие языки
Создание пространства Применяется имя, присвоенное пространству при создании. По умолчанию применяется имя на текущем языке.
Импорт пространства Применяется имя, указанное в импортированном пространстве. Применяется имя, указанное в импортированном пространстве.
Переименование пространства Задает новое имя. Изменения не вносятся.

Обработка имен страниц в целом совпадает с обработкой имен пространств. Единственное различие заключается в множестве способов создания страниц, однако основной принцип сохраняется: если на текущем языке задано дополнительное имя, то оно отображается. Роль имени может выполнять переведенное значение или значение по умолчанию, ожидающее замены на более подходящее значение.

В следующей таблице перечислены действия, доступные для страницы, а также рассмотрена общая процедура определения имени страницы.
Действие Текущий язык Другие языки
Создание страницы (в результате копирования существующего пространства) Применяется имя страницы из исходного пространства. Применяется имя страницы из исходного пространства.
Создание страницы (в результате создания пространства на основе шаблона) Применяется имя страницы из шаблона. Применяется имя страницы из шаблона.
Создание страницы (в результате создания пустой страницы или добавления страницы в открытое пространство) Применяется имя, присвоенное странице при создании. По умолчанию применяется имя на текущем языке.
Создание страницы (в результате дублирования страницы с помощью администратора рабочих областей) К имени исходной страницы добавляется префикс "Копия" По умолчанию применяется имя на текущем языке.
Импорт страницы (напрямую или в ходе импорта пространства) Применяется имя, указанное в импортированной странице. Применяется имя, указанное в импортированной странице.
Переименование страницы Задает новое имя. Изменения не вносятся.

Имена виджетов обрабатываются аналогично именам пространств и страниц. Поскольку продукт сохраняет имена экземпляров виджета отдельно, изменение имени экземпляра виджета не влияет на другие экземпляры независимо от языка.

В следующей таблице перечислены действия, доступные для виджета, а также рассмотрена общая процедура определения имени виджета.
Действие Текущий язык Другие языки
Добавление виджета (с помощью палитры) Применяется имя, указанное для конкретного языка. Применяется имя, указанное для языка.
Добавление виджета (в результате дублирования страницы, импорта страницы или создания пространства на основе шаблона) Применяется имя виджета из исходной страницы, импортированной страницы или шаблона. Применяется имя виджета из исходной страницы, импортированной страницы или шаблона.
Переименование виджета Задает новое имя. Изменения не вносятся.