Wikiquote idwikiquote https://id.wikiquote.org/wiki/Halaman_Utama MediaWiki 1.39.0-wmf.23 first-letter Media Istimewa Pembicaraan Pengguna Pembicaraan Pengguna Wikiquote Pembicaraan Wikiquote Berkas Pembicaraan Berkas MediaWiki Pembicaraan MediaWiki Templat Pembicaraan Templat Bantuan Pembicaraan Bantuan Kategori Pembicaraan Kategori TimedText TimedText talk Modul Pembicaraan Modul Gadget Gadget talk Gadget definition Gadget definition talk Peribahasa Nias 0 2423 32100 29842 2022-08-07T16:46:57Z Pengalamangulo666 17016 Gawi=tali pinggang wikitext text/x-wiki Jantung ==A== ;Abölö wamera’ö dima ba alua zafeto :Iya itu bisa jadi iya, tidak itu bisa jadi tidak. ;Abu’a gömö, lö abu’a li :Kata-kata sindiran (yang menyakitkan hati) sering terlalu sulit dilupakan. ;Alabu ndraono si darua molaya, owöra wakhe si darua mondrino :Pekerjaan yang dikomandoi banyak orang bisa berantakan. ;Aoha noro nilului wahea, aoha noro nilului waoso, alisi tafadaya-daya, hulu tafaewolo-wolo :Pekerjaan atau masalah yang berat dan sulit akan lebih mudah diselesaikan bila dilakukan secara bersama. ==B== ;Böi aekhugö luo ba wönu :Amarah jangan dipendam. ;Böi gesigesi mbowo lawa, wa aröu siyawa - ya’e tou mbua ma’ae, tadölö gaheda waneu :Bersikap dan bertindaklah realistis, jangan berkhayal. ;Böi tuko wulawa tanömö golowingöu :Jangan mencari atau menciptakan masalahmu sendiri. ==H== ;Hulö dalaho barö zole :Bak katak dalam tempurung (berpikiran sempit). ;Hulö fambambatö galitö, hulö famatua mbalö ndrögö - sambua mbongi fambambö, samuza luo aröu manö :Mengkiaskan hubungan tak serasi antara dua pihak yang ditandai dengan semakin saling menjauhi. ;Hulö fatuko bawa zangasio :Mengkiaskan dua pihak yang saling menyalahkan, padahal kedua-duanya punya andil dalam suatu persoalan. ;Hulö malu dahönagö, sambua ihalö isaitagö - hulö malu daföfögö, sambua ihalö iföfögö :Pandai menghemat (menabung hasil kerja) ;Hulö motomo lagigia, hulö motomo la’oro, lö arara ba lö aroro :Dikiaskan pada usaha atau organisasi yang tidak bertahan lama ;Hulö muhede mburu’u kökö, ha ba mbörö humöngo-höngö, ba gamozua döhö manö :Rencana yang mendapat publikasi luas, tetapi tak bekelanjutan atau tidak terealisasi. ;Hulö wahö, lö manga ia na lö labözi doyonia :Dikiaskan pada orang yang kurang atau tidak punya inisiatif, yang selalu menunggu komando dari orang lain. ;Hulö zonowi ba na’ai, na sökhi mbua, na sökhi lai, ta’asese’ö wamakhai :Kalau pertalian (hubungan lewat perkawinan antara dua keluarga) sebelumnya baik, maka diharapkan pertalian berikutnya. ==L== ;Ligi-ligi siliwi, fa lö tofesu mbagi, hese-hese nazese, fa lö tofesu gahe. :Berhati-hatilah dalam bertindak. ==S== ;Samösa zi manga na’a, samösa zi göna gitö :Seorang yang berbuat, orang lain yang menanggung akibatnya. ;Sara mbu, sambua limi, ifadukhai zoya sibai :Seseorang, melalui perbuatannya, bisa menjadi perusak persatuan atau hubungan kekeluargaan. ==T== ;Taria fadoli fa lö alulu, taria fo’alulua fa lö aetu :Dalam setiap hal (situasi), ada kalanya kita harus mengalah dan ada kalanya harus bersikukuh. [[Kategori:Peribahasa menurut bahasa|Nias]] ofvcu524c3ncwslfgtuzpilqu7ladzq 32101 32100 2022-08-07T18:13:46Z Pengalamangulo666 17016 Huruf vokal=(ö)=[ō]={õ}=ô,//contohnya mengatakan organisme yaitu : "mata"Dalam bahasa Nias barat adalah 🔥 (hõrõ) dan "patung" di dalam kamus bahasa Nias adalah "Nadœ"(@du), "U" dalam kamus bahasa Nias adalah "œ" dan "Bintang-bintang" di dalam kamus bahasa Nias adalah "ndrõvi" atau sama dengan "ndrÖfi" ataupun adalah dalam simbol {*} atau adalah (🔯🌟). Sekian dan terima kasih atau Yã'ähowU,.* wikitext text/x-wiki Ulö = gulõ = gœlô = Gl =*🐍✓={$n@©k}=ULAR,[[Peribahasa Indonesia N]]<nowiki/>ias Barat here my heart is dedicated in your heaven my God, ==A== ;Abölö wamera’ö dima ba alua zafeto :Iya itu bisa jadi iya, tidak itu bisa jadi tidak. ;Abu’a gömö, lö abu’a li :Kata-kata sindiran (yang menyakitkan hati) sering terlalu sulit dilupakan. ;Alabu ndraono si darua molaya, owöra wakhe si darua mondrino :Pekerjaan yang dikomandoi banyak orang bisa berantakan. ;Aoha noro nilului wahea, aoha noro nilului waoso, alisi tafadaya-daya, hulu tafaewolo-wolo :Pekerjaan atau masalah yang berat dan sulit akan lebih mudah diselesaikan bila dilakukan secara bersama. ==B== ;Böi aekhugö luo ba wönu :Amarah jangan dipendam. ;Böi gesigesi mbowo lawa, wa aröu siyawa - ya’e tou mbua ma’ae, tadölö gaheda waneu :Bersikap dan bertindaklah realistis, jangan berkhayal. ;Böi tuko wulawa tanömö golowingöu :Jangan mencari atau menciptakan masalahmu sendiri. ==H== ;Hulö dalaho barö zole :Bak katak dalam tempurung (berpikiran sempit). ;Hulö fambambatö galitö, hulö famatua mbalö ndrögö - sambua mbongi fambambö, samuza luo aröu manö :Mengkiaskan hubungan tak serasi antara dua pihak yang ditandai dengan semakin saling menjauhi. ;Hulö fatuko bawa zangasio :Mengkiaskan dua pihak yang saling menyalahkan, padahal kedua-duanya punya andil dalam suatu persoalan. ;Hulö malu dahönagö, sambua ihalö isaitagö - hulö malu daföfögö, sambua ihalö iföfögö :Pandai menghemat (menabung hasil kerja) ;Hulö motomo lagigia, hulö motomo la’oro, lö arara ba lö aroro :Dikiaskan pada usaha atau organisasi yang tidak bertahan lama ;Hulö muhede mburu’u kökö, ha ba mbörö humöngo-höngö, ba gamozua döhö manö :Rencana yang mendapat publikasi luas, tetapi tak bekelanjutan atau tidak terealisasi. ;Hulö wahö, lö manga ia na lö labözi doyonia :Dikiaskan pada orang yang kurang atau tidak punya inisiatif, yang selalu menunggu komando dari orang lain. ;Hulö zonowi ba na’ai, na sökhi mbua, na sökhi lai, ta’asese’ö wamakhai :Kalau pertalian (hubungan lewat perkawinan antara dua keluarga) sebelumnya baik, maka diharapkan pertalian berikutnya. ==L== ;Ligi-ligi siliwi, fa lö tofesu mbagi, hese-hese nazese, fa lö tofesu gahe. :Berhati-hatilah dalam bertindak. ==S== ;Samösa zi manga na’a, samösa zi göna gitö :Seorang yang berbuat, orang lain yang menanggung akibatnya. ;Sara mbu, sambua limi, ifadukhai zoya sibai :Seseorang, melalui perbuatannya, bisa menjadi perusak persatuan atau hubungan kekeluargaan. ==T== ;Taria fadoli fa lö alulu, taria fo’alulua fa lö aetu :Dalam setiap hal (situasi), ada kalanya kita harus mengalah dan ada kalanya harus bersikukuh. [[Kategori:Peribahasa menurut bahasa|Nias]] bpn0ehb1bhl5uao4di58jxu83h6hxdj 32102 32101 2022-08-07T18:23:03Z Praxidicae 9862 Suntingan [[Special:Contributions/Pengalamangulo666|Pengalamangulo666]] ([[User talk:Pengalamangulo666|bicara]]) dibatalkan ke versi terakhir oleh [[User:Cahyo (WMID)|Cahyo (WMID)]] wikitext text/x-wiki ==A== ;Abölö wamera’ö dima ba alua zafeto :Iya itu bisa jadi iya, tidak itu bisa jadi tidak. ;Abu’a gömö, lö abu’a li :Kata-kata sindiran (yang menyakitkan hati) sering terlalu sulit dilupakan. ;Alabu ndraono si darua molaya, owöra wakhe si darua mondrino :Pekerjaan yang dikomandoi banyak orang bisa berantakan. ;Aoha noro nilului wahea, aoha noro nilului waoso, alisi tafadaya-daya, hulu tafaewolo-wolo :Pekerjaan atau masalah yang berat dan sulit akan lebih mudah diselesaikan bila dilakukan secara bersama. ==B== ;Böi aekhugö luo ba wönu :Amarah jangan dipendam. ;Böi gesigesi mbowo lawa, wa aröu siyawa - ya’e tou mbua ma’ae, tadölö gaheda waneu :Bersikap dan bertindaklah realistis, jangan berkhayal. ;Böi tuko wulawa tanömö golowingöu :Jangan mencari atau menciptakan masalahmu sendiri. ==H== ;Hulö dalaho barö zole :Bak katak dalam tempurung (berpikiran sempit). ;Hulö fambambatö galitö, hulö famatua mbalö ndrögö - sambua mbongi fambambö, samuza luo aröu manö :Mengkiaskan hubungan tak serasi antara dua pihak yang ditandai dengan semakin saling menjauhi. ;Hulö fatuko bawa zangasio :Mengkiaskan dua pihak yang saling menyalahkan, padahal kedua-duanya punya andil dalam suatu persoalan. ;Hulö malu dahönagö, sambua ihalö isaitagö - hulö malu daföfögö, sambua ihalö iföfögö :Pandai menghemat (menabung hasil kerja) ;Hulö motomo lagigia, hulö motomo la’oro, lö arara ba lö aroro :Dikiaskan pada usaha atau organisasi yang tidak bertahan lama ;Hulö muhede mburu’u kökö, ha ba mbörö humöngo-höngö, ba gamozua döhö manö :Rencana yang mendapat publikasi luas, tetapi tak bekelanjutan atau tidak terealisasi. ;Hulö wahö, lö manga ia na lö labözi doyonia :Dikiaskan pada orang yang kurang atau tidak punya inisiatif, yang selalu menunggu komando dari orang lain. ;Hulö zonowi ba na’ai, na sökhi mbua, na sökhi lai, ta’asese’ö wamakhai :Kalau pertalian (hubungan lewat perkawinan antara dua keluarga) sebelumnya baik, maka diharapkan pertalian berikutnya. ==L== ;Ligi-ligi siliwi, fa lö tofesu mbagi, hese-hese nazese, fa lö tofesu gahe. :Berhati-hatilah dalam bertindak. ==S== ;Samösa zi manga na’a, samösa zi göna gitö :Seorang yang berbuat, orang lain yang menanggung akibatnya. ;Sara mbu, sambua limi, ifadukhai zoya sibai :Seseorang, melalui perbuatannya, bisa menjadi perusak persatuan atau hubungan kekeluargaan. ==T== ;Taria fadoli fa lö alulu, taria fo’alulua fa lö aetu :Dalam setiap hal (situasi), ada kalanya kita harus mengalah dan ada kalanya harus bersikukuh. [[Kategori:Peribahasa menurut bahasa|Nias]] 7mdpq45x3lnf0iaxdqjt1cdaumu2dom Indonesia 0 7493 32103 30078 2022-08-08T03:23:34Z 103.139.120.69 /* Kutipan */ wikitext text/x-wiki [[Berkas:Flag of Indonesia.svg|thumb]] '''Indonesia''', sebuah negara berdaulat di Asia Tenggara dan Oseania, adalah negara kepulauan yang terdiri dari sekitar 17.508 pulau. Ini mencakup 33 provinsi dan 1 Daerah Administratif Khusus (untuk diperintah oleh monarki pra-kolonial) dengan lebih dari 238 juta orang, menjadikannya negara terpadat keempat di dunia. Bentuk pemerintahan republik Indonesia terdiri atas legislatif dan presiden terpilih. Ibukota negara adalah Jakarta. == Kutipan == * Ketika saya pindah ke Indonesia, saat itu tahun 1967, dan Anda tahu, kemajuan ekonomi luar biasa yang telah dibuat di Indonesia, cara Jakarta berubah, ketika saya berada di sana Anda akan melihat [[w:becak|becak]] di mana-mana, Anda tahu, itu adalah gerakan yang lambat tempat ... Tapi, satu-satunya Hotel adalah Hotel Indonesia dan Sarinah, di mana, Anda tahu, tempat untuk berbelanja, dan sekarang pemahaman saya ada di sana ... bangunan di mana-mana dan yang mewakili kemajuan luar biasa telah dibuat tetapi ... tidak hanya secara ekonomi, tetapi juga Indonesia menjadi model demokrasi, negara yang padat penduduknya dan negara yang beragam, yang mampu menyatukan kekuatan demokrasi dan Indonesia akan menjadi pusat kekuatan Internasional ... :* [[Barack Obama]], [https://www.youtube.com/watch?v=38sFgxBhpkU Wawancara] dengan Putra Nababan di Gedung Putih (Maret 2010) :* '''Bahasa Inggris asli''': When I moved to Indonesia, it was 1967 and, you know, the incredible economic progress that has been made in Indonesia, the way Jakarta has changed, when I was there you'd see becak everywhere, you know, it was a slow moving place... But, the only Hotel was Hotel Indonesia and Sarinah was, where, you know, place to do shopping, and now my understanding is there...buildings everywhere and that represents the incredible progress has been made but...not only economically, but also Indonesia is being a model of democracy, such a populous nation and the diverse nation, that able to bring together a democratic forces and Indonesia's gonna be a powerhouse International... * Sesuai data hari ini, Indonesia tetap menjadi salah satu negara dengan pertumbuhan tercepat, dan mungkin yang lebih penting, salah satu ekonomi paling stabil di Asia... :* Taimur Baig, seorang ekonom di Deutsche Bank, dikutip di BBC News, "''Ekonomi Indonesia: Permintaan domestik meningkatkan ekspansi''", 6 Agustus 2012. * Pemerintah Australia tidak pernah berkomentar mengenai masalah kecerdasan tertentu. '''Saya tidak akan pernah mengatakan atau melakukan apa pun yang dapat merusak hubungan yang kuat dan kerja sama erat yang kita miliki dengan Indonesia, yang semuanya adalah hubungan kita yang paling penting.''' :* Tony Abbott, dikutip di BBC News, "''Australia memata-matai Indonesia Presiden Yudhoyono''" (18 November 2013), BBC News == Pranala luar == {{wikipedia}} {{wiktionary}} {{Negara}} [[Kategori:Indonesia| ]] lzri9l7g65l4q1a76yo7c7bpi1y1jns