Wiktionary lmowiktionary https://lmo.wiktionary.org/wiki/Pagina_principala MediaWiki 1.39.0-wmf.23 case-sensitive Media Special Ciciarada Utent Ciciarada Utent Wikizzionari Ciciarada Wikizzionari Archivi Ciciarada Archivi MediaWiki Ciciarada MediaWiki Modell Ciciarada Modell Jut Ciciarada Jut Categoria Ciciarada Categoria Apendice Ciciarada Apendice TimedText TimedText talk Mòdul Ciciarada Mòdul Accessorio Discussioni accessorio Definizione accessorio Discussioni definizione accessorio a la bonascia 0 472 106698 84131 2022-08-10T18:44:48Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} =={{-locavv-|lmo}}{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-CO}} # In manera sempliz {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parola !Ortografia !Dialet |- |{{NoMILCLASS}} |Milanesa classica |? |- |{{NoSL}} |Scriver lombard | - |- |} {{-sin-}} [[a la san fasson]] {{-trad-}} *italian: (1) [[alla buona]] {{-ref-}} *Pietro Monti, Vocabolario dei dialetti della città e della diocesi di Como, Società tipografia dei classici italiani, 1848, Milano, pag 25 gtf9c4k139w2pjodiydg3rcophlgcak 106699 106698 2022-08-10T18:45:09Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locavv-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-CO}} # In manera [[sempliz]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parola !Ortografia !Dialet |- |{{NoMILCLASS}} |Milanesa classica |? |- |{{NoSL}} |Scriver lombard | - |- |} {{-sin-}} [[a la san fasson]] {{-trad-}} *italian: (1) [[alla buona]] {{-ref-}} *Pietro Monti, Vocabolario dei dialetti della città e della diocesi di Como, Società tipografia dei classici italiani, 1848, Milano, pag 25 am2u7l2ec218ay41alkswsiawfe72g4 a la san fasson 0 484 106693 84142 2022-08-10T18:40:47Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locavv-|lmo}}{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI}} # In manera sempliz e minga precisa {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parola !Ortografia !Dialet |- |a la sanfassòn |Milanesa classica |{{-MI}} |- |{{NoSL}} |Scriver lombard | - |- |} {{-sin-}} [[a la bonascia]], [[a la carlona]] {{-trad-}} *italian: [[alla buona]], [[alla carlona]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68 (→ fasson), 180. ISBN 978-88-6987-846-6. s0mbzxgdauvz3bk3gxar5b3zd9z12gl 106694 106693 2022-08-10T18:41:07Z Gat lombard 5 Gat lombard l'hà trasformad la pagina de [[a la sanfasson]] in [[a la san fasson]] senza lassà una redirezzion.: error de ortografia wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locavv-|lmo}}{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI}} # In manera sempliz e minga precisa {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parola !Ortografia !Dialet |- |a la sanfassòn |Milanesa classica |{{-MI}} |- |{{NoSL}} |Scriver lombard | - |- |} {{-sin-}} [[a la bonascia]], [[a la carlona]] {{-trad-}} *italian: [[alla buona]], [[alla carlona]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68 (→ fasson), 180. ISBN 978-88-6987-846-6. s0mbzxgdauvz3bk3gxar5b3zd9z12gl 106697 106694 2022-08-10T18:44:09Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locavv-|lmo}}{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI}} # in [[manera]] [[sempliz]] e minga [[precisa]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parola !Ortografia !Dialet |- |a la sanfassòn |Milanesa classica |{{-MI}} |- |{{NoSL}} |Scriver lombard | - |- |} {{-sin-}} [[a la bonascia]], [[a la carlona]] {{-trad-}} *italian: [[alla buona]], [[alla carlona]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68 (→ fasson), 180. ISBN 978-88-6987-846-6. ayrl4gaat6iijgaouw1pr6i3o4pjur8 balla 0 1224 106634 105471 2022-08-10T12:38:22Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[loeugh de cascià balle]]''' *'''[[romper i balle]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:balle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # oget de forma [[sferega]] # (not.) [[testicol]] # (fig.) roba minga vera che la ven cuntada su # [[projetil]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |balla||ball||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; bàl | la {{-pron-}} sing: {{IPA|/'balla/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/bal/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[balla-man]], [[balla-canester]], [[rompa-balle]], [[ballotera]], [[ballota]], [[ballotagg]] {{-sin-}} ''(definizzion 2)'' [[testicol]], [[cojon]], [[menus]], [[fasorin]]<br> ''(definizzion 3)'' [[bagola]], [[gandolla]], [[panzanega]], [[patanflana]]<br> ''(definizzion 4)'' [[projetil]] {{-trad-}} *italian: (1) [[palla]] "m"; ''(piscinina e dura drovada per [[sgiugà]])'' [[bilia]] / [[biglia]]; (''de [[savon]]'') [[bolla]] "f"; (2) [[palla]] "f", [[testicolo]] "m";(3) [[balla]] "f", (fig.) [[favola]] "f";(4) [[pallottola]] "f", [[proiettile]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 17, 307 (→ favola){{-MI}}<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:balle) # [[balla]]{{nol}} {{-hyph-}} ; bàl | la {{-pron-}} sing: {{IPA|/'balla/}} pl: {{IPA|/'balle/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 268. ISBN 978-88-6987-846-6 agj7est2iw8bdm00qhoinuuhioeupkt carta 0 1827 106760 104367 2022-08-11T09:26:54Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[carta moneda]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:carte) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[palper]] # [[document]] [[scrivud]] # [[tessera|tessere]] retangolare per el sgioeugh di carte {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |carta||carte||Milanesa classica||{{-MI}} |- |carta||carte||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; càr | ta {{-pron-}} sing: {{IPA|/'karta/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/'kɒ:rt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"[[carta]] [[canta]] [[villan]] [[dorma]]"="a [[scriver]] i [[acord]] [[verbal|verbai]] l'è pussee [[sicur]]" #"vesser de carta [[velina]]"="[[malàss]] facilment]] {{-rel-}} [[carta-suga]], [[carta-pegora]], [[carta-pesta]], [[carter]], [[cartera]], [[ferma-carte]] {{-trad-}} *italian: (1-2) [[carta]] "f"; (3) [[carta]] (da gioco)"f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 36. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] == {{-it-}} == {{-noun-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[cambiare le carte in tavola]]''' {{locuzzion-sarra su}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:carte) # [[carta]]{{nol}}, [[palper]]{{nol}} # [[carta]]{{nol}}, [[document]]{{nol}} # [[carta]] (de sgieough){{nol}} '''carta''' assorbente<br> # [[carta-suga]]{{nol}} {{-hyph-}} ; càr | ta {{-pron-}} sing: {{IPA|/'karta/}} pl: {{IPA|/'karte/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modèi util: {{-rel-}} pa' i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì --> #"[[cambiare]] la carte in tavola"="[[voltà]] el fioeul in la [[cuna]]" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 278, 52. ISBN 978-88-6987-846-6. 7lyxhqtzw9w94vs9zo7e4zaga5j0o99 cojon 0 2154 106635 104902 2022-08-10T12:39:10Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:cojoni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}{{-Lagh}} # (volg.) [[testicol]] # (volg.) [[mincion]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |cojon||cojoni||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; co | jón {{-pron-}} sing: {{IPA|/ku'jũ:/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing: {{IPA|/ku'joŋ/}} (dialet: {{-Lagh}})<br> pl: {{IPA|/ku'juni/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl: {{IPA|/ku'joni/}} (dialet: {{-Lagh}})<br> <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[balla]], [[testicol]], [[menus]], [[fasorin]] {{-rel-}} ''(definizzion 2)'' [[cojonà]] {{-trad-}} *italian: (1-2) [[coglione]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 43. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 9jdobrn7px4lxn2a61iw9fu4t9wmg2q fermà 0 3274 106757 85905 2022-08-11T09:25:38Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} # fà desmeter de moeuves # ''(de [[carabinier]], [[polizia]]...)'' [[menà via]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |fermà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fer | mà {{-pron-}} {{IPA|/fer'ma/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[ferma-carte]], [[ferma-pee]] {{-trad-}} *italian: (1) [[fermare]], [[bloccare]], [[trattenere]]; (2) [[arrestare]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] cngaouu562ob5uoegk28or9h8yamive 106758 106757 2022-08-11T09:25:55Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|r|t|h}} # fà desmeter de moeuves # ''(de [[carabinier]], [[polizia]]...)'' [[menà via]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |fermà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fer | mà {{-pron-}} {{IPA|/fer'ma/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[ferma-carte]], [[ferma-pee]] {{-trad-}} *italian: (1) [[fermare]], [[bloccare]], [[trattenere]]; (2) [[arrestare]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] r0sm3xgdswl7y527xxrbwdd5bbzpsv9 furia 0 3497 106683 86092 2022-08-10T14:57:52Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[a furia de]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:furie) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # stat de [[rabia]] curt ma fort # rabia violenta # [[pressa]] # granda [[quantità]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |furia||furi||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fù | ria {{-pron-}} sing: {{IPA|/fy'rja/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fy'ri/}} - (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"[[a furia de|A furia de]] sberlot gh'hoo fà cambià idea" = "a seguità a dagh di sganasson gh'hoo fà cambià idea" #"Andà in furia"= "inrabiss" #"Vesser in furia"="vesser in pressa" #"A gh'era una furia de gent"="A gh'era un mucc de gent" #"Andà in su tute i furie"="inrabiss de bon" (italian: "andare su tutte le furie") {{-sin-}} ''(definizzion 3)'' [[pressa]]<br> ''(definizzion 4)'' [[mucc]], [[frach]], [[badaluch]], [[rebellot]], [[mega]], [[fota]], [[bordelleri]], [[missolta]], [[sfragell]] {{-trad-}} *italian: (1) [[furia]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 77, 329. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] == {{-it-}} == {{-noun-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[in fretta e furia]]''' {{locuzzion-sarra su}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:furie) # [[furia]]{{nol}} {{-hyph-}} ; fù | ria {{-pron-}} sing: {{IPA|/'furja/}} pl: {{IPA|/'furje/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 312. ISBN 978-88-6987-846-6 isnnaepad30kpezxf1i0jp81vmgrl99 106685 106683 2022-08-10T14:59:02Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[a furia de]]''' *'''[[de furia]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:furie) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # stat de [[rabia]] curt ma fort # rabia violenta # [[pressa]] # granda [[quantità]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |furia||furi||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fù | ria {{-pron-}} sing: {{IPA|/fy'rja/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fy'ri/}} - (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"[[a furia de|A furia de]] sberlot gh'hoo fà cambià idea" = "a seguità a dagh di sganasson gh'hoo fà cambià idea" #"Andà in furia"= "inrabiss" #"Vesser in furia"="vesser in pressa" #"A gh'era una furia de gent"="A gh'era un mucc de gent" #"Andà in su tute i furie"="inrabiss de bon" (italian: "andare su tutte le furie") {{-sin-}} ''(definizzion 3)'' [[pressa]]<br> ''(definizzion 4)'' [[mucc]], [[frach]], [[badaluch]], [[rebellot]], [[mega]], [[fota]], [[bordelleri]], [[missolta]], [[sfragell]] {{-trad-}} *italian: (1) [[furia]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 77, 329. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] == {{-it-}} == {{-noun-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[in fretta e furia]]''' {{locuzzion-sarra su}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:furie) # [[furia]]{{nol}} {{-hyph-}} ; fù | ria {{-pron-}} sing: {{IPA|/'furja/}} pl: {{IPA|/'furje/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 312. ISBN 978-88-6987-846-6 0bb5zfja5gs2i7kms2mrilqvsyzcpv2 0 3510 106663 106519 2022-08-10T14:26:53Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[de fà]]''' *'''[[fàghela]]''' *'''[[dàss de fà]]''' *'''[[fà a creta]]''' *'''[[fà cera]]''' *'''[[fà a men de]]''' *'''[[fà a ment]]''' *'''[[fà arent]]''' *'''[[fà bandera]]''' *'''[[fà cagnit]]''' *'''[[fà ciciorit]]''' *'''[[fà cip cip]]''' *'''[[fà cito]]''' *'''[[fà ciof]]''' *'''[[fà colp]]''' *'''[[fà de sponda]]''' *'''[[fà di sforz]]''' *'''[[fà dotrina]]''' *'''[[fà el fil]]''' *'''[[fà el guard del porch]]''' *'''[[fà epoca]]''' *'''[[fà facia de rider]]''' *'''[[fà finta de nagot]]''' *'''[[fà foeura]]''' *'''[[fà front]]''' *'''[[fà giudizzi]]''' {{locuzzion-altra colona}} *'''[[fà i folcit]]''' *'''[[fà la cort]]''' *'''[[fà la gugia]]''' *'''[[fà la pas]]''' *'''[[fà liber noeuv]]''' *'''[[fà sgiurin sgiureta]]''' *'''[[fà memoria]]''' *'''[[fà mostra de nagot]]''' *'''[[fà nagot]]''' *'''[[fà gatit]]''' *'''[[fà glo glo]]''' *'''[[fà i gambete]]''' *'''[[fà i pioeugg]]''' *'''[[fà i purese]]''' *'''[[fà inconter]]''' *'''[[fà l'amor]]''' *'''[[fàlla de padron]]''' *'''[[fà marron]]''' *'''[[fà on resentin]]''' *'''[[fà oèe-oèe]]''' *'''[[fà part]]''' *'''[[fà pata]]''' {{locuzzion-altra colona}} *'''[[fà i at]]''' *'''[[fà per Santa Corona]]''' *'''[[fà per dì]]''' *'''[[fà pom-popin]]''' *'''[[fà plof]]''' *'''[[fà resentin]]''' *'''[[fà San Martin]]''' *'''[[fà San Michee]]''' *'''[[fà s'ciof]]''' *'''[[fà sess]]''' *'''[[fà sgiò]]''' *'''[[fà stramud]]''' *'''[[fà sens]]''' *'''[[fà sensazzion]]''' *'''[[fà sot]]''' *'''[[fà spazzeta]]''' *'''[[fà squella]]''' *'''[[fà su]]''' *'''[[fàss]]''' *'''[[fà segn]]''' *'''[[fà via]]''' *'''[[fà la tara]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|ir|t|h}} :''Coniugazzion'' ►►►'''[[fà/coniugazzion]]''' # [[eseguì]] un'azzion # [[realizà]] on quaicoss # [[havégh]] una [[popolazzion]] de # [[dì|Dì]] (a on quaivun) # ''(de [[barba]], de [[legna]])'' [[rasà]], [[tajà]] # ''(de [[sentiment]])'' [[indù]] # ''([[temp]] [[meteorologich]] ''+ [[cald]] / [[frecc]]'')'' [[vesser]] ''(varda [[Apendice:Come_domandà_e_dì_el_temp_meteorologich_in_lombard]])'' ::Esempi: :::(3)"El me ved e 'l me dì" = "El me ved e 'l me fà" :::(4)"Sest San Giovann el fà quasi centmila abitant"="Sest San Giovann el gh'hà una popolazzion de quasi centmila abitant" :::(6) "Fà [[paura]]", "Fà [[schivi]]", "Fà [[spavent]]" {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |fà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fà {{-pron-}} {{IPA|/fa/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"{{pn}} e disfà l'è tut un lavorà"="fà e disfà l'è lavorà senza realizà nagot" #"{{pn}} i cart"="[[messedà]] el mazz di cart" #"Fassela adoss"="[[cagà]]ss o [[pissà]]ss adoss" (italian: "farsela addosso") #"Me {{pn}} nagot"= "El me interessa minga e voeuli minga ocupàmen" (italian:"non me ne frega (niente)") #"faghela a vun"="predominà sora 'n quaivun per mez de la [[furberia]]" #"trovà de fà ben"="trovà de lavorà" #"gh'è poch de {{pn}}"="el lavorà l'è andà sgiò" #"{{pn}} la lira"="fà el [[caragnon]]" {{-rel-}} [[fanagoton]], [[fà-la-nana]], [[fa-tut]] {{-trad-}} *italian: (1-2-3-4-5-6-7) [[fare]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 66, 19. ISBN 978-88-6987-846-6. <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' (pl: fà) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}} # [[comportament]] {{-variant-}} L'è on verb drovad come nom ► donca varda de sora, l'è istess del verb {{-hyph-}} L'è on verb drovad come nom ► donca varda de sora, l'è istess del verb {{-pron-}} L'è on verb drovad come nom ► donca varda de sora, l'è istess del verb {{-etim-}} {{Noetim}} {{-trad-}} *italian: (1) [[fare]], [[comportamento]] {{-ref-}} *{{Noref|lmo}} [[Categoria:Nom in lombard]] fyw6xzlhfquelmhsybyxthm2yv8b4v6 manere 0 4776 106631 103158 2022-08-10T12:37:05Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[manera]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' pl.- scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # [[manera]] de [[comportàss]] :Esempi: ::bei ''manere'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- | - ||manere||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ma | né | re {{-pron-}} {{IPA|/ma'ne:r/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[maniere]] "f" *piemontes: (1) [[manere]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 105. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 9jpiylxnbfqeq6wld4kjbueae0j958j menà 0 4925 106618 93868 2022-08-10T12:07:39Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[menà sgiò]]''' *'''[[menà via]]''' {{locuzzion-altra colona}} *'''[[menà i tolle]]''' *'''[[menà la lengua]]''' *'''[[menà la torta]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|r|t|h}} # Compagnà comportandoss de guida # [[Trasportà]] # Moeuver inanz e indree con forza # Dà di colp a ripetizzion {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |menà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; me | nà {{-pron-}} {{IPA|/menà/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"'''menà''' bon"="portà [[fortuna]]" #"'''menà''' gram"="portà [[deslipa]]" #"'''menà''' la cova"="vesser content" #"vesser 'dree a '''mena'''ll"="vesser 'dree a fà la masturbazzion maschil" #"'''menà''' i ganasse"="magià con [[ingordizia]]" (italian: "mangiare a quattro palmenti") {{-rel-}} [[mena-polta]] {{-trad-}} *italian: (1) [[condurre]], [[portare]]; (2) [[trasportare]]; (3) [[agitare]] (4) [[picchiare]], [[menare]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 121. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] 5ebqd27znnw1hkaaoc1v7fwgxap87yh 0 6074 106759 106428 2022-08-11T09:26:23Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[dorm-in-pee]]''' *'''[[andà a pé]]''' *'''[[che 'l stà minga in pee]]''' *'''[[ciapà pee]]''' *'''[[in pee]]''' *'''[[in pee in pee]]''' {{locuzzion-altra colona}} *'''[[trà in pee]]''' *'''[[meter in pee]]''' *'''[[sui du pee]]''' {{locuzzion-sarra su}} [[Archivi:Girl's_feet.jpg|thumb|pee d'una [[tosa]]]] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:pee) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # La part estrema di gambe di vesser uman # Apogg o fondament d'un oget {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |pè||pee||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; pè {{-pron-}} sing: {{IPA|/pɛ/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/pee/}} - (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"'''pee''' de San Cristofen"="Pee foeura de misura" #"andà de sò '''pee'''"="andà senza fà fadiga" #"a '''pee''' biot"="cont i pee senza su nagot" #"havégh i '''pee''' in la foppa"="vesser visin a la mòrt" #"havégh on '''pee''' a moeui e l'alter in l'acqua"="vessegh denter completament" #"cressud a '''pee''' in del cul"="cressud con di manere dure" #"havegh i '''pee''' frecc"="havégh minga de danè" #"vorì mangià anca i '''pee'''"="havégh tanta fam" #"fà i robe coi '''pee'''"="lavorà minga ben" #"strusament de '''pee'''"="el rumor prodot di pee che strusent contra del paviment" #"vanzà i '''pee''' foeura di scarpe"="diventà assosenn pover" {{-rel-}} [[ferma-pee]] {{-trad-}} *italian: (1) [[piede]] "m" , (2) [[base]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 146. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] tuionnny59g0i6060m73uodpg8ql0fk restin 0 6298 106731 106548 2022-08-11T09:09:11Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:restit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[restina]]''' # che l'è minga del tut [[de l'idea]] de fà un quaicoss {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |restin||restitt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; re | stìn {{-pron-}} sing: {{IPA|/re'stĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/re'stit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[fanciss]] {{-trad-}} *italian: (1) [[restio]] "m" {{-ref-}} *Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 350. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] h6tca4lflzlgasypz65y1usy4ama7j6 sgiornader 0 7033 106664 88804 2022-08-10T14:32:58Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:sgiornader) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[sgiornadera]]''' # [[lavorador]] assunt per lavorà doma ona [[sgiornada]]. # on quaivun che [[levà su|leva su]] prest a la [[matina]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |giornadee||giornadee||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; sgior | na | dér {{-pron-}} {{IPA|/dʒurna'de:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[giornaliero]]"m"; (2) [[mattiniero]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 84. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 6tisrtiuof2ewasv4jmdqloj8e8wibi sgiornadera 0 7034 106665 88805 2022-08-10T14:34:03Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:sgiornadere) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[sgiornader]]''' # [[lavoradora]] assunta per [[lavorà]] doma una [[sgiornada]]. # Ona quaivoeuna che la [[levà su|leva su]] [[prest]] a la [[matina]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |giornadera||giornader||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; sgior | na | dé | ra {{-pron-}} sing: {{IPA|/dʒurna'dera/}} - dialet: {{-MI}} pl: {{IPA|/dʒurna'der/}} - dialet: {{-MI}} <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italiano: (1) [[giornaliera]] "f; (2) [[mattiniera]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 84. ISBN 978-88-6987-846-6. <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] ocepe5lt40xkria4rzfnbczsvq3ntjl viso 0 8253 106687 94369 2022-08-10T18:20:23Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:visi) # [[facia]]{{nol}}, [[volt]]{{nol}}, (sprez.) [[mostacc]]{{nol}}, [[ghigna]]{{nol}}, [[grugn]]{{nol}}, [[mus]]{{nol}}, [[mismafi]]{{nol}}, (car.) [[musin]]{{nol}}, [[ghignin]]{{nol}} {{quader-derva|parolle lombarde particolar}} persona giovane dal [[viso]] [[piccolo]] e [[rotondo]]<br> (anca →) 1. [[mofin]]{{nol}} "m" - [[mofina]]{{nol}} "f", [[mofinoeul]]{{nol}} "m" - [[mofinoeula]]{{nol}} "f", [[mofinorin]]{{nol}} "m" - [[mofinorina]]{{nol}} "f" {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; vì | so {{-pron-}} sing: {{IPA|/'vizo/}} pl: {{IPA|/'vizi/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"fare buon viso a cattivo gioco/fare buon viso a cattiva sorte"="[[fà facia de rider]]" / "[[fel|mangià fel e spudà mel]] #"fare buon viso" = "fà bona [[cera]]" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 437, 66 (→ rider), 69 (→ fel). ISBN 978-88-6987-846-6. ecmvu02d2to7086lss2eoiszit7v0qr 106688 106687 2022-08-10T18:20:37Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:visi) # [[facia]]{{nol}}, [[volt]]{{nol}}, (sprez.) [[mostacc]]{{nol}}, [[ghigna]]{{nol}}, [[grugn]]{{nol}}, [[mus]]{{nol}}, [[mismafi]]{{nol}}, (car.) [[musin]]{{nol}}, [[ghignin]]{{nol}} {{quader-derva|parolle lombarde particolar}} persona giovane dal [[viso]] [[piccolo]] e [[rotondo]]<br> (anca →) 1. [[mofin]]{{nol}} "m" - [[mofina]]{{nol}} "f", [[mofinoeul]]{{nol}} "m" - [[mofinoeula]]{{nol}} "f", [[mofinorin]]{{nol}} "m" - [[mofinorina]]{{nol}} "f" {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; vì | so {{-pron-}} sing: {{IPA|/'vizo/}} pl: {{IPA|/'vizi/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"fare buon viso a cattivo gioco/fare buon viso a cattiva sorte"="[[fà facia de rider]]" / "[[fel|mangià fel e spudà mel]] #"fare buon viso" = "fà bona [[cera]]" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 437, 66 (→ rider), 69 (→ fel). ISBN 978-88-6987-846-6. bmi3bfgcij3xiw67f5q3it0se35707p menus 0 8900 106636 87206 2022-08-10T12:39:42Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' pl. - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a}} # orghen contegnud in la [[panscia]] di [[animal|animai]] # (sgerg.) [[testicol|testicoi]]<ref>{{-MI|a}}</ref> # insema de oget piscinin de varia sorta e nissun valor<ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- | - ||menus||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; me | nùs {{-pron-}} pl: {{IPA|/me'nys/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[frassam]] / [[fressam]], [[menusaria]]<br> ''(definizzion 2)'' [[balla|balle]], [[cojon|cojoni]], [[testicol|testicoi]], [[zabeder]], [[fasorit]]<br> ''(definizzion 3)'' [[menudraja]], [[marmaja]] {{-trad-}} *italian: (1) [[frattaglie]] "f"pl., [[interiora]] "f"pl.; (2) [[testicolo|testicoli]] "m"; (3) [[minutaglie]] "f".pl. {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1841, Vol. 3 pag. 86 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 122. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom al plural in lombard]] af3keolfbdqsaz9bjsjy5z7oty8qiss pressa 0 9366 106684 87943 2022-08-10T14:58:43Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[in pressa]]''' / '''[[de pressa]]''' *'''[[pesg che in pressa]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:presse) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # besogn de fà [[a la svelta]] # (mec.) machina che l'[[esercità|esercita]] de la [[pression]] in su di [[material|materai]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |prèssa||prèss||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; près | sa {{-pron-}} sing: {{IPA|/'prɛsa/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/'prɛs/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[truscia]] {{-trad-}} *italian: (1) [[fretta]] "f", [[urgenza]] "f"; (2) [[pressa]] "f" , [[torchio]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 158. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] ddtg589f08b0tco7qmot4h85brov4ro uomo 0 9523 106614 103512 2022-08-10T12:02:15Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:uomini (ir.)) :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # [[om]]{{nol}} {{quader-derva|Di parolle che in [[lombard]] indichen di omen con di carateristeghe particolar}} {{pn}} alta<br> ''(anca →)'' 1. [[stangon]]{{nol}} {{pn}} alto e magro<br> ''(anca →)'' 1. [[spilongon]]{{nol}} {{pn}} meticoloso<br> ''(anca →)'' 1. (fig.) [[camola]]{{nol}} {{pn}} lento/{{pn}} pigro<br> ''(anca →)'' 1. [[patanfian]]{{nol}} "m" {{pn}} [[perverso]]<br> ''(anca →)'' 1. [[farinell]]{{nol}} "m" {{pn}} poco [[capace]]<br> ''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}} {{pn}} poco [[onesto]]<br> ''(anca →)'' 1. [[baloss]]{{nol}} {{quader-altra colona}} {{pn}} di scarso [[valore]] morale<br> ''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}} {{pn}} [[pedante]], [[difficile]] da [[sopportare]]<br> ''(anca →)'' 1. (fig.) [[grass de rost]]{{nol}} {{pn}} [[posato]] ma noiosissimo<br> ''(anca →)'' 1. [[requieposs]]{{nol}} {{pn}} [[posato]] ma [[fastidioso]]{{nol}}<br> ''(anca →)'' 1. [[rompa-balle]]{{nol}} {{pn}} troppo [[economo]]{{nol}}<br> ''(anca →)'' 1. [[violon]]{{nol}} {{pn}} [[freddoloso]]<br> ''(anca →)'' 1. [[sgeler]]{{nol}} "m" {{pn}} senza [[carattere]]<br> ''(anca →)'' 1. [[ballandran]]{{nol}} "m" {{quader-altra colona}} {{pn}} [[falso]]<br> ''(anca →)'' 1. [[poligana]]{{nol}} {{pn}} [[inconcludente]]<br> ''(anca →)'' 1. [[liga-sabia]]{{nol}} {{pn}} all'[[antica]]<br> ''(anca →)'' 1. [[foldon]]{{nol}} "m" {{pn}} [[insensibile]]<br> ''(anca →)'' 1. (fig.) [[pell de tambor]]{{nol}} {{pn}} [[sporco]] / {{pn}} [[sciatto]]<br> ''(anca →)'' 1. [[pilat]]{{nol}} {{pn}} [[rozzo]] e [[zotico]]<br> ''(anca →)'' 1. [[sgiubian]]{{nol}} "m" {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; uò | mo {{-pron-}} sing: {{IPA|/'wɔ.mo/}} pl: {{IPA|/'wɔ.mini/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> 6lvd0xqys6lwpvnr534mzhwju8cbdhm 106615 106614 2022-08-10T12:03:07Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:uomini (ir.)) :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # [[om]]{{nol}} {{quader-derva|Di parolle che in [[lombard]] indichen di omen con di carateristeghe particolar}} {{pn}} alta<br> ''(anca →)'' 1. [[stangon]]{{nol}} {{pn}} alto e magro<br> ''(anca →)'' 1. [[spilongon]]{{nol}} {{pn}} meticoloso<br> ''(anca →)'' 1. (fig.) [[camola]]{{nol}} {{pn}} lento/{{pn}} pigro<br> ''(anca →)'' 1. [[patanfian]]{{nol}} "m" {{pn}} [[perverso]]<br> ''(anca →)'' 1. [[farinell]]{{nol}} "m" {{pn}} poco [[capace]]<br> ''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}} {{pn}} poco [[onesto]]<br> ''(anca →)'' 1. [[baloss]]{{nol}} {{quader-altra colona}} {{pn}} di scarso [[valore]] morale<br> ''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}} {{pn}} [[pedante]], [[difficile]] da [[sopportare]]<br> ''(anca →)'' 1. (fig.) [[grass de rost]]{{nol}} {{pn}} [[posato]] ma noiosissimo<br> ''(anca →)'' 1. [[requieposs]]{{nol}} {{pn}} [[posato]] ma [[fastidioso]]{{nol}}<br> ''(anca →)'' 1. [[rompa-balle]]{{nol}} {{pn}} troppo [[economo]]{{nol}}<br> ''(anca →)'' 1. [[violon]]{{nol}} {{pn}} [[freddoloso]]<br> ''(anca →)'' 1. [[sgeler]]{{nol}} "m" {{pn}} senza [[carattere]]<br> ''(anca →)'' 1. [[ballandran]]{{nol}} "m" {{quader-altra colona}} {{pn}} [[falso]]<br> ''(anca →)'' 1. [[poligana]]{{nol}} {{pn}} [[inconcludente]]<br> ''(anca →)'' 1. [[liga-sabia]]{{nol}} {{pn}} all'[[antica]]<br> ''(anca →)'' 1. [[foldon]]{{nol}} "m" {{pn}} [[insensibile]]<br> ''(anca →)'' 1. (fig.) [[pell de tambor]]{{nol}} {{pn}} [[sporco]] / {{pn}} [[sciatto]]<br> ''(anca →)'' 1. [[pilat]]{{nol}} {{pn}} [[rozzo]] e [[zotico]]<br> ''(anca →)'' 1. [[sgiubian]]{{nol}} "m" {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; uò | mo {{-pron-}} sing: {{IPA|/'wɔ.mo/}} pl: {{IPA|/'wɔ.mini/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> onnaahjgl5rvs5ghlbnf39wbxyle8ci mena-polt 0 10033 106620 87189 2022-08-10T12:09:13Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:mena-polt) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a}} # vun che 'l fà de tut in manera [[onesta]] o minga per rivà al so fin # (fig.) {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |mena-polt (1)<br>mena-polta (2)||mena-polt (1)<br>mena-polta (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI|a}}<br>(2) {{-MI}} |- |menapòlt (1)<br>menapolta (2)||menapòlt (1)<br>menapolta (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI|a}}<br>(2) {{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; mè | na - pól | t(a) {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/mena'pɔlt/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing/pl: {{IPA|/mena'pulta/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[mena-via]], [[farinell]] {{-trad-}} *italian: (1) [[mestatore]] "m", [[faccendiere]] "m"; (2) [[raggiratore]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 85 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 421. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 05q2akn0u1uoz4nf4ed1cpu8hqy5i10 camarada 0 10172 106725 84850 2022-08-11T08:43:14Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: camarade) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{tut}} # [[local]] indova che gh'è tancc de lecc per fà dormì tanta [[sgent]], soratut in [[scoeula]] o [[caserma|caserme]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |camarada||camarad||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ca | ma | rà | da ; ca | ma | rà | ←d(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/kama'ra:da/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/kama'ra:t/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[camerata]] "f" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 190 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m ''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: camarada) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{tut}} # compagn, soratut d'armi, ma anca de scoeula o de sgioeugh # manera de ciamàss in tra compagn de [[partid]], soratut de estrema drizza e manzina # in la tradizzion [[paisana]], soratut [[brianzoeula]], quell che 'l compagnava i [[moros]] in di so sortide prima che fussen maridad {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |camarada||camarada||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; ca | ma | rà | da {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/kama'ra:da/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[camerata]]; (2) [[camerata]], [[compagno]], (3) [[paraninfo]] {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 190 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] kownidu9vjzw0hja5dv4g9w06uklfvs farina 0 11048 106619 106599 2022-08-10T12:08:40Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farine) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # sostanza otegnuda de la [[somenza]] [[masnà|masnada]] o [[tridà|tridada]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farina / farinna||farinn||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | rì | na ; fa | rì | ←n(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/fa'rina/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fa'rin/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} # "[[farina]] de fà [[gnoch]]" = "farina che la gfh'ha dent tante procarie" # "la farina del diavol la và in crusca" = "i [[daner]] ciapad in manera minga onesta i finissen mal" {{-rel-}} [[fariner]], [[farinos]] {{-trad-}} *italian: (1) [[farina]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 90 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:farine) # [[farina]]{{nol}} {{-hyph-}} ; fa | rì | na {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} "la [[farina]] del [[diavolo]] va in [[crusca]]"="[[rifa|quell che 'l ven de rifa in rafa se ne và de bifa in bafa]]" / "la farina del diavol la và in crusca" {{-ref-}} *{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua --> drhpc9ngd4m5tzxk541f6hi4y9kicoa contadino 0 14825 106675 103207 2022-08-10T14:44:16Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:contadini) :feminil ► '''[[contadina]]''' # [[paisan]]{{nol}}, [[badin]]{{nol}}, ''(di bande de [[Vares]], [[Saronn]] o de l'Alt Milanes |anca →)'' [[bosin]]{{nol}}, ''(che 'l juta el [[caser]] a curà i [[vaca|vache]])'' [[famej]]{{nol}}, ''(ciapad a lavorà a sgiornada per di mester de tante sorte|anca →) [[fa-tut]]{{nol}}, [[stramass]]{{nol}} {{-hyph-}} ; con | ta | dì | no {{-pron-}} sing: {{IPA|/kontaˈdino/}} pl: {{IPA|/kontaˈdini/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 287. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 87 {{-MI|a}} {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:contadini) :feminil ► '''[[contadina]]''' # [[paisan]]{{nol}}, [[badin]]{{nol}}, de la [[campagna]]{{nol}}, ''(di bande de [[Vares]], [[Saronn]] o de l'Alt Milanes |anca →)'' [[bosin]]{{nol}} {{-hyph-}} ; con | ta | dì | no {{-pron-}} sing: {{IPA|/kontaˈdino/}} pl: {{IPA|/kontaˈdini/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 287. ISBN 978-88-6987-846-6. azk9tqja3cq1sfcux9asa26qtsg5a0w 106676 106675 2022-08-10T14:45:50Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:contadini) :feminil ► '''[[contadina]]''' # [[paisan]]{{nol}}, [[badin]]{{nol}}, ''(di bande de [[Vares]], [[Saronn]] o de l'Alt Milanes |anca →)'' [[bosin]]{{nol}}, ''(che 'l juta el [[caser]] a curà i [[vaca|vache]])'' [[famej]]{{nol}}, ''(ciapad a lavorà a sgiornada per di mester de tante sorte|anca →)'' [[fa-tut]]{{nol}}, [[stramass]]{{nol}} {{-hyph-}} ; con | ta | dì | no {{-pron-}} sing: {{IPA|/kontaˈdino/}} pl: {{IPA|/kontaˈdini/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 287, 68 (→ fatùtt). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 87; 1843, Vol. 4, pag. 321 (→ stramass) {{-MI|a}} {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:contadini) :feminil ► '''[[contadina]]''' # [[paisan]]{{nol}}, [[badin]]{{nol}}, de la [[campagna]]{{nol}}, ''(di bande de [[Vares]], [[Saronn]] o de l'Alt Milanes |anca →)'' [[bosin]]{{nol}} {{-hyph-}} ; con | ta | dì | no {{-pron-}} sing: {{IPA|/kontaˈdino/}} pl: {{IPA|/kontaˈdini/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 287. ISBN 978-88-6987-846-6. p99nck1qolj629plpzlio0hy99x5yug factotom 0 16539 106662 106498 2022-08-10T14:26:24Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:factotom) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de tante sorte {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |factòtom||factòtom||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fac | tò | tom {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fak'tɔtum/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[fa-tut]] {{-trad-}} *italian: (1) [[factotum]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 105. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] dqqn3yrbwcjobaebi2zqpc42u2fau7d farinell 0 16583 106613 2022-08-10T12:01:33Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> {{-variant-}}<!-- Se t..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farinèll||farinèi||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | ri | nèll ; fa | ri | nè | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/fari'nɛl/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fari'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[faccendiere]] "m"; (2) [[uomo]] [[perverso]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 91 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] bn4d725ld3otgufmjr9zxebguu9gus5 106617 106613 2022-08-10T12:07:17Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[om]] che [[manesgiàss|se manesgia]] per tirà in pee [[manesc]] e [[intrachen]] # [[om]] [[propens]] a la [[cativeria]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farinèll||farinèi||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | ri | nèll ; fa | ri | nè | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/fari'nɛl/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fari'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} [[mena-polta]], [[intrigant]], [[afarista]] {{-trad-}} *italian: (1) [[faccendiere]] "m"; (2) [[uomo]] [[perverso]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 91 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] o96t8dwfhrd2w3dxcst4bwifoik5sm2 farinei 0 16584 106616 2022-08-10T12:03:49Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[farinell]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[farinell]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] dtkh1yv9lm7efrrno8unsi74duzzgjs fasan 0 16585 106621 2022-08-10T12:13:22Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Common_Pheasant_RWD2.jpg|thumb|On '''fasan''']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasan) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (zool.) usellc che la soa classifciazzion scentifega l'è ''Phasianus Colchicus'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Common_Pheasant_RWD2.jpg|thumb|On '''fasan''']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasan) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (zool.) usellc che la soa classifciazzion scentifega l'è ''Phasianus Colchicus'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasan||fasan||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | sàn {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fa'zã:}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[fasanella]] {{-trad-}} *italian: (1) [[fagiano]] "m" {{-ref-}} *{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] e3atg4y10nvpmd24ruf527kn3u0oa5c 106622 106621 2022-08-10T12:14:01Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Common_Pheasant_RWD2.jpg|thumb|On '''fasan''']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasan) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (zool.) [[usell]] che la soa classifcazzion scentifega l'è ''Phasianus Colchicus'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasan||fasan||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | sàn {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fa'zã:}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[fasanella]] {{-trad-}} *italian: (1) [[fagiano]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] obecwz28o7cvf3djt97cyx1ts50imdd farioeul 0 16586 106623 2022-08-10T12:23:59Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[mentell]] drovad di [[eclesiastich]] che 'l po vesser de color divers a segonda del [[rango]] de chi le gh'ha su {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversa..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[mentell]] drovad di [[eclesiastich]] che 'l po vesser de color divers a segonda del [[rango]] de chi le gh'ha su {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farioeu||farioeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | rieoùl ; fa | rioeù | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/fa'rjø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fa'rjø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[ferraiolo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] n833j2stfgejp0jq0q2vtlp6syuts46 106624 106623 2022-08-10T12:24:13Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[mantell]] drovad di [[eclesiastich]] che 'l po vesser de color divers a segonda del [[rango]] de chi le gh'ha su {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farioeu||farioeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | rieoùl ; fa | rioeù | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/fa'rjø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fa'rjø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[ferraiolo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 9bvt42as34k0ks7b5qlq4dpltclxf4v 106625 106624 2022-08-10T12:24:25Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[mantell]] drovad di [[eclesiastich]] che 'l po vesser de color divers a segonda del [[rango]] de chi le gh'ha su {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farioeu||farioeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | rieoùl ; fa | rioeù | (i) {{-pron-}} sing: {{IPA|/fa'rjø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fa'rjø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[ferraiolo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] c9ompeykr71yy4d73ay5pnh1anjm0l0 106628 106625 2022-08-10T12:30:50Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[mantell]] drovad di [[eclesiastich]] che 'l po vesser de color divers a segonda del [[rango]] de chi le gh'ha su {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farioeu||farioeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | rieoùl ; fa | rioeù | (i) {{-pron-}} sing: {{IPA|/fa'rjø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fa'rjø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[ferraiolo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # ''(de [[quadrell]])'' [[cosud]] trop e donca el gh'ha l'aspet del [[ferr]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farioeu||farioeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | rieoùl ; fa | rioeù | (i) {{-pron-}} sing: {{IPA|/fa'rjø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fa'rjø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[ferrigno]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 391; 1843, vol 4 , pag 423 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] 7tb8d0z9klehs7yd1v7daz5sj1j54g8 106629 106628 2022-08-10T12:31:56Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[mantell]] drovad di [[eclesiastich]] che 'l po vesser de color divers a segonda del [[rango]] de chi le gh'ha su {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farioeu||farioeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | rieoùl ; fa | rioeù | (i) {{-pron-}} sing: {{IPA|/fa'rjø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fa'rjø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[ferraiolo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[farioeula]]''' # ''(de [[quadrell]])'' [[cosud]] trop e donca el gh'ha l'aspet del [[ferr]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farioeu||farioeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | rieoùl ; fa | rioeù | (i) {{-pron-}} sing: {{IPA|/fa'rjø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fa'rjø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[ferrigno]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 391; 1843, vol 4 , pag 423 {{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] nkyr80in85ut1yq1fgu94iiwxglpxhe farioeui 0 16587 106626 2022-08-10T12:25:03Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[farioeul]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[farioeul]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 8lulz2268jtbuty8b1oej8xjhc7z9tt farioeu 0 16588 106627 2022-08-10T12:25:52Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farioeul]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farioeul]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 5moevdjdf38o2vdszm5obt9oykr8y67 fasorit 0 16589 106630 2022-08-10T12:36:41Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' pl. - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (sgerg.) [[testicol]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' pl. - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (sgerg.) [[testicol]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |(fasorin) ||fasoritt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | so | rit {{-pron-}} sing: {{IPA|/fazu'rĩ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fazu'rit/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[palle]] "f pl.", [[testicoli]] "m pl." {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom al plural in lombard]] r4buwm4r0g43e8k9ln2ruoh6zy1hk8n fasorin 0 16590 106632 2022-08-10T12:37:43Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fasorit]]'''" [[Categoria:Nom in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fasorit]]'''" [[Categoria:Nom in lombard]] nkcfaujlgsyzh0gur2n48x8ztp1ke7q 106633 106632 2022-08-10T12:37:52Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ singolar de "'''[[fasorit]]'''" [[Categoria:Nom in lombard]] 4ml1l3gu8oapr539ow5i3i3lmnh3073 fasoeul 0 16591 106637 2022-08-10T12:54:34Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Snijboon_peulen_Phaseolus_vulgaris.jpg|thumb|'''fasoeul''' ''(definizzion 1)'']] [[File:Phaseolus_vulgaris_seed.jpg|thumb|Di '''fasoeui''' ''(definizzion 2)'']] {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --> # (bot.) pianta erbadega classifega da in botanica come ''P..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Snijboon_peulen_Phaseolus_vulgaris.jpg|thumb|'''fasoeul''' ''(definizzion 1)'']] [[File:Phaseolus_vulgaris_seed.jpg|thumb|Di '''fasoeui''' ''(definizzion 2)'']] {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --> # (bot.) pianta erbadega classifega da in botanica come ''Phaseolus vulgaris'' # (cus.) toch de [[somenza]] de la pianta medema che se po magnàll {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoeu||fasoeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | soeùl ; fa | soeù | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/fa'zø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fa'zø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[fagiolo]] "m"; (2) [[fagiolo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] rfgik1vaqsms68wgosf9002aktpaduo 106638 106637 2022-08-10T12:56:47Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Snijboon_peulen_Phaseolus_vulgaris.jpg|thumb|'''fasoeul''' ''(definizzion 1)'']] [[File:Phaseolus_vulgaris_seed.jpg|thumb|Di '''fasoeui''' ''(definizzion 2)'']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --> # (bot.) pianta erbadega classifega da in botanica come ''Phaseolus vulgaris'' # (cus.) toch de [[somenza]] de la pianta medema che se po magnàll {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoeu||fasoeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | soeùl ; fa | soeù | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/fa'zø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fa'zø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"[[mangià]] in [[coo]] i fasoeui" = "vesser [[superior]] d'on quaivun d'alter" #"[[s'cioppà]] i fasoeui" = "havégh on frach de [[pressa]]" {{-rel-}} ''(definizzion 2)'' [[fasorit]] {{-trad-}} *italian: (1) [[fagiolo]] "m"; (2) [[fagiolo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] d15lsm9julwgvkw0hvzb684189njoif 106639 106638 2022-08-10T12:57:07Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Snijboon_peulen_Phaseolus_vulgaris.jpg|thumb|'''fasoeul''' ''(definizzion 1)'']] [[File:Phaseolus_vulgaris_seed.jpg|thumb|Di '''fasoeui''' ''(definizzion 2)'']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) pianta erbadega classifega da in botanica come ''Phaseolus vulgaris'' # (cus.) toch de [[somenza]] de la pianta medema che se po magnàll {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoeu||fasoeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | soeùl ; fa | soeù | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/fa'zø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fa'zø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"[[mangià]] in [[coo]] i fasoeui" = "vesser [[superior]] d'on quaivun d'alter" #"[[s'cioppà]] i fasoeui" = "havégh on frach de [[pressa]]" {{-rel-}} ''(definizzion 2)'' [[fasorit]] {{-trad-}} *italian: (1) [[fagiolo]] "m"; (2) [[fagiolo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] pitenisaybuy4373ix9t6b0uohfcjer 106642 106639 2022-08-10T12:59:02Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Snijboon_peulen_Phaseolus_vulgaris.jpg|thumb|'''fasoeul''' ''(definizzion 1)'']] [[File:Phaseolus_vulgaris_seed.jpg|thumb|Di '''fasoeui''' ''(definizzion 2)'']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) pianta erbadega classifega da in botanica come ''Phaseolus vulgaris'' # (cus.) toch de [[somenza]] de la pianta medema che se po magnàll {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoeu||fasoeu||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | soeùl ; fa | soeù | i {{-pron-}} sing: {{IPA|/fa'zø/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fa'zø:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"[[mangià]] in [[coo]] i fasoeui" = "vesser [[superior]] d'on quaivun d'alter" #"[[s'cioppà]] i fasoeui" = "havégh on frach de [[pressa]]" {{-rel-}} ''(definizzion 2)'' [[fasorit]], [[fasorot]], [[fasoron]] {{-trad-}} *italian: (1) [[fagiolo]] "m"; (2) [[fagiolo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] gn68keq89ee8otdvkxm2izlfnbrlh5q fasoeu 0 16592 106640 2022-08-10T12:57:48Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasoeul]]''' o '''[[fasoeui]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasoeul]]''' o '''[[fasoeui]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 69e017eht3bh85myyss4p74bypbdd0l fasoeui 0 16593 106641 2022-08-10T12:58:27Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fasoeul]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fasoeul]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] kzqm8khf8kd4s3le0stkvjc1d9rfut7 fasoron 0 16594 106643 2022-08-10T13:04:35Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) pianta che la soa classificazion scentifega l'è ''Phaseolus coccineus'' # (cus.) toch de [[somenza]] del la pianta medema che 'l po vesser mangiad {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa par..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) pianta che la soa classificazion scentifega l'è ''Phaseolus coccineus'' # (cus.) toch de [[somenza]] del la pianta medema che 'l po vesser mangiad {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoron||fasoroni||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | so | rón ; fa | so | ró | ni {{-pron-}} sing: {{IPA|/fazo'rũ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fazo'runi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1-2) [[fagiolone]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] slsivrxlha8zpi7snlckql5c02jfp32 106644 106643 2022-08-10T13:06:58Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) pianta che la soa classificazion scentifega l'è ''Phaseolus coccineus'' # (cus.) toch de [[somenza]] del la pianta medema che 'l po vesser mangiad # (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoron||fasoroni||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | so | rón ; fa | so | ró | ni {{-pron-}} sing: {{IPA|/fazo'rũ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fazo'runi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1-2) [[fagiolone]] "m"; (3) [[bamboccione]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] ervzmh1zue34s7hsd4kmy31a4nbbb41 106645 106644 2022-08-10T13:07:23Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) pianta che la soa classificazion scentifega l'è ''Phaseolus coccineus'' # (cus.) toch de [[somenza]] del la pianta medema che 'l po vesser mangiad # (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] (feminil ► '''[[fasorona]]''') {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoron||fasoroni||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | so | rón ; fa | so | ró | ni {{-pron-}} sing: {{IPA|/fazo'rũ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fazo'runi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1-2) [[fagiolone]] "m"; (3) [[bamboccione]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] n05utpdd5v2zfc5hlgqwcj9mcxyjnqb 106650 106645 2022-08-10T14:13:59Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) pianta che la soa classificazion scentifega l'è ''Phaseolus coccineus'' # (cus.) toch de [[somenza]] del la pianta medema che 'l po vesser mangiad # (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] (feminil ► '''[[fasorona]]''') # [[om]] fort e [[ben piantad]] <ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoron||fasoroni||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | so | rón ; fa | so | ró | ni {{-pron-}} sing: {{IPA|/fazo'rũ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fazo'runi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1-2) [[fagiolone]] "m"; (3) [[bamboccione]] "m"; (4) {{a}} [[schiattone]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] hm2muxhpajgvsuizlupe6v5h11qm1gx 106651 106650 2022-08-10T14:14:27Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) pianta che la soa classificazion scentifega l'è ''Phaseolus coccineus'' # (cus.) toch de [[somenza]] del la pianta medema che 'l po vesser mangiad # (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] (feminil ► '''[[fasorona]]''') # [[om]] fort e [[ben piantad]] (feminil ► '''[[fasorona]]''') <ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoron||fasoroni||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | so | rón ; fa | so | ró | ni {{-pron-}} sing: {{IPA|/fazo'rũ:/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fazo'runi/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1-2) [[fagiolone]] "m"; (3) [[bamboccione]] "m"; (4) {{a}} [[schiattone]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 2dcjt9fwhm6az4nmsx62x19dsrjhgas fasorona 0 16595 106646 2022-08-10T13:09:28Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorone) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[fasoron]]''' # (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[dona]] [[madura]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorone) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[fasoron]]''' # (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[dona]] [[madura]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoròna||fasorònn||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | so | rò | na ; fa | so | rò | ←n(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/fazo'rɔna/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fazo'rɔn/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[bambocciona]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] hvnkd49cx62qw54e131lp661qte17pt 106652 106646 2022-08-10T14:14:54Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorone) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[fasoron]]''' # (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[dona]] [[madura]] # [[om]] fort e [[ben piantad]] <ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoròna||fasorònn||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | so | rò | na ; fa | so | rò | ←n(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/fazo'rɔna/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fazo'rɔn/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[bambocciona]] "f"; (2) {{a}} [[schiattona]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] slwym62o2rkdf5g1fmal6v5pojb3wdt 106653 106652 2022-08-10T14:15:13Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorone) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[fasoron]]''' # (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[dona]] [[madura]] # [[dona]] [[forta]] e [[ben piantada]] <ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoròna||fasorònn||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | so | rò | na ; fa | so | rò | ←n(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/fazo'rɔna/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fazo'rɔn/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[bambocciona]] "f"; (2) {{a}} [[schiattona]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 34ffs4tdjtri4l48uj80z32cg8w5p5t fasoroni 0 16596 106647 2022-08-10T13:10:11Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fasoron]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fasoron]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 2bllzymvgqvpqx5jixsc0psjtfi89m8 fasorone 0 16597 106648 2022-08-10T13:10:33Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fasorona]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fasorona]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] aa4e9rgh78y3ysmgk7b6ipiy3ga1cng fasorònn 0 16598 106649 2022-08-10T13:11:02Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasorone]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasorone]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] ojop6dm3lssgho7mm1geqreams124qf fasorot 0 16599 106654 2022-08-10T14:19:50Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} # (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] <ref>{{-MI|a}}</ref> # [[om]] fort e [[ben piantad]] <ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} # (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] <ref>{{-MI|a}}</ref> # [[om]] fort e [[ben piantad]] <ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoròtt||fasoròtt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | so | rót {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fazo'rɔt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[bonaccione]] "m"; (2) [[bamboccione]] "m"; (3) {{a}} [[schiattone]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 92- 93{{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 6yugbz4daqsm6lp0fr0g0i658yfkpzp 106655 106654 2022-08-10T14:20:23Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorot) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} # (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] <ref>{{-MI|a}}</ref> # [[om]] fort e [[ben piantad]] <ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoròtt||fasoròtt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | so | rót {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fazo'rɔt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2-3) '' [[fasoron]] {{-trad-}} *italian: (1) [[bonaccione]] "m"; (2) [[bamboccione]] "m"; (3) {{a}} [[schiattone]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 92- 93{{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] ez895rhreky5mggqxu9d3hm75i8hsv7 106656 106655 2022-08-10T14:20:51Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorot) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[fasorota]]''' # {{Nodef}} # (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] <ref>{{-MI|a}}</ref> # [[om]] fort e [[ben piantad]] <ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoròtt||fasoròtt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | so | rót {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fazo'rɔt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2-3) '' [[fasoron]] {{-trad-}} *italian: (1) [[bonaccione]] "m"; (2) [[bamboccione]] "m"; (3) {{a}} [[schiattone]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 92- 93{{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 7fzluekibbskocg6kyvc4p11mxze7kd 106658 106656 2022-08-10T14:23:40Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorot) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[fasorota]]''' # {{Nodef}} # (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] <ref>{{-MI|a}}</ref> # [[om]] fort e [[ben piantad]] <ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoròtt||fasoròtt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | so | rót {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fazu'rɔt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2-3) '' [[fasoron]] {{-trad-}} *italian: (1) [[bonaccione]] "m"; (2) [[bamboccione]] "m"; (3) {{a}} [[schiattone]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 92- 93{{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 4b43acysg8mx6l1u9mvt3hm6xlw3wa8 fasorota 0 16600 106657 2022-08-10T14:22:54Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorote) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[fasorot]]''' # {{Nodef}} # (fig.) veouna che l'è minga bona de [[frontà]] la [[vita]] de [[dona]] [[madura]] <ref>{{-MI|a}}</ref> # [[dona]] [[forta]] e [[ben piantada]] <ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see,..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorote) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[fasorot]]''' # {{Nodef}} # (fig.) veouna che l'è minga bona de [[frontà]] la [[vita]] de [[dona]] [[madura]] <ref>{{-MI|a}}</ref> # [[dona]] [[forta]] e [[ben piantada]] <ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasoròtta||fasoròtt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | so | rò | ta ; fa | so | rò | ←t(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/fazu'rɔta/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/fazu'rɔt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 2-3) '' [[fasorona]] {{-trad-}} *italian: (1) [[bonacciona]] "f"; (2) [[bambocciona]] "f"; (3) {{a}} [[schiattona]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 92- 93{{-MI|a}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] mkc3966owjnnxhfbeuq8t06zs6mi25t fasoròtt 0 16601 106659 2022-08-10T14:24:20Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasorot]]''' o '''[[fasorote]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasorot]]''' o '''[[fasorote]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] mq545bmfuamzcrqqu43of9ymg96we77 fasoròtta 0 16602 106660 2022-08-10T14:24:46Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasorota]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasorota]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] nww59j7ftc9njibuonwrw62jq1tefi9 fasorote 0 16603 106661 2022-08-10T14:25:23Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fasorota]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fasorota]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] 9p5sezfabafztq29bx2f3ejzvmtoglb fa-tut 0 16604 106666 2022-08-10T14:37:36Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fa-tut) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[paesan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di mester de varie sorte # (est.) [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de tante sorte {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa paro..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fa-tut) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[paesan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di mester de varie sorte # (est.) [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de tante sorte {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fatùtt||fatùtt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | tùt {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fa'tyt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[stramazz]]<br> ''(definizzion 2)'' [[factotom]] {{-trad-}} *italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro "m"; (2) [[factotum]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 97 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 0k47rw4fwrtxb62w7z90nasrwp9h4bp 106667 106666 2022-08-10T14:38:04Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fa-tut) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[paesan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di mester de varie sorte # (est.) [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de agricoltrura de tante sorte {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fatùtt||fatùtt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | tùt {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fa'tyt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[stramazz]]<br> ''(definizzion 2)'' [[factotom]] {{-trad-}} *italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro agricolo "m"; (2) [[factotum]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 97 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 72vhwyg9tl7nb2euuiqg6g1k1f5vnxv 106668 106667 2022-08-10T14:38:26Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fa-tut) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[paesan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di [[mester]] de agricoltrura de tante sorte # (est.) [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de tante sorte {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fatùtt||fatùtt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | tùt {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fa'tyt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[stramazz]]<br> ''(definizzion 2)'' [[factotom]] {{-trad-}} *italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro agricolo "m"; (2) [[factotum]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 97 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] l0qt45pet3l6jh0yga7jvbpzl5u1chh 106669 106668 2022-08-10T14:38:42Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fa-tut) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[paesan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di [[mester]] de agricoltrura de tante sorte # (est.) [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de tante sorte {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fatùtt||fatùtt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | tùt {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fa'tyt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[stramass]]<br> ''(definizzion 2)'' [[factotom]] {{-trad-}} *italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro agricolo "m"; (2) [[factotum]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 97 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] eivubvbaf5dl21oi702ox51wgn2uqtd 106670 106669 2022-08-10T14:38:50Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fa-tut) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[paesan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di [[mester]] de agricoltura de tante sorte # (est.) [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de tante sorte {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fatùtt||fatùtt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | tùt {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fa'tyt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[stramass]]<br> ''(definizzion 2)'' [[factotom]] {{-trad-}} *italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro agricolo "m"; (2) [[factotum]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 97 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 3v274ep06xl27iznbi96jfmerl003sc 106674 106670 2022-08-10T14:43:12Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fa-tut) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[paisan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di [[mester]] de agricoltura de tante sorte # (est.) [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de tante sorte {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fatùtt||fatùtt||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fa | tùt {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fa'tyt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[stramass]]<br> ''(definizzion 2)'' [[factotom]] {{-trad-}} *italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro agricolo "m"; (2) [[factotum]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 97 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] jtkrphxh60f8argokyv4w3c80aretco fatutt 0 16605 106671 2022-08-10T14:39:53Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fa-tut]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fa-tut]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] n3gjczli8v78jqa7bhuf9m85kgnljka stramass 0 16606 106672 2022-08-10T14:42:25Z Gat lombard 5 noeuva vos con definizzion istess de [[fa-tut]] wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:stramass) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a-p}} # [[paesan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di [[mester]] de agricoltura de tante sorte {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |stra'mas||stra'mas||Milanesa classica||{{-MI|a-p}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; stra | màss {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/stra'mas//}} (dialet: {{-MI|a-p}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[fa-tut]] {{-trad-}} *italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro agricolo "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 321 {{-MI|a-p}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] em8f46zbcevy0dcn6nn8s4ph5cmsbaw 106673 106672 2022-08-10T14:42:59Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:stramass) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a-p}} # [[paisan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di [[mester]] de agricoltura de tante sorte {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |stramass||stramass||Milanesa classica||{{-MI|a-p}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; stra | màss {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/stra'mas//}} (dialet: {{-MI|a-p}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-sin-}} ''(definizzion 1)'' [[fa-tut]] {{-trad-}} *italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro agricolo "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 321 {{-MI|a-p}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] fddni661yduy7dygs7rn0l2kekz5e6q fretta 0 16607 106677 2022-08-10T14:51:22Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-noun-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[in fretta]]'''/ '''[[di fretta]]''' *'''[[in fretta e furia]]''' {{locuzzion-sarra su}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:frette) # [[pressa]]{{nol}}, [[premura]]{{nol}}, [[truscia]]{{nol}} {{-hyph-}} ; frèt | ta {{-pron-}} sing:..." wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[in fretta]]'''/ '''[[di fretta]]''' *'''[[in fretta e furia]]''' {{locuzzion-sarra su}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:frette) # [[pressa]]{{nol}}, [[premura]]{{nol}}, [[truscia]]{{nol}} {{-hyph-}} ; frèt | ta {{-pron-}} sing: {{IPA|/'fretta/}} pl: {{IPA|/'frette/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"avere un fretta indiavolata" = "[[fasoeul|s'ciopà i fasoeui]]" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 31,. 68 (→ fasoeul). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} ri3fhewxk8wovru4wqq3bcb62c2cmbr 106678 106677 2022-08-10T14:53:13Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[in fretta]]'''/ '''[[di fretta]]''' *'''[[in fretta e furia]]''' {{locuzzion-sarra su}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:frette) # [[pressa]]{{nol}}, [[premura]]{{nol}}, [[truscia]]{{nol}} {{-hyph-}} ; frèt | ta {{-pron-}} sing: {{IPA|/'fretta/}} pl: {{IPA|/'frette/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"avere un fretta indiavolata" = "[[fasoeul|s'ciopà i fasoeui]]" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 31a. 68 (→ fasoeul). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} 5ovizje1hcbsoe07l7ukkd4p5t74lsj in fretta 0 16608 106679 2022-08-10T14:53:58Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locavv-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[in fretta e furia]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} # [[de pressa]]{{nol}} {{-sin-}} [[di fretta]] {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 311. ISBN 978-88-6987-8..." wikitext text/x-wiki == {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locavv-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[in fretta e furia]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} # [[de pressa]]{{nol}} {{-sin-}} [[di fretta]] {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 311. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} aa60d3qrpflew7csr0at7gyoaz1az4z 106681 106679 2022-08-10T14:54:46Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locavv-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[in fretta e furia]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} # [[de pressa]]{{nol}} /[[in pressa]]{{nol}} {{-sin-}} [[di fretta]] {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 311. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} ci8046djx186ycxwzj5urkunx2ixcjc in fretta e furia 0 16609 106680 2022-08-10T14:54:20Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locavv-|it}} {{pn}} # [[pesg che in pressa]]{{nol}} {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 311. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}" wikitext text/x-wiki == {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locavv-|it}} {{pn}} # [[pesg che in pressa]]{{nol}} {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 311. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} pwplyviz178gggc9ho6fv09jorg0wzv 106682 106680 2022-08-10T14:55:44Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locavv-|it}} {{pn}} # [[pesg che in pressa]]{{nol}}, [[de furia]]{{nol}} {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 311 (→ fretta), 312 (→ furia). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} nngunv5lhuq6u27d14jcywf3c1sf98y fel 0 16610 106686 2022-08-10T18:18:57Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fel) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[liquid]] [[verd]] metud foeura de la [[cistifelia]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fel) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[liquid]] [[verd]] metud foeura de la [[cistifelia]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fel||fel||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fél {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fe:l/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-prov-}} #"[[magià]] [[fel]] e [[spudà]] [[mel]]" = "mostrà nò [[dispiasé]] denanz d'ona [[bruta]] [[situazzion]]" {{-trad-}} *italian: (1) [[fiele]] "m", [[bile]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] drjqjxbtz5k8say6yikz1zityp6t9wi fasson 0 16611 106689 2022-08-10T18:35:16Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[a fasson]]''' *'''[[a la san fasson]]''' *'''[[a la gran fasson]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasson) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[a fasson]]''' *'''[[a la san fasson]]''' *'''[[a la gran fasson]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasson) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # [[modo]] Domà in di locuzzion "[[a la san fasson]]", "[[a la gran fasson]]", "[[a fasson]]" {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasson / fassòn||fasson / fassòn||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fas \ són {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fa'sũ:/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing/pl: {{IPA|/fa'sɔn/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[modo]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 94 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] pqq1ype0u7qbijapxm7skl0ojxvxfg3 106700 106689 2022-08-10T18:45:39Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[a fasson]]''' *'''[[a la san fasson]]''' *'''[[a la gran fasson]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasson) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil --> # [[moeud]] Domà in di locuzzion "[[a la san fasson]]", "[[a la gran fasson]]", "[[a fasson]]" {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fasson / fassòn||fasson / fassòn||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fas \ són {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/fa'sũ:/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing/pl: {{IPA|/fa'sɔn/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[modo]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 94 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] mjbqe8upo7lp4fzuqt30eg0qajwijqm a fasson 0 16612 106690 2022-08-10T18:38:02Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-locavv-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de red..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locavv-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |a fasson||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-trad-}} *italian: (1) [[per conto terzi]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}↓ <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Locuzzion averbiai in lombard]] t5q1p2i7nuzmja9hgz7d6skfg9ljlv3 106691 106690 2022-08-10T18:38:28Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locavv-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> Soratut in de l'espression "[[lavorà]] [[a fasson]]" {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |a fasson||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-trad-}} *italian: (1) [[per conto terzi]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}↓ <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Locuzzion averbiai in lombard]] 5410x77vn8doob3yn4pe4sqpw7ousr2 106692 106691 2022-08-10T18:38:35Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locavv-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> Soratut in l'espression "[[lavorà]] [[a fasson]]" {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet |- |a fasson||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-trad-}} *italian: (1) [[per conto terzi]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}↓ <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Locuzzion averbiai in lombard]] ly8gy1zqp65i5v74elzwj9wa0ijfxwp a la sanfassòn 0 16613 106695 2022-08-10T18:43:13Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[a la san fasson]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[a la san fasson]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] mp16kt4azak3l3rrs2kyxwkpq7i0bzp 106696 106695 2022-08-10T18:43:33Z Gat lombard 5 Gat lombard l'hà trasformad la pagina de [[a la sanfasson]] in [[a la sanfassòn]] senza lassà una redirezzion.: erro de ortografia wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[a la san fasson]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] mp16kt4azak3l3rrs2kyxwkpq7i0bzp a la gran fasson 0 16614 106701 2022-08-10T18:49:22Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-locavv-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI|a}} # {{Nodef}} {{-variant-}} {| class="wikitable" !Parola !Ortografia !Dialet |- |a gran fasson |Milanesa classica |{{-MI|a}} |- |{{NoSL}} |Scriver lombard | - |- |} {{-trad-}} *italian: [[in gran gala]] {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 94 {{-MI|a}}" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-locavv-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI|a}} # {{Nodef}} {{-variant-}} {| class="wikitable" !Parola !Ortografia !Dialet |- |a gran fasson |Milanesa classica |{{-MI|a}} |- |{{NoSL}} |Scriver lombard | - |- |} {{-trad-}} *italian: [[in gran gala]] {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 94 {{-MI|a}} f4t8rec121vyqa0k2ychcv7j4w1zj7o farlocà 0 16615 106702 2022-08-10T18:52:58Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <!-- indica el dialet --> {{verb|1|ninc|r|t|h|i}} # [[comportàss]] de [[farloch]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scriv..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <!-- indica el dialet --> {{verb|1|ninc|r|t|h|i}} # [[comportàss]] de [[farloch]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |farloccà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; far | lo | cà {{-pron-}} {{IPA|/farlu'ka/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[comportarsi]] da [[sprovveduto]], [[comportarsi]] da [[inetto]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] drrqc1u98vvlzypz6v3q7799polekm7 106703 106702 2022-08-10T18:53:21Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} {{verb|1|ninc|r|t|h|i}} # [[comportàss]] de [[farloch]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parolla!!Ortografia!!Dialet |- |farloccà||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; far | lo | cà {{-pron-}} {{IPA|/farlu'ka/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[farloch]] {{-trad-}} *italian: (1) [[comportarsi]] da [[sprovveduto]], [[comportarsi]] da [[inetto]] {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Verb in lombard]] a60kuedmb47qjooinyb8a4hikzdo02m farloccà 0 16616 106704 2022-08-10T18:54:19Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farlocà]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farlocà]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] c5qs43jnmiijg9kle01ewzkcixsqb20 farloch 0 16617 106705 2022-08-10T18:59:02Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloch) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[farloca]]''' # [[minga]] trop [[bon]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter graf..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloch) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[farloca]]''' # [[minga]] trop [[bon]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farlòcch||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; far | lòch {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[sprovveduto]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] ixfwba1vuyf2jnmbn9xcjzrbj3yxtgq 106707 106705 2022-08-10T19:02:05Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloch) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[farloca]]''' # [[minga]] trop [[bon]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farlòcch||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; far | lòch {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[farlocà]] {{-trad-}} *italian: (1) [[sprovveduto]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 01uyjjvrtkt2ky5vklvdimh6g03kjd5 106715 106707 2022-08-10T19:05:35Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloch) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[farloca]]''' # [[vun]] che l'è [[minga]] trop [[bon]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farlòcch||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; far | lòch {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[farlocà]] {{-trad-}} *italian: (1) [[sprovveduto]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 2djx2izex3ud8yolb05qhzemx41x3ib farloca 0 16618 106706 2022-08-10T19:01:36Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloche) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[farloch]]''' # [[minga]] trop [[bona]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter gr..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloche) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[farloch]]''' # [[minga]] trop [[bona]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farlòcca||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; far | lò | ca ; far | lò | ←ch(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/far'lɔka/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[sprovveduta]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] c6abpg8zt23hlk4bffxl5pl0q4xxio8 106708 106706 2022-08-10T19:02:24Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloche) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[farloch]]''' # [[minga]] trop [[bona]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farlòcca||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; far | lò | ca ; far | lò | ←ch(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/far'lɔka/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[farlocà]] {{-trad-}} *italian: (1) [[sprovveduta]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] jz65mv8c1v0ajrscuetipvlut50t4ue 106709 106708 2022-08-10T19:02:30Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloche) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[farloch]]''' # [[minga]] tropa [[bona]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farlòcca||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; far | lò | ca ; far | lò | ←ch(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/far'lɔka/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[farlocà]] {{-trad-}} *italian: (1) [[sprovveduta]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] hxdcbaz4vyiczje1ki7ebica0qpcy1k 106713 106709 2022-08-10T19:05:03Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloche) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[farloch]]''' # coeuna che l'è [[minga]] tropa [[bona]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farlòcca||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; far | lò | ca ; far | lò | ←ch(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/far'lɔka/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[farlocà]] {{-trad-}} *italian: (1) [[sprovveduta]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] a71hv72xj9tkmq2byyz6q53lyfl72mw 106714 106713 2022-08-10T19:05:18Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloche) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[farloch]]''' # voeuna che l'è [[minga]] tropa [[bona]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |farlòcca||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; far | lò | ca ; far | lò | ←ch(e) {{-pron-}} sing: {{IPA|/far'lɔka/}} (dialet: {{-MI}}) pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-rel-}} [[farlocà]] {{-trad-}} *italian: (1) [[sprovveduta]] "f" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] e523k9afihe4v7z5jddv9xixibzpjm1 farlòcca 0 16619 106710 2022-08-10T19:03:14Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farloca]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farloca]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] cta33c0orcj0lxc41mvbymgdspgjeyh farlòcch 0 16620 106711 2022-08-10T19:03:56Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farloch]]''' o '''[[farloche]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farloch]]''' o '''[[farloche]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] pdxawbep8uebtwymm3wfoc5nep0s355 farloche 0 16621 106712 2022-08-10T19:04:44Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[farloca]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[farloca]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] mx2rth77c9pa2kh4wa8p1icaxmk4epl sprovveduto 0 16622 106716 2022-08-10T19:09:07Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:sprovveduti) :feminil ► '''[[sprovveduta]]''' # [[lifroch]]{{nol}}, [[pantola]]{{nol}}, [[martorot]]{{nol}} {{-hyph-}} ; sprov | ve | dù to {{-pron-}} sing: {{IPA|/sprovve'duto/}} pl: {{IPA|/sprovve'duti/}} {{-etim-}}..." wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:sprovveduti) :feminil ► '''[[sprovveduta]]''' # [[lifroch]]{{nol}}, [[pantola]]{{nol}}, [[martorot]]{{nol}} {{-hyph-}} ; sprov | ve | dù to {{-pron-}} sing: {{IPA|/sprovve'duto/}} pl: {{IPA|/sprovve'duti/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} bmxjn1pt53t69tireqpmte6yh7rdl2q 106717 106716 2022-08-10T19:09:44Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:sprovveduti) :feminil ► '''[[sprovveduta]]''' # [[lifroch]]{{nol}}, [[pantola]]{{nol}}, [[martorot]]{{nol}} [[comportarsi]] da [[sprovveduto]]<br> ''(anca →)'' 1. [[farlocà]] {{-hyph-}} ; sprov | ve | dù to {{-pron-}} sing: {{IPA|/sprovve'duto/}} pl: {{IPA|/sprovve'duti/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} leq1pc1ly7669lw3y4myasnerytaw9i 106718 106717 2022-08-10T19:10:02Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:sprovveduti) :feminil ► '''[[sprovveduta]]''' # [[lifroch]]{{nol}}, [[pantola]]{{nol}}, [[martorot]]{{nol}} [[comportarsi]] da [[sprovveduto]] <small>(verb)</small><br> ''(anca →)'' 1. [[farlocà]] {{-hyph-}} ; sprov | ve | dù to {{-pron-}} sing: {{IPA|/sprovve'duto/}} pl: {{IPA|/sprovve'duti/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} duonahszikmicmghaag4te1wo537fsn 106719 106718 2022-08-10T19:10:26Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:sprovveduti) :feminil ► '''[[sprovveduta]]''' # [[lifroch]]{{nol}}, [[pantola]]{{nol}}, [[martorot]]{{nol}} [[comportarsi]] da [[sprovveduto]] <small>(verb)</small><br> ''(anca →)'' 1. [[farlocà]] {{-hyph-}} ; sprov | ve | dù to {{-pron-}} sing: {{IPA|/sprovve'duto/}} pl: {{IPA|/sprovve'duti/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413, 68 (→ farloccà). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} on27l3u4kqtnfwbf9m5zhy2zv2jj1rs 106720 106719 2022-08-10T19:10:56Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:sprovveduti) :feminil ► '''[[sprovveduta]]''' # [[lifroch]]{{nol}}, [[pantola]]{{nol}}, [[martorot]]{{nol}} {{quader-derva|parolle particolar in lombard}} [[comportarsi]] da [[sprovveduto]] <small>(verb)</small><br> ''(anca →)'' 1. [[farlocà]] {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; sprov | ve | dù to {{-pron-}} sing: {{IPA|/sprovve'duto/}} pl: {{IPA|/sprovve'duti/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413, 68 (→ farloccà). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} 985zzw0wn2bskt1b2a1ototdpn4p3ie 106721 106720 2022-08-10T19:11:06Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:sprovveduti) :feminil ► '''[[sprovveduta]]''' # [[lifroch]]{{nol}}, [[pantola]]{{nol}}, [[martorot]]{{nol}} {{quader-derva|Parolle particolar in lombard}} [[comportarsi]] da [[sprovveduto]] <small>(verb)</small><br> ''(anca →)'' 1. [[farlocà]] {{quader-sarra su}} {{-hyph-}} ; sprov | ve | dù to {{-pron-}} sing: {{IPA|/sprovve'duto/}} pl: {{IPA|/sprovve'duti/}} {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413, 68 (→ farloccà). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} c152wl5jv3uk9xkapefakli0e0z6cvx camerone 0 16623 106722 2022-08-10T23:20:02Z Apisite 49 Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-noun-|it}} {{pn}} ''m'' (pl: cameroni) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; ca | me | ró | ne {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[camera]] +‎ [[-one]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|it}}" wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} {{pn}} ''m'' (pl: cameroni) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; ca | me | ró | ne {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[camera]] +‎ [[-one]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|it}} l2hlvchgwkltkfr8zx58ugl3264bjn4 106723 106722 2022-08-10T23:20:25Z Apisite 49 /* {{-it-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} {{pn}} ''m'' (pl: cameroni) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; ca | me | ró | ne {{-pron-}} sing: {{IPA|/ka.meˈro.ne/}} pl: {{IPA|/ka.meˈro.ni/}} {{-etim-}} [[camera]] +‎ [[-one]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|it}} 4mbzxyldzwzh9b83uttn6ue2fgbu6ki 106724 106723 2022-08-11T08:38:58Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-noun-|it}} {{pn}} ''m'' (pl: cameroni) # [[camarada]]{{nol}} # [[salon]]{{nol}} {{-hyph-}} ; ca | me | ró | ne {{-pron-}} sing: {{IPA|/ka.meˈro.ne/}} pl: {{IPA|/ka.meˈro.ni/}} {{-etim-}} [[camera]] +‎ [[-one]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|it}} 8mzodagvb1yh1z4hfa8usc4znar2l1l camarade 0 16624 106726 2022-08-11T08:44:30Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[camarada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[camarada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]] nfqy3we1hw1j72klb7ev5bkd0etq2pk fenscisc 0 16625 106727 2022-08-11T09:05:19Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <!-- indica el dialet --> :feminil ► '''[[fensciscia]]''' # che l'è minga [[ativ]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafi..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <!-- indica el dialet --> :feminil ► '''[[fensciscia]]''' # che l'è minga [[ativ]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fenscisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; (in) | fen | scìsc {{-pron-}} sing/pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI}})<br> sing/pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing/pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing/pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[infingardo]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] aj2id1d7ne3wzbom48lclohyn10dvza 106728 106727 2022-08-11T09:05:48Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <!-- indica el dialet --> :feminil ► '''[[fensciscia]]''' # che l'è minga [[ativ]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fenscisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; (in) | fen | scìsc {{-pron-}} sing/pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI}})<br> sing/pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing/pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing/pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[infingardo]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] 2qggymq1wxaowy6kxd5svwydmjx02qj 106729 106728 2022-08-11T09:06:06Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[fensciscia]]''' # che l'è minga [[ativ]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fenscisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; (in) | fen | scìsc {{-pron-}} sing/pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI}})<br> sing/pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing/pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing/pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[infingardo]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] e4s88v7dj1dfcurl5fgdgjrh6s42h4m 106737 106729 2022-08-11T09:12:00Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[fensciscia]]''' # che l'è minga [[ativ]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fenscisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||fenscisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; (in) | fen | scìsc {{-pron-}} sing/pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI}})<br> sing/pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing/pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing/pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[infingardo]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] 52san1g0jpd64sfpeo272a13pe35ju6 106751 106737 2022-08-11T09:22:42Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[fensciscia]]''' # che l'è minga [[ativ]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fenscisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||fenscisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}} |- |fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; (in) | fen | scìsc {{-pron-}} sing/pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI}})<br> sing/pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing/pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing/pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[infingardo]] "m" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] l20l87smujb10976u6f4b5fe4hvpdc6 fensciscia 0 16626 106730 2022-08-11T09:08:12Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[fenscisc]]''' # che l'è minga [[ativa]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, dive..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[fenscisc]]''' # che l'è minga [[ativa]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fensciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinsciscia (3)||fencisce (1)<br>infenscisce (2)<br>infinscisce (3)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |fenciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinciscia (3)<br>infencisc (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; (in) | fen | scìsc {{-pron-}} sing (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[infingarda]] "f" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] q8hfamtvwkes99mbnpmqn7mwlvidmwi 106738 106730 2022-08-11T09:12:19Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[fenscisc]]''' # che l'è minga [[ativa]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fensciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinsciscia (3)||fenscisce (1)<br>infenscisce (2)<br>infinscisce (3)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |fenciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinciscia (3)<br>infencisc (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; (in) | fen | scìsc {{-pron-}} sing (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[infingarda]] "f" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] fnvgmrmpcbsfr7hc43t5iyubef86a5o 106743 106738 2022-08-11T09:15:07Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[fenscisc]]''' # che l'è minga [[ativa]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fensciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinsciscia (3)||fenscisce (1)<br>infenscisce (2)<br>infinscisce (3)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |fenciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinciscia (3)<br>infenciscia (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; (in) | fen | scìsc {{-pron-}} sing (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[infingarda]] "f" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] qs95fcwj9z8n3rpvzvd3a6p2xy2s8as 106752 106743 2022-08-11T09:22:52Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[fenscisc]]''' # che l'è minga [[ativa]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fensciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinsciscia (3)||fenscisce (1)<br>infenscisce (2)<br>infinscisce (3)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}} |- |fenciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinciscia (3)<br>infenciscia (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; (in) | fen | scìsc {{-pron-}} sing (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI}})<br> sing (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> sing (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}}) pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br> pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br> pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[infingarda]] "f" {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Agetiv in lombard]] lc6cxalpzmt6w5wefx0zva555igj5pv infenscisc 0 16627 106732 2022-08-11T09:10:15Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 5lnwzr7tuk4t82blb40qclh1vslad1o 106747 106732 2022-08-11T09:17:19Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]''' o '''[[fenscisce]]''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] dzkam5xxh67j7f54debtlf5zugg1v3l 106748 106747 2022-08-11T09:18:20Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fenscisc]]''' <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]''' o '''[[fenscisce]]'' <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] ckxpy37w1j0jkgfwh064iit811vrfbv infinscisc 0 16628 106733 2022-08-11T09:10:30Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 2tbu1aozo42tszk4pfhui1v2532zuzi infencisc 0 16629 106734 2022-08-11T09:11:01Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] kz02lroq9fuxpvzxxncu23g55x7d956 infincisc 0 16630 106735 2022-08-11T09:11:21Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] p65yg70oxxg5rbihre76qbcuq1wmra5 106750 106735 2022-08-11T09:21:28Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]''' o '''[[fenscisce]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 6ea97y3np9p4pplsyat5sbvieex0j4j fencisc 0 16631 106736 2022-08-11T09:11:37Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] m02ez22ghjngr4yaugyj1umowaew2pd 106749 106736 2022-08-11T09:21:09Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]''' o '''[[fenscisce]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] pez4xjusjai5xx4bnkgkh8h5wcgmm4q fenciscia 0 16632 106739 2022-08-11T09:12:42Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] coxpw37mm91crassl66nqionj0o4f8t 106740 106739 2022-08-11T09:14:10Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] 0plpj2jzpmvik3g0ygm5wxuexbud0a1 infensciscia 0 16633 106741 2022-08-11T09:14:29Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] mtqftjdloimw0k7dj57nazi820ang6f 106746 106741 2022-08-11T09:16:41Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] jvd8jcdvi73x85huhcofqcv2ufoiy4p infinsciscia 0 16634 106742 2022-08-11T09:14:47Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] mtqftjdloimw0k7dj57nazi820ang6f infenciscia 0 16635 106744 2022-08-11T09:15:57Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] coxpw37mm91crassl66nqionj0o4f8t infinciscia 0 16636 106745 2022-08-11T09:16:15Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] coxpw37mm91crassl66nqionj0o4f8t fenscisce 0 16637 106753 2022-08-11T09:23:44Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fensciscia]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fensciscia]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] msuxyx4igk3b7xbr60koec78zcttt4v infenscisce 0 16638 106754 2022-08-11T09:24:03Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI|a}} :→ plural de "'''[[fensciscia]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI|a}} :→ plural de "'''[[fensciscia]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] ddcczovd23288urpg7rf7z9qui0lft8 106755 106754 2022-08-11T09:24:09Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI|a}} :→ plural de "'''[[infensciscia]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] m8ms3j1vb8nh7h1igdqw0lszpat2do7 infinscisce 0 16639 106756 2022-08-11T09:24:28Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[infinsciscia]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[infinsciscia]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]] q4g4ij7bedmj1keu0go0eacjs1q3n8z ferma-carte 0 16640 106761 2022-08-11T09:33:59Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ferma-carte) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[oget]] [[pesant]] che l'è tegnud in sui [[carte|carta]] per tegnìi ferme al cas che ghe sien di corrent d'[[aria]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet,..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ferma-carte) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[oget]] [[pesant]] che l'è tegnud in sui [[carte|carta]] per tegnìi ferme al cas che ghe sien di corrent d'[[aria]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fermacart||fermacart||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fèr | ma - càr | ←t(e) {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ferma'kɒ:rt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[fermacarte]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] e6xnp490uxsuyyzcg1qgmavaqxlmc46 106763 106761 2022-08-11T09:36:27Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Paperweightensemble.JPG|thumb|Diversi '''ferma-carte''']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ferma-carte) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[oget]] [[pesant]] che l'è tegnud in sui [[carte|carta]] per tegnìi ferme al cas che ghe sien di corrent d'[[aria]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fermacart||fermacart||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fèr | ma - càr | ←t(e) {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ferma'kɒ:rt/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[fermacarte]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] 11afqd3ybukscczzcx2weoj70e9tut0 fermacart 0 16641 106762 2022-08-11T09:34:53Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ferma-carte]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet:  {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ferma-carte]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet:  {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] di1g2ohb5xehdi4eatyrkcm67jbdi92 ferma-pee 0 16642 106764 2022-08-11T11:57:06Z Gat lombard 5 Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ferma-pee) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI)} # [[stafa]] de [[metall]] per tegnì el [[pee]] in sul [[pedal]] de la [[spiciola]] # [[fassa]] de [[carta]] de [[veder]] de meter in sul [[bordo]] di [[basell|basei]] di scale per minga [[sbrissegà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di m..." wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ferma-pee) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI)} # [[stafa]] de [[metall]] per tegnì el [[pee]] in sul [[pedal]] de la [[spiciola]] # [[fassa]] de [[carta]] de [[veder]] de meter in sul [[bordo]] di [[basell|basei]] di scale per minga [[sbrissegà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ferma-pee||ferma-pee||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fer | ma - pée {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ferma'pe:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[fermapiedi]] "m"; (2) [[listello]] [[antiscivolo]] "m", [[listello]] [[antisdrucciolo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] caagsz87g73koau9mqu0z6b97r5377d 106765 106764 2022-08-11T11:57:16Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ferma-pee) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[stafa]] de [[metall]] per tegnì el [[pee]] in sul [[pedal]] de la [[spiciola]] # [[fassa]] de [[carta]] de [[veder]] de meter in sul [[bordo]] di [[basell|basei]] di scale per minga [[sbrissegà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |ferma-pee||ferma-pee||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fer | ma - pée {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ferma'pe:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[fermapiedi]] "m"; (2) [[listello]] [[antiscivolo]] "m", [[listello]] [[antisdrucciolo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] c4a4j0ntze6gtz5pvau55k1fxq6s1jp 106767 106765 2022-08-11T11:58:37Z Gat lombard 5 wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ferma-pee) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[stafa]] de [[metall]] per tegnì el [[pee]] in sul [[pedal]] de la [[spiciola]] # [[fassa]] de [[carta]] de [[veder]] de meter in sul [[bordo]] di [[basell|basei]] di scale per minga [[sbrissegà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |- |fermapee||fermapee||Milanesa classica||{{-MI}} |- |{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; fer | ma - pée {{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/ferma'pe:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} --> <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-trad-}} *italian: (1) [[fermapiedi]] "m"; (2) [[listello]] [[antiscivolo]] "m", [[listello]] [[antisdrucciolo]] "m" {{-ref-}} *Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} <!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> [[Categoria:Nom in lombard]] k2vp8ul9g76rvou9fe4vgduphutis7z fermapee 0 16643 106766 2022-08-11T11:57:59Z Gat lombard 5 Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ferma-pee]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]" wikitext text/x-wiki == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ferma-pee]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]] cxxardy1retmlpldt8aw4ny8ztspl3x