Wiktionary
lmowiktionary
https://lmo.wiktionary.org/wiki/Pagina_principala
MediaWiki 1.39.0-wmf.23
case-sensitive
Media
Special
Ciciarada
Utent
Ciciarada Utent
Wikizzionari
Ciciarada Wikizzionari
Archivi
Ciciarada Archivi
MediaWiki
Ciciarada MediaWiki
Modell
Ciciarada Modell
Jut
Ciciarada Jut
Categoria
Ciciarada Categoria
Apendice
Ciciarada Apendice
TimedText
TimedText talk
Mòdul
Ciciarada Mòdul
Accessorio
Discussioni accessorio
Definizione accessorio
Discussioni definizione accessorio
a la bonascia
0
472
106698
84131
2022-08-10T18:44:48Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} =={{-locavv-|lmo}}{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-CO}}
# In manera sempliz
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parola
!Ortografia
!Dialet
|-
|{{NoMILCLASS}}
|Milanesa classica
|?
|-
|{{NoSL}}
|Scriver lombard
| -
|-
|}
{{-sin-}}
[[a la san fasson]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[alla buona]]
{{-ref-}}
*Pietro Monti, Vocabolario dei dialetti della città e della diocesi di Como, Società tipografia dei classici italiani, 1848, Milano, pag 25
gtf9c4k139w2pjodiydg3rcophlgcak
106699
106698
2022-08-10T18:45:09Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locavv-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-CO}}
# In manera [[sempliz]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parola
!Ortografia
!Dialet
|-
|{{NoMILCLASS}}
|Milanesa classica
|?
|-
|{{NoSL}}
|Scriver lombard
| -
|-
|}
{{-sin-}}
[[a la san fasson]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[alla buona]]
{{-ref-}}
*Pietro Monti, Vocabolario dei dialetti della città e della diocesi di Como, Società tipografia dei classici italiani, 1848, Milano, pag 25
am2u7l2ec218ay41alkswsiawfe72g4
a la san fasson
0
484
106693
84142
2022-08-10T18:40:47Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locavv-|lmo}}{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI}}
# In manera sempliz e minga precisa
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parola
!Ortografia
!Dialet
|-
|a la sanfassòn
|Milanesa classica
|{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}
|Scriver lombard
| -
|-
|}
{{-sin-}}
[[a la bonascia]], [[a la carlona]]
{{-trad-}}
*italian: [[alla buona]], [[alla carlona]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68 (→ fasson), 180. ISBN 978-88-6987-846-6.
s0mbzxgdauvz3bk3gxar5b3zd9z12gl
106694
106693
2022-08-10T18:41:07Z
Gat lombard
5
Gat lombard l'hà trasformad la pagina de [[a la sanfasson]] in [[a la san fasson]] senza lassà una redirezzion.: error de ortografia
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locavv-|lmo}}{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI}}
# In manera sempliz e minga precisa
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parola
!Ortografia
!Dialet
|-
|a la sanfassòn
|Milanesa classica
|{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}
|Scriver lombard
| -
|-
|}
{{-sin-}}
[[a la bonascia]], [[a la carlona]]
{{-trad-}}
*italian: [[alla buona]], [[alla carlona]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68 (→ fasson), 180. ISBN 978-88-6987-846-6.
s0mbzxgdauvz3bk3gxar5b3zd9z12gl
106697
106694
2022-08-10T18:44:09Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locavv-|lmo}}{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI}}
# in [[manera]] [[sempliz]] e minga [[precisa]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parola
!Ortografia
!Dialet
|-
|a la sanfassòn
|Milanesa classica
|{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}
|Scriver lombard
| -
|-
|}
{{-sin-}}
[[a la bonascia]], [[a la carlona]]
{{-trad-}}
*italian: [[alla buona]], [[alla carlona]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68 (→ fasson), 180. ISBN 978-88-6987-846-6.
ayrl4gaat6iijgaouw1pr6i3o4pjur8
balla
0
1224
106634
105471
2022-08-10T12:38:22Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[loeugh de cascià balle]]'''
*'''[[romper i balle]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:balle) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# oget de forma [[sferega]]
# (not.) [[testicol]]
# (fig.) roba minga vera che la ven cuntada su
# [[projetil]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|balla||ball||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; bàl | la
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'balla/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/bal/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[balla-man]], [[balla-canester]], [[rompa-balle]], [[ballotera]], [[ballota]], [[ballotagg]]
{{-sin-}}
''(definizzion 2)'' [[testicol]], [[cojon]], [[menus]], [[fasorin]]<br>
''(definizzion 3)'' [[bagola]], [[gandolla]], [[panzanega]], [[patanflana]]<br>
''(definizzion 4)'' [[projetil]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[palla]] "m"; ''(piscinina e dura drovada per [[sgiugà]])'' [[bilia]] / [[biglia]]; (''de [[savon]]'') [[bolla]] "f"; (2) [[palla]] "f", [[testicolo]] "m";(3) [[balla]] "f", (fig.) [[favola]] "f";(4) [[pallottola]] "f", [[proiettile]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 17, 307 (→ favola){{-MI}}<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''f'' (pl:balle)
# [[balla]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; bàl | la
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'balla/}}
pl: {{IPA|/'balle/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 268. ISBN 978-88-6987-846-6
agj7est2iw8bdm00qhoinuuhioeupkt
carta
0
1827
106760
104367
2022-08-11T09:26:54Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[carta moneda]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:carte) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[palper]]
# [[document]] [[scrivud]]
# [[tessera|tessere]] retangolare per el sgioeugh di carte
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|carta||carte||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|carta||carte||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; càr | ta
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'karta/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/'kɒ:rt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"[[carta]] [[canta]] [[villan]] [[dorma]]"="a [[scriver]] i [[acord]] [[verbal|verbai]] l'è pussee [[sicur]]"
#"vesser de carta [[velina]]"="[[malàss]] facilment]]
{{-rel-}}
[[carta-suga]], [[carta-pegora]], [[carta-pesta]], [[carter]], [[cartera]], [[ferma-carte]]
{{-trad-}}
*italian: (1-2) [[carta]] "f"; (3) [[carta]] (da gioco)"f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 36. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[cambiare le carte in tavola]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''f'' (pl:carte)
# [[carta]]{{nol}}, [[palper]]{{nol}}
# [[carta]]{{nol}}, [[document]]{{nol}}
# [[carta]] (de sgieough){{nol}}
'''carta''' assorbente<br>
# [[carta-suga]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; càr | ta
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'karta/}}
pl: {{IPA|/'karte/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modèi util:
{{-rel-}} pa' i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì -->
#"[[cambiare]] la carte in tavola"="[[voltà]] el fioeul in la [[cuna]]"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 278, 52. ISBN 978-88-6987-846-6.
7lyxhqtzw9w94vs9zo7e4zaga5j0o99
cojon
0
2154
106635
104902
2022-08-10T12:39:10Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:cojoni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}{{-Lagh}}
# (volg.) [[testicol]]
# (volg.) [[mincion]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|cojon||cojoni||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; co | jón
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ku'jũ:/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing: {{IPA|/ku'joŋ/}} (dialet: {{-Lagh}})<br>
pl: {{IPA|/ku'juni/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl: {{IPA|/ku'joni/}} (dialet: {{-Lagh}})<br>
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[balla]], [[testicol]], [[menus]], [[fasorin]]
{{-rel-}}
''(definizzion 2)'' [[cojonà]]
{{-trad-}}
*italian: (1-2) [[coglione]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 43. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
9jdobrn7px4lxn2a61iw9fu4t9wmg2q
fermà
0
3274
106757
85905
2022-08-11T09:25:38Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
# fà desmeter de moeuves
# ''(de [[carabinier]], [[polizia]]...)'' [[menà via]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|fermà||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fer | mà
{{-pron-}}
{{IPA|/fer'ma/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[ferma-carte]], [[ferma-pee]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fermare]], [[bloccare]], [[trattenere]]; (2) [[arrestare]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
cngaouu562ob5uoegk28or9h8yamive
106758
106757
2022-08-11T09:25:55Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|1|ninc|r|t|h}}
# fà desmeter de moeuves
# ''(de [[carabinier]], [[polizia]]...)'' [[menà via]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|fermà||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fer | mà
{{-pron-}}
{{IPA|/fer'ma/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[ferma-carte]], [[ferma-pee]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fermare]], [[bloccare]], [[trattenere]]; (2) [[arrestare]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
r0sm3xgdswl7y527xxrbwdd5bbzpsv9
furia
0
3497
106683
86092
2022-08-10T14:57:52Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[a furia de]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:furie) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# stat de [[rabia]] curt ma fort
# rabia violenta
# [[pressa]]
# granda [[quantità]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|furia||furi||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fù | ria
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fy'rja/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fy'ri/}} - (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"[[a furia de|A furia de]] sberlot gh'hoo fà cambià idea" = "a seguità a dagh di sganasson gh'hoo fà cambià idea"
#"Andà in furia"= "inrabiss"
#"Vesser in furia"="vesser in pressa"
#"A gh'era una furia de gent"="A gh'era un mucc de gent"
#"Andà in su tute i furie"="inrabiss de bon" (italian: "andare su tutte le furie")
{{-sin-}}
''(definizzion 3)'' [[pressa]]<br>
''(definizzion 4)'' [[mucc]], [[frach]], [[badaluch]], [[rebellot]], [[mega]], [[fota]], [[bordelleri]], [[missolta]], [[sfragell]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[furia]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 77, 329. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[in fretta e furia]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''f'' (pl:furie)
# [[furia]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; fù | ria
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'furja/}}
pl: {{IPA|/'furje/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 312. ISBN 978-88-6987-846-6
isnnaepad30kpezxf1i0jp81vmgrl99
106685
106683
2022-08-10T14:59:02Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[a furia de]]'''
*'''[[de furia]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:furie) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# stat de [[rabia]] curt ma fort
# rabia violenta
# [[pressa]]
# granda [[quantità]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|furia||furi||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fù | ria
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fy'rja/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fy'ri/}} - (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"[[a furia de|A furia de]] sberlot gh'hoo fà cambià idea" = "a seguità a dagh di sganasson gh'hoo fà cambià idea"
#"Andà in furia"= "inrabiss"
#"Vesser in furia"="vesser in pressa"
#"A gh'era una furia de gent"="A gh'era un mucc de gent"
#"Andà in su tute i furie"="inrabiss de bon" (italian: "andare su tutte le furie")
{{-sin-}}
''(definizzion 3)'' [[pressa]]<br>
''(definizzion 4)'' [[mucc]], [[frach]], [[badaluch]], [[rebellot]], [[mega]], [[fota]], [[bordelleri]], [[missolta]], [[sfragell]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[furia]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 77, 329. ISBN 978-88-6987-846-6 {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[in fretta e furia]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''f'' (pl:furie)
# [[furia]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; fù | ria
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'furja/}}
pl: {{IPA|/'furje/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 312. ISBN 978-88-6987-846-6
0bb5zfja5gs2i7kms2mrilqvsyzcpv2
fà
0
3510
106663
106519
2022-08-10T14:26:53Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[de fà]]'''
*'''[[fàghela]]'''
*'''[[dàss de fà]]'''
*'''[[fà a creta]]'''
*'''[[fà cera]]'''
*'''[[fà a men de]]'''
*'''[[fà a ment]]'''
*'''[[fà arent]]'''
*'''[[fà bandera]]'''
*'''[[fà cagnit]]'''
*'''[[fà ciciorit]]'''
*'''[[fà cip cip]]'''
*'''[[fà cito]]'''
*'''[[fà ciof]]'''
*'''[[fà colp]]'''
*'''[[fà de sponda]]'''
*'''[[fà di sforz]]'''
*'''[[fà dotrina]]'''
*'''[[fà el fil]]'''
*'''[[fà el guard del porch]]'''
*'''[[fà epoca]]'''
*'''[[fà facia de rider]]'''
*'''[[fà finta de nagot]]'''
*'''[[fà foeura]]'''
*'''[[fà front]]'''
*'''[[fà giudizzi]]'''
{{locuzzion-altra colona}}
*'''[[fà i folcit]]'''
*'''[[fà la cort]]'''
*'''[[fà la gugia]]'''
*'''[[fà la pas]]'''
*'''[[fà liber noeuv]]'''
*'''[[fà sgiurin sgiureta]]'''
*'''[[fà memoria]]'''
*'''[[fà mostra de nagot]]'''
*'''[[fà nagot]]'''
*'''[[fà gatit]]'''
*'''[[fà glo glo]]'''
*'''[[fà i gambete]]'''
*'''[[fà i pioeugg]]'''
*'''[[fà i purese]]'''
*'''[[fà inconter]]'''
*'''[[fà l'amor]]'''
*'''[[fàlla de padron]]'''
*'''[[fà marron]]'''
*'''[[fà on resentin]]'''
*'''[[fà oèe-oèe]]'''
*'''[[fà part]]'''
*'''[[fà pata]]'''
{{locuzzion-altra colona}}
*'''[[fà i at]]'''
*'''[[fà per Santa Corona]]'''
*'''[[fà per dì]]'''
*'''[[fà pom-popin]]'''
*'''[[fà plof]]'''
*'''[[fà resentin]]'''
*'''[[fà San Martin]]'''
*'''[[fà San Michee]]'''
*'''[[fà s'ciof]]'''
*'''[[fà sess]]'''
*'''[[fà sgiò]]'''
*'''[[fà stramud]]'''
*'''[[fà sens]]'''
*'''[[fà sensazzion]]'''
*'''[[fà sot]]'''
*'''[[fà spazzeta]]'''
*'''[[fà squella]]'''
*'''[[fà su]]'''
*'''[[fàss]]'''
*'''[[fà segn]]'''
*'''[[fà via]]'''
*'''[[fà la tara]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|1|ninc|ir|t|h}}
:''Coniugazzion'' ►►►'''[[fà/coniugazzion]]'''
# [[eseguì]] un'azzion
# [[realizà]] on quaicoss
# [[havégh]] una [[popolazzion]] de
# [[dì|Dì]] (a on quaivun)
# ''(de [[barba]], de [[legna]])'' [[rasà]], [[tajà]]
# ''(de [[sentiment]])'' [[indù]]
# ''([[temp]] [[meteorologich]] ''+ [[cald]] / [[frecc]]'')'' [[vesser]] ''(varda [[Apendice:Come_domandà_e_dì_el_temp_meteorologich_in_lombard]])''
::Esempi:
:::(3)"El me ved e 'l me dì" = "El me ved e 'l me fà"
:::(4)"Sest San Giovann el fà quasi centmila abitant"="Sest San Giovann el gh'hà una popolazzion de quasi centmila abitant"
:::(6) "Fà [[paura]]", "Fà [[schivi]]", "Fà [[spavent]]"
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|fà||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fà
{{-pron-}}
{{IPA|/fa/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"{{pn}} e disfà l'è tut un lavorà"="fà e disfà l'è lavorà senza realizà nagot"
#"{{pn}} i cart"="[[messedà]] el mazz di cart"
#"Fassela adoss"="[[cagà]]ss o [[pissà]]ss adoss" (italian: "farsela addosso")
#"Me {{pn}} nagot"= "El me interessa minga e voeuli minga ocupàmen" (italian:"non me ne frega (niente)")
#"faghela a vun"="predominà sora 'n quaivun per mez de la [[furberia]]"
#"trovà de fà ben"="trovà de lavorà"
#"gh'è poch de {{pn}}"="el lavorà l'è andà sgiò"
#"{{pn}} la lira"="fà el [[caragnon]]"
{{-rel-}}
[[fanagoton]], [[fà-la-nana]], [[fa-tut]]
{{-trad-}}
*italian: (1-2-3-4-5-6-7) [[fare]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 66, 19. ISBN 978-88-6987-846-6.
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' (pl: fà) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}}
# [[comportament]]
{{-variant-}}
L'è on verb drovad come nom ► donca varda de sora, l'è istess del verb
{{-hyph-}}
L'è on verb drovad come nom ► donca varda de sora, l'è istess del verb
{{-pron-}}
L'è on verb drovad come nom ► donca varda de sora, l'è istess del verb
{{-etim-}}
{{Noetim}}
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fare]], [[comportamento]]
{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}}
[[Categoria:Nom in lombard]]
fyw6xzlhfquelmhsybyxthm2yv8b4v6
manere
0
4776
106631
103158
2022-08-10T12:37:05Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[manera]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' pl.- scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# [[manera]] de [[comportàss]]
:Esempi:
::bei ''manere''
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
| - ||manere||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ma | né | re
{{-pron-}}
{{IPA|/ma'ne:r/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[maniere]] "f"
*piemontes: (1) [[manere]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 105. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
9jpiylxnbfqeq6wld4kjbueae0j958j
menà
0
4925
106618
93868
2022-08-10T12:07:39Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[menà sgiò]]'''
*'''[[menà via]]'''
{{locuzzion-altra colona}}
*'''[[menà i tolle]]'''
*'''[[menà la lengua]]'''
*'''[[menà la torta]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|1|ninc|r|t|h}}
# Compagnà comportandoss de guida
# [[Trasportà]]
# Moeuver inanz e indree con forza
# Dà di colp a ripetizzion
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|menà||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; me | nà
{{-pron-}}
{{IPA|/menà/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"'''menà''' bon"="portà [[fortuna]]"
#"'''menà''' gram"="portà [[deslipa]]"
#"'''menà''' la cova"="vesser content"
#"vesser 'dree a '''mena'''ll"="vesser 'dree a fà la masturbazzion maschil"
#"'''menà''' i ganasse"="magià con [[ingordizia]]" (italian: "mangiare a quattro palmenti")
{{-rel-}}
[[mena-polta]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[condurre]], [[portare]]; (2) [[trasportare]]; (3) [[agitare]] (4) [[picchiare]], [[menare]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 121. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
5ebqd27znnw1hkaaoc1v7fwgxap87yh
pè
0
6074
106759
106428
2022-08-11T09:26:23Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[dorm-in-pee]]'''
*'''[[andà a pé]]'''
*'''[[che 'l stà minga in pee]]'''
*'''[[ciapà pee]]'''
*'''[[in pee]]'''
*'''[[in pee in pee]]'''
{{locuzzion-altra colona}}
*'''[[trà in pee]]'''
*'''[[meter in pee]]'''
*'''[[sui du pee]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
[[Archivi:Girl's_feet.jpg|thumb|pee d'una [[tosa]]]]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:pee) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# La part estrema di gambe di vesser uman
# Apogg o fondament d'un oget
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|pè||pee||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; pè
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/pɛ/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/pee/}} - (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"'''pee''' de San Cristofen"="Pee foeura de misura"
#"andà de sò '''pee'''"="andà senza fà fadiga"
#"a '''pee''' biot"="cont i pee senza su nagot"
#"havégh i '''pee''' in la foppa"="vesser visin a la mòrt"
#"havégh on '''pee''' a moeui e l'alter in l'acqua"="vessegh denter completament"
#"cressud a '''pee''' in del cul"="cressud con di manere dure"
#"havegh i '''pee''' frecc"="havégh minga de danè"
#"vorì mangià anca i '''pee'''"="havégh tanta fam"
#"fà i robe coi '''pee'''"="lavorà minga ben"
#"strusament de '''pee'''"="el rumor prodot di pee che strusent contra del paviment"
#"vanzà i '''pee''' foeura di scarpe"="diventà assosenn pover"
{{-rel-}}
[[ferma-pee]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[piede]] "m" , (2) [[base]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 146. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
tuionnny59g0i6060m73uodpg8ql0fk
restin
0
6298
106731
106548
2022-08-11T09:09:11Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:restit) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[restina]]'''
# che l'è minga del tut [[de l'idea]] de fà un quaicoss
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|restin||restitt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; re | stìn
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/re'stĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/re'stit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[fanciss]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[restio]] "m"
{{-ref-}}
*Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 350. ISBN 88-7955-083-7 {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
h6tca4lflzlgasypz65y1usy4ama7j6
sgiornader
0
7033
106664
88804
2022-08-10T14:32:58Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:sgiornader) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[sgiornadera]]'''
# [[lavorador]] assunt per lavorà doma ona [[sgiornada]].
# on quaivun che [[levà su|leva su]] prest a la [[matina]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|giornadee||giornadee||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; sgior | na | dér
{{-pron-}}
{{IPA|/dʒurna'de:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[giornaliero]]"m"; (2) [[mattiniero]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 84. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
6tisrtiuof2ewasv4jmdqloj8e8wibi
sgiornadera
0
7034
106665
88805
2022-08-10T14:34:03Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:sgiornadere) - scrivud con la {{NOL}} - dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[sgiornader]]'''
# [[lavoradora]] assunta per [[lavorà]] doma una [[sgiornada]].
# Ona quaivoeuna che la [[levà su|leva su]] [[prest]] a la [[matina]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|giornadera||giornader||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; sgior | na | dé | ra
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/dʒurna'dera/}} - dialet: {{-MI}}
pl: {{IPA|/dʒurna'der/}} - dialet: {{-MI}}
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italiano: (1) [[giornaliera]] "f; (2) [[mattiniera]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 84. ISBN 978-88-6987-846-6.
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
ocepe5lt40xkria4rzfnbczsvq3ntjl
viso
0
8253
106687
94369
2022-08-10T18:20:23Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:visi)
# [[facia]]{{nol}}, [[volt]]{{nol}}, (sprez.) [[mostacc]]{{nol}}, [[ghigna]]{{nol}}, [[grugn]]{{nol}}, [[mus]]{{nol}}, [[mismafi]]{{nol}}, (car.) [[musin]]{{nol}}, [[ghignin]]{{nol}}
{{quader-derva|parolle lombarde particolar}}
persona giovane dal [[viso]] [[piccolo]] e [[rotondo]]<br>
(anca →) 1. [[mofin]]{{nol}} "m" - [[mofina]]{{nol}} "f", [[mofinoeul]]{{nol}} "m" - [[mofinoeula]]{{nol}} "f", [[mofinorin]]{{nol}} "m" - [[mofinorina]]{{nol}} "f"
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; vì | so
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'vizo/}}
pl: {{IPA|/'vizi/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"fare buon viso a cattivo gioco/fare buon viso a cattiva sorte"="[[fà facia de rider]]" / "[[fel|mangià fel e spudà mel]]
#"fare buon viso" = "fà bona [[cera]]"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 437, 66 (→ rider), 69 (→ fel). ISBN 978-88-6987-846-6.
ecmvu02d2to7086lss2eoiszit7v0qr
106688
106687
2022-08-10T18:20:37Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:visi)
# [[facia]]{{nol}}, [[volt]]{{nol}}, (sprez.) [[mostacc]]{{nol}}, [[ghigna]]{{nol}}, [[grugn]]{{nol}}, [[mus]]{{nol}}, [[mismafi]]{{nol}}, (car.) [[musin]]{{nol}}, [[ghignin]]{{nol}}
{{quader-derva|parolle lombarde particolar}}
persona giovane dal [[viso]] [[piccolo]] e [[rotondo]]<br>
(anca →) 1. [[mofin]]{{nol}} "m" - [[mofina]]{{nol}} "f", [[mofinoeul]]{{nol}} "m" - [[mofinoeula]]{{nol}} "f", [[mofinorin]]{{nol}} "m" - [[mofinorina]]{{nol}} "f"
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; vì | so
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'vizo/}}
pl: {{IPA|/'vizi/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"fare buon viso a cattivo gioco/fare buon viso a cattiva sorte"="[[fà facia de rider]]" / "[[fel|mangià fel e spudà mel]]
#"fare buon viso" = "fà bona [[cera]]"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 437, 66 (→ rider), 69 (→ fel). ISBN 978-88-6987-846-6.
bmi3bfgcij3xiw67f5q3it0se35707p
menus
0
8900
106636
87206
2022-08-10T12:39:42Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' pl. - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a}}
# orghen contegnud in la [[panscia]] di [[animal|animai]]
# (sgerg.) [[testicol|testicoi]]<ref>{{-MI|a}}</ref>
# insema de oget piscinin de varia sorta e nissun valor<ref>{{-MI|a}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
| - ||menus||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; me | nùs
{{-pron-}}
pl: {{IPA|/me'nys/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[frassam]] / [[fressam]], [[menusaria]]<br>
''(definizzion 2)'' [[balla|balle]], [[cojon|cojoni]], [[testicol|testicoi]], [[zabeder]], [[fasorit]]<br>
''(definizzion 3)'' [[menudraja]], [[marmaja]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[frattaglie]] "f"pl., [[interiora]] "f"pl.; (2) [[testicolo|testicoli]] "m"; (3) [[minutaglie]] "f".pl.
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1841, Vol. 3 pag. 86 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 122. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
af3keolfbdqsaz9bjsjy5z7oty8qiss
pressa
0
9366
106684
87943
2022-08-10T14:58:43Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[in pressa]]''' / '''[[de pressa]]'''
*'''[[pesg che in pressa]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:presse) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# besogn de fà [[a la svelta]]
# (mec.) machina che l'[[esercità|esercita]] de la [[pression]] in su di [[material|materai]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|prèssa||prèss||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; près | sa
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'prɛsa/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/'prɛs/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[truscia]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fretta]] "f", [[urgenza]] "f"; (2) [[pressa]] "f" , [[torchio]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 158. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
ddtg589f08b0tco7qmot4h85brov4ro
uomo
0
9523
106614
103512
2022-08-10T12:02:15Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:uomini (ir.))
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# [[om]]{{nol}}
{{quader-derva|Di parolle che in [[lombard]] indichen di omen con di carateristeghe particolar}}
{{pn}} alta<br>
''(anca →)'' 1. [[stangon]]{{nol}}
{{pn}} alto e magro<br>
''(anca →)'' 1. [[spilongon]]{{nol}}
{{pn}} meticoloso<br>
''(anca →)'' 1. (fig.) [[camola]]{{nol}}
{{pn}} lento/{{pn}} pigro<br>
''(anca →)'' 1. [[patanfian]]{{nol}} "m"
{{pn}} [[perverso]]<br>
''(anca →)'' 1. [[farinell]]{{nol}} "m"
{{pn}} poco [[capace]]<br>
''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}}
{{pn}} poco [[onesto]]<br>
''(anca →)'' 1. [[baloss]]{{nol}}
{{quader-altra colona}}
{{pn}} di scarso [[valore]] morale<br>
''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}}
{{pn}} [[pedante]], [[difficile]] da [[sopportare]]<br>
''(anca →)'' 1. (fig.) [[grass de rost]]{{nol}}
{{pn}} [[posato]] ma noiosissimo<br>
''(anca →)'' 1. [[requieposs]]{{nol}}
{{pn}} [[posato]] ma [[fastidioso]]{{nol}}<br>
''(anca →)'' 1. [[rompa-balle]]{{nol}}
{{pn}} troppo [[economo]]{{nol}}<br>
''(anca →)'' 1. [[violon]]{{nol}}
{{pn}} [[freddoloso]]<br>
''(anca →)'' 1. [[sgeler]]{{nol}} "m"
{{pn}} senza [[carattere]]<br>
''(anca →)'' 1. [[ballandran]]{{nol}} "m"
{{quader-altra colona}}
{{pn}} [[falso]]<br>
''(anca →)'' 1. [[poligana]]{{nol}}
{{pn}} [[inconcludente]]<br>
''(anca →)'' 1. [[liga-sabia]]{{nol}}
{{pn}} all'[[antica]]<br>
''(anca →)'' 1. [[foldon]]{{nol}} "m"
{{pn}} [[insensibile]]<br>
''(anca →)'' 1. (fig.) [[pell de tambor]]{{nol}}
{{pn}} [[sporco]] / {{pn}} [[sciatto]]<br>
''(anca →)'' 1. [[pilat]]{{nol}}
{{pn}} [[rozzo]] e [[zotico]]<br>
''(anca →)'' 1. [[sgiubian]]{{nol}} "m"
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; uò | mo
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'wɔ.mo/}}
pl: {{IPA|/'wɔ.mini/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
6lvd0xqys6lwpvnr534mzhwju8cbdhm
106615
106614
2022-08-10T12:03:07Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:uomini (ir.))
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# [[om]]{{nol}}
{{quader-derva|Di parolle che in [[lombard]] indichen di omen con di carateristeghe particolar}}
{{pn}} alta<br>
''(anca →)'' 1. [[stangon]]{{nol}}
{{pn}} alto e magro<br>
''(anca →)'' 1. [[spilongon]]{{nol}}
{{pn}} meticoloso<br>
''(anca →)'' 1. (fig.) [[camola]]{{nol}}
{{pn}} lento/{{pn}} pigro<br>
''(anca →)'' 1. [[patanfian]]{{nol}} "m"
{{pn}} [[perverso]]<br>
''(anca →)'' 1. [[farinell]]{{nol}} "m"
{{pn}} poco [[capace]]<br>
''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}}
{{pn}} poco [[onesto]]<br>
''(anca →)'' 1. [[baloss]]{{nol}}
{{quader-altra colona}}
{{pn}} di scarso [[valore]] morale<br>
''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}}
{{pn}} [[pedante]], [[difficile]] da [[sopportare]]<br>
''(anca →)'' 1. (fig.) [[grass de rost]]{{nol}}
{{pn}} [[posato]] ma noiosissimo<br>
''(anca →)'' 1. [[requieposs]]{{nol}}
{{pn}} [[posato]] ma [[fastidioso]]{{nol}}<br>
''(anca →)'' 1. [[rompa-balle]]{{nol}}
{{pn}} troppo [[economo]]{{nol}}<br>
''(anca →)'' 1. [[violon]]{{nol}}
{{pn}} [[freddoloso]]<br>
''(anca →)'' 1. [[sgeler]]{{nol}} "m"
{{pn}} senza [[carattere]]<br>
''(anca →)'' 1. [[ballandran]]{{nol}} "m"
{{quader-altra colona}}
{{pn}} [[falso]]<br>
''(anca →)'' 1. [[poligana]]{{nol}}
{{pn}} [[inconcludente]]<br>
''(anca →)'' 1. [[liga-sabia]]{{nol}}
{{pn}} all'[[antica]]<br>
''(anca →)'' 1. [[foldon]]{{nol}} "m"
{{pn}} [[insensibile]]<br>
''(anca →)'' 1. (fig.) [[pell de tambor]]{{nol}}
{{pn}} [[sporco]] / {{pn}} [[sciatto]]<br>
''(anca →)'' 1. [[pilat]]{{nol}}
{{pn}} [[rozzo]] e [[zotico]]<br>
''(anca →)'' 1. [[sgiubian]]{{nol}} "m"
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; uò | mo
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'wɔ.mo/}}
pl: {{IPA|/'wɔ.mini/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
onnaahjgl5rvs5ghlbnf39wbxyle8ci
mena-polt
0
10033
106620
87189
2022-08-10T12:09:13Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:mena-polt) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a}}
# vun che 'l fà de tut in manera [[onesta]] o minga per rivà al so fin
# (fig.) {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|mena-polt (1)<br>mena-polta (2)||mena-polt (1)<br>mena-polta (2)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI|a}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|menapòlt (1)<br>menapolta (2)||menapòlt (1)<br>menapolta (2)||Milanesa classica||(1) {{-MI|a}}<br>(2) {{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; mè | na - pól | t(a)
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/mena'pɔlt/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing/pl: {{IPA|/mena'pulta/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[mena-via]], [[farinell]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[mestatore]] "m", [[faccendiere]] "m"; (2) [[raggiratore]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 85 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 421. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
05q2akn0u1uoz4nf4ed1cpu8hqy5i10
camarada
0
10172
106725
84850
2022-08-11T08:43:14Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: camarade) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{tut}}
# [[local]] indova che gh'è tancc de lecc per fà dormì tanta [[sgent]], soratut in [[scoeula]] o [[caserma|caserme]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|camarada||camarad||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ca | ma | rà | da
; ca | ma | rà | ←d(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/kama'ra:da/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/kama'ra:t/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[camerata]] "f"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 190 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m ''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: camarada) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{tut}}
# compagn, soratut d'armi, ma anca de scoeula o de sgioeugh
# manera de ciamàss in tra compagn de [[partid]], soratut de estrema drizza e manzina
# in la tradizzion [[paisana]], soratut [[brianzoeula]], quell che 'l compagnava i [[moros]] in di so sortide prima che fussen maridad
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|camarada||camarada||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; ca | ma | rà | da
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/kama'ra:da/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin ligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[camerata]]; (2) [[camerata]], [[compagno]], (3) [[paraninfo]]
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 190 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
kownidu9vjzw0hja5dv4g9w06uklfvs
farina
0
11048
106619
106599
2022-08-10T12:08:40Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farine) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# sostanza otegnuda de la [[somenza]] [[masnà|masnada]] o [[tridà|tridada]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farina / farinna||farinn||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | rì | na
; fa | rì | ←n(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fa'rina/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fa'rin/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
# "[[farina]] de fà [[gnoch]]" = "farina che la gfh'ha dent tante procarie"
# "la farina del diavol la và in crusca" = "i [[daner]] ciapad in manera minga onesta i finissen mal"
{{-rel-}}
[[fariner]], [[farinos]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[farina]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 90 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''f'' (pl:farine)
# [[farina]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; fa | rì | na
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
"la [[farina]] del [[diavolo]] va in [[crusca]]"="[[rifa|quell che 'l ven de rifa in rafa se ne và de bifa in bafa]]" / "la farina del diavol la và in crusca"
{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->
drhpc9ngd4m5tzxk541f6hi4y9kicoa
contadino
0
14825
106675
103207
2022-08-10T14:44:16Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:contadini)
:feminil ► '''[[contadina]]'''
# [[paisan]]{{nol}}, [[badin]]{{nol}}, ''(di bande de [[Vares]], [[Saronn]] o de l'Alt Milanes |anca →)'' [[bosin]]{{nol}}, ''(che 'l juta el [[caser]] a curà i [[vaca|vache]])'' [[famej]]{{nol}}, ''(ciapad a lavorà a sgiornada per di mester de tante sorte|anca →) [[fa-tut]]{{nol}}, [[stramass]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; con | ta | dì | no
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/kontaˈdino/}}
pl: {{IPA|/kontaˈdini/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 287. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 87 {{-MI|a}}
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:contadini)
:feminil ► '''[[contadina]]'''
# [[paisan]]{{nol}}, [[badin]]{{nol}}, de la [[campagna]]{{nol}}, ''(di bande de [[Vares]], [[Saronn]] o de l'Alt Milanes |anca →)'' [[bosin]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; con | ta | dì | no
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/kontaˈdino/}}
pl: {{IPA|/kontaˈdini/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 287. ISBN 978-88-6987-846-6.
azk9tqja3cq1sfcux9asa26qtsg5a0w
106676
106675
2022-08-10T14:45:50Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:contadini)
:feminil ► '''[[contadina]]'''
# [[paisan]]{{nol}}, [[badin]]{{nol}}, ''(di bande de [[Vares]], [[Saronn]] o de l'Alt Milanes |anca →)'' [[bosin]]{{nol}}, ''(che 'l juta el [[caser]] a curà i [[vaca|vache]])'' [[famej]]{{nol}}, ''(ciapad a lavorà a sgiornada per di mester de tante sorte|anca →)'' [[fa-tut]]{{nol}}, [[stramass]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; con | ta | dì | no
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/kontaˈdino/}}
pl: {{IPA|/kontaˈdini/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 287, 68 (→ fatùtt). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 87; 1843, Vol. 4, pag. 321 (→ stramass) {{-MI|a}}
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:contadini)
:feminil ► '''[[contadina]]'''
# [[paisan]]{{nol}}, [[badin]]{{nol}}, de la [[campagna]]{{nol}}, ''(di bande de [[Vares]], [[Saronn]] o de l'Alt Milanes |anca →)'' [[bosin]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; con | ta | dì | no
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/kontaˈdino/}}
pl: {{IPA|/kontaˈdini/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 287. ISBN 978-88-6987-846-6.
p99nck1qolj629plpzlio0hy99x5yug
factotom
0
16539
106662
106498
2022-08-10T14:26:24Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:factotom) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de tante sorte
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|factòtom||factòtom||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fac | tò | tom
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fak'tɔtum/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[fa-tut]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[factotum]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 105. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
dqqn3yrbwcjobaebi2zqpc42u2fau7d
farinell
0
16583
106613
2022-08-10T12:01:33Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> # {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> {{-variant-}}<!-- Se t..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
# {{Nodef}} <!-- Scrìv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farinèll||farinèi||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | ri | nèll
; fa | ri | nè | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fari'nɛl/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fari'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[faccendiere]] "m"; (2) [[uomo]] [[perverso]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 91 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
bn4d725ld3otgufmjr9zxebguu9gus5
106617
106613
2022-08-10T12:07:17Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farinei) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[om]] che [[manesgiàss|se manesgia]] per tirà in pee [[manesc]] e [[intrachen]]
# [[om]] [[propens]] a la [[cativeria]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farinèll||farinèi||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | ri | nèll
; fa | ri | nè | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fari'nɛl/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fari'nɛi/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
[[mena-polta]], [[intrigant]], [[afarista]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[faccendiere]] "m"; (2) [[uomo]] [[perverso]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 91 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
o96t8dwfhrd2w3dxcst4bwifoik5sm2
farinei
0
16584
106616
2022-08-10T12:03:49Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[farinell]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[farinell]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
dtkh1yv9lm7efrrno8unsi74duzzgjs
fasan
0
16585
106621
2022-08-10T12:13:22Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Common_Pheasant_RWD2.jpg|thumb|On '''fasan''']] {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasan) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (zool.) usellc che la soa classifciazzion scentifega l'è ''Phasianus Colchicus'' {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Common_Pheasant_RWD2.jpg|thumb|On '''fasan''']]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasan) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (zool.) usellc che la soa classifciazzion scentifega l'è ''Phasianus Colchicus''
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasan||fasan||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | sàn
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fa'zã:}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[fasanella]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fagiano]] "m"
{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
e3atg4y10nvpmd24ruf527kn3u0oa5c
106622
106621
2022-08-10T12:14:01Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Common_Pheasant_RWD2.jpg|thumb|On '''fasan''']]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasan) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (zool.) [[usell]] che la soa classifcazzion scentifega l'è ''Phasianus Colchicus''
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasan||fasan||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | sàn
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fa'zã:}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[fasanella]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fagiano]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
obecwz28o7cvf3djt97cyx1ts50imdd
farioeul
0
16586
106623
2022-08-10T12:23:59Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[mentell]] drovad di [[eclesiastich]] che 'l po vesser de color divers a segonda del [[rango]] de chi le gh'ha su {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversa..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[mentell]] drovad di [[eclesiastich]] che 'l po vesser de color divers a segonda del [[rango]] de chi le gh'ha su
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farioeu||farioeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | rieoùl
; fa | rioeù | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fa'rjø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fa'rjø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[ferraiolo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
n833j2stfgejp0jq0q2vtlp6syuts46
106624
106623
2022-08-10T12:24:13Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[mantell]] drovad di [[eclesiastich]] che 'l po vesser de color divers a segonda del [[rango]] de chi le gh'ha su
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farioeu||farioeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | rieoùl
; fa | rioeù | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fa'rjø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fa'rjø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[ferraiolo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
9bvt42as34k0ks7b5qlq4dpltclxf4v
106625
106624
2022-08-10T12:24:25Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[mantell]] drovad di [[eclesiastich]] che 'l po vesser de color divers a segonda del [[rango]] de chi le gh'ha su
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farioeu||farioeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | rieoùl
; fa | rioeù | (i)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fa'rjø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fa'rjø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[ferraiolo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
c9ompeykr71yy4d73ay5pnh1anjm0l0
106628
106625
2022-08-10T12:30:50Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[mantell]] drovad di [[eclesiastich]] che 'l po vesser de color divers a segonda del [[rango]] de chi le gh'ha su
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farioeu||farioeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | rieoùl
; fa | rioeù | (i)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fa'rjø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fa'rjø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[ferraiolo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# ''(de [[quadrell]])'' [[cosud]] trop e donca el gh'ha l'aspet del [[ferr]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farioeu||farioeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | rieoùl
; fa | rioeù | (i)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fa'rjø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fa'rjø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[ferrigno]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 391; 1843, vol 4 , pag 423 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
7tb8d0z9klehs7yd1v7daz5sj1j54g8
106629
106628
2022-08-10T12:31:56Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[mantell]] drovad di [[eclesiastich]] che 'l po vesser de color divers a segonda del [[rango]] de chi le gh'ha su
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farioeu||farioeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | rieoùl
; fa | rioeù | (i)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fa'rjø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fa'rjø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[ferraiolo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farioeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[farioeula]]'''
# ''(de [[quadrell]])'' [[cosud]] trop e donca el gh'ha l'aspet del [[ferr]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farioeu||farioeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | rieoùl
; fa | rioeù | (i)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fa'rjø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fa'rjø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[ferrigno]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 391; 1843, vol 4 , pag 423 {{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
nkyr80in85ut1yq1fgu94iiwxglpxhe
farioeui
0
16587
106626
2022-08-10T12:25:03Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[farioeul]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[farioeul]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
8lulz2268jtbuty8b1oej8xjhc7z9tt
farioeu
0
16588
106627
2022-08-10T12:25:52Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farioeul]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farioeul]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
5moevdjdf38o2vdszm5obt9oykr8y67
fasorit
0
16589
106630
2022-08-10T12:36:41Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' pl. - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (sgerg.) [[testicol]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' pl. - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (sgerg.) [[testicol]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|(fasorin) ||fasoritt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | so | rit
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fazu'rĩ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fazu'rit/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[palle]] "f pl.", [[testicoli]] "m pl."
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
r4buwm4r0g43e8k9ln2ruoh6zy1hk8n
fasorin
0
16590
106632
2022-08-10T12:37:43Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fasorit]]'''" [[Categoria:Nom in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[fasorit]]'''"
[[Categoria:Nom in lombard]]
nkcfaujlgsyzh0gur2n48x8ztp1ke7q
106633
106632
2022-08-10T12:37:52Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ singolar de "'''[[fasorit]]'''"
[[Categoria:Nom in lombard]]
4ml1l3gu8oapr539ow5i3i3lmnh3073
fasoeul
0
16591
106637
2022-08-10T12:54:34Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} [[File:Snijboon_peulen_Phaseolus_vulgaris.jpg|thumb|'''fasoeul''' ''(definizzion 1)'']] [[File:Phaseolus_vulgaris_seed.jpg|thumb|Di '''fasoeui''' ''(definizzion 2)'']] {{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet --> # (bot.) pianta erbadega classifega da in botanica come ''P..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Snijboon_peulen_Phaseolus_vulgaris.jpg|thumb|'''fasoeul''' ''(definizzion 1)'']]
[[File:Phaseolus_vulgaris_seed.jpg|thumb|Di '''fasoeui''' ''(definizzion 2)'']]
{{pn}} ''m f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:<!--scriv chinscì el plural-->) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet -->
# (bot.) pianta erbadega classifega da in botanica come ''Phaseolus vulgaris''
# (cus.) toch de [[somenza]] de la pianta medema che se po magnàll
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoeu||fasoeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | soeùl
; fa | soeù | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fa'zø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fa'zø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fagiolo]] "m"; (2) [[fagiolo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
rfgik1vaqsms68wgosf9002aktpaduo
106638
106637
2022-08-10T12:56:47Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Snijboon_peulen_Phaseolus_vulgaris.jpg|thumb|'''fasoeul''' ''(definizzion 1)'']]
[[File:Phaseolus_vulgaris_seed.jpg|thumb|Di '''fasoeui''' ''(definizzion 2)'']]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet -->
# (bot.) pianta erbadega classifega da in botanica come ''Phaseolus vulgaris''
# (cus.) toch de [[somenza]] de la pianta medema che se po magnàll
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoeu||fasoeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | soeùl
; fa | soeù | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fa'zø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fa'zø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"[[mangià]] in [[coo]] i fasoeui" = "vesser [[superior]] d'on quaivun d'alter"
#"[[s'cioppà]] i fasoeui" = "havégh on frach de [[pressa]]"
{{-rel-}}
''(definizzion 2)'' [[fasorit]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fagiolo]] "m"; (2) [[fagiolo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
d15lsm9julwgvkw0hvzb684189njoif
106639
106638
2022-08-10T12:57:07Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Snijboon_peulen_Phaseolus_vulgaris.jpg|thumb|'''fasoeul''' ''(definizzion 1)'']]
[[File:Phaseolus_vulgaris_seed.jpg|thumb|Di '''fasoeui''' ''(definizzion 2)'']]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) pianta erbadega classifega da in botanica come ''Phaseolus vulgaris''
# (cus.) toch de [[somenza]] de la pianta medema che se po magnàll
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoeu||fasoeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | soeùl
; fa | soeù | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fa'zø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fa'zø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"[[mangià]] in [[coo]] i fasoeui" = "vesser [[superior]] d'on quaivun d'alter"
#"[[s'cioppà]] i fasoeui" = "havégh on frach de [[pressa]]"
{{-rel-}}
''(definizzion 2)'' [[fasorit]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fagiolo]] "m"; (2) [[fagiolo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
pitenisaybuy4373ix9t6b0uohfcjer
106642
106639
2022-08-10T12:59:02Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Snijboon_peulen_Phaseolus_vulgaris.jpg|thumb|'''fasoeul''' ''(definizzion 1)'']]
[[File:Phaseolus_vulgaris_seed.jpg|thumb|Di '''fasoeui''' ''(definizzion 2)'']]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoeui) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) pianta erbadega classifega da in botanica come ''Phaseolus vulgaris''
# (cus.) toch de [[somenza]] de la pianta medema che se po magnàll
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoeu||fasoeu||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | soeùl
; fa | soeù | i
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fa'zø/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fa'zø:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"[[mangià]] in [[coo]] i fasoeui" = "vesser [[superior]] d'on quaivun d'alter"
#"[[s'cioppà]] i fasoeui" = "havégh on frach de [[pressa]]"
{{-rel-}}
''(definizzion 2)'' [[fasorit]], [[fasorot]], [[fasoron]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fagiolo]] "m"; (2) [[fagiolo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
gn68keq89ee8otdvkxm2izlfnbrlh5q
fasoeu
0
16592
106640
2022-08-10T12:57:48Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasoeul]]''' o '''[[fasoeui]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasoeul]]''' o '''[[fasoeui]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
69e017eht3bh85myyss4p74bypbdd0l
fasoeui
0
16593
106641
2022-08-10T12:58:27Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fasoeul]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[fasoeul]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
kzqm8khf8kd4s3le0stkvjc1d9rfut7
fasoron
0
16594
106643
2022-08-10T13:04:35Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # (bot.) pianta che la soa classificazion scentifega l'è ''Phaseolus coccineus'' # (cus.) toch de [[somenza]] del la pianta medema che 'l po vesser mangiad {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa par..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) pianta che la soa classificazion scentifega l'è ''Phaseolus coccineus''
# (cus.) toch de [[somenza]] del la pianta medema che 'l po vesser mangiad
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoron||fasoroni||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | so | rón
; fa | so | ró | ni
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fazo'rũ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fazo'runi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1-2) [[fagiolone]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
slsivrxlha8zpi7snlckql5c02jfp32
106644
106643
2022-08-10T13:06:58Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) pianta che la soa classificazion scentifega l'è ''Phaseolus coccineus''
# (cus.) toch de [[somenza]] del la pianta medema che 'l po vesser mangiad
# (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoron||fasoroni||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | so | rón
; fa | so | ró | ni
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fazo'rũ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fazo'runi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1-2) [[fagiolone]] "m"; (3) [[bamboccione]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
ervzmh1zue34s7hsd4kmy31a4nbbb41
106645
106644
2022-08-10T13:07:23Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) pianta che la soa classificazion scentifega l'è ''Phaseolus coccineus''
# (cus.) toch de [[somenza]] del la pianta medema che 'l po vesser mangiad
# (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] (feminil ► '''[[fasorona]]''')
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoron||fasoroni||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | so | rón
; fa | so | ró | ni
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fazo'rũ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fazo'runi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1-2) [[fagiolone]] "m"; (3) [[bamboccione]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
n05utpdd5v2zfc5hlgqwcj9mcxyjnqb
106650
106645
2022-08-10T14:13:59Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) pianta che la soa classificazion scentifega l'è ''Phaseolus coccineus''
# (cus.) toch de [[somenza]] del la pianta medema che 'l po vesser mangiad
# (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] (feminil ► '''[[fasorona]]''')
# [[om]] fort e [[ben piantad]] <ref>{{-MI|a}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoron||fasoroni||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | so | rón
; fa | so | ró | ni
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fazo'rũ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fazo'runi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1-2) [[fagiolone]] "m"; (3) [[bamboccione]] "m"; (4) {{a}} [[schiattone]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
hm2muxhpajgvsuizlupe6v5h11qm1gx
106651
106650
2022-08-10T14:14:27Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# (bot.) pianta che la soa classificazion scentifega l'è ''Phaseolus coccineus''
# (cus.) toch de [[somenza]] del la pianta medema che 'l po vesser mangiad
# (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] (feminil ► '''[[fasorona]]''')
# [[om]] fort e [[ben piantad]] (feminil ► '''[[fasorona]]''') <ref>{{-MI|a}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoron||fasoroni||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | so | rón
; fa | so | ró | ni
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fazo'rũ:/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fazo'runi/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1-2) [[fagiolone]] "m"; (3) [[bamboccione]] "m"; (4) {{a}} [[schiattone]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
2dcjt9fwhm6az4nmsx62x19dsrjhgas
fasorona
0
16595
106646
2022-08-10T13:09:28Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorone) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[fasoron]]''' # (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[dona]] [[madura]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorone) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[fasoron]]'''
# (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[dona]] [[madura]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoròna||fasorònn||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | so | rò | na
; fa | so | rò | ←n(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fazo'rɔna/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fazo'rɔn/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[bambocciona]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
hvnkd49cx62qw54e131lp661qte17pt
106652
106646
2022-08-10T14:14:54Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorone) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[fasoron]]'''
# (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[dona]] [[madura]]
# [[om]] fort e [[ben piantad]] <ref>{{-MI|a}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoròna||fasorònn||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | so | rò | na
; fa | so | rò | ←n(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fazo'rɔna/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fazo'rɔn/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[bambocciona]] "f"; (2) {{a}} [[schiattona]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
slwym62o2rkdf5g1fmal6v5pojb3wdt
106653
106652
2022-08-10T14:15:13Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorone) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[fasoron]]'''
# (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[dona]] [[madura]]
# [[dona]] [[forta]] e [[ben piantada]] <ref>{{-MI|a}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoròna||fasorònn||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | so | rò | na
; fa | so | rò | ←n(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fazo'rɔna/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fazo'rɔn/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[bambocciona]] "f"; (2) {{a}} [[schiattona]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
34ffs4tdjtri4l48uj80z32cg8w5p5t
fasoroni
0
16596
106647
2022-08-10T13:10:11Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fasoron]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[fasoron]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
2bllzymvgqvpqx5jixsc0psjtfi89m8
fasorone
0
16597
106648
2022-08-10T13:10:33Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fasorona]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[fasorona]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
aa4e9rgh78y3ysmgk7b6ipiy3ga1cng
fasorònn
0
16598
106649
2022-08-10T13:11:02Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasorone]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasorone]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
ojop6dm3lssgho7mm1geqreams124qf
fasorot
0
16599
106654
2022-08-10T14:19:50Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} # (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] <ref>{{-MI|a}}</ref> # [[om]] fort e [[ben piantad]] <ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasoroni) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# {{Nodef}}
# (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] <ref>{{-MI|a}}</ref>
# [[om]] fort e [[ben piantad]] <ref>{{-MI|a}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoròtt||fasoròtt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | so | rót
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fazo'rɔt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[bonaccione]] "m"; (2) [[bamboccione]] "m"; (3) {{a}} [[schiattone]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 92- 93{{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
6yugbz4daqsm6lp0fr0g0i658yfkpzp
106655
106654
2022-08-10T14:20:23Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorot) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# {{Nodef}}
# (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] <ref>{{-MI|a}}</ref>
# [[om]] fort e [[ben piantad]] <ref>{{-MI|a}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoròtt||fasoròtt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | so | rót
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fazo'rɔt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2-3) '' [[fasoron]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[bonaccione]] "m"; (2) [[bamboccione]] "m"; (3) {{a}} [[schiattone]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 92- 93{{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
ez895rhreky5mggqxu9d3hm75i8hsv7
106656
106655
2022-08-10T14:20:51Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorot) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[fasorota]]'''
# {{Nodef}}
# (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] <ref>{{-MI|a}}</ref>
# [[om]] fort e [[ben piantad]] <ref>{{-MI|a}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoròtt||fasoròtt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | so | rót
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fazo'rɔt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2-3) '' [[fasoron]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[bonaccione]] "m"; (2) [[bamboccione]] "m"; (3) {{a}} [[schiattone]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 92- 93{{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
7fzluekibbskocg6kyvc4p11mxze7kd
106658
106656
2022-08-10T14:23:40Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorot) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[fasorota]]'''
# {{Nodef}}
# (fig.) vun che l'è minga bon de [[frontà]] la [[vita]] de [[om]] [[madur]] <ref>{{-MI|a}}</ref>
# [[om]] fort e [[ben piantad]] <ref>{{-MI|a}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoròtt||fasoròtt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | so | rót
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fazu'rɔt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2-3) '' [[fasoron]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[bonaccione]] "m"; (2) [[bamboccione]] "m"; (3) {{a}} [[schiattone]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 92- 93{{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
4b43acysg8mx6l1u9mvt3hm6xlw3wa8
fasorota
0
16600
106657
2022-08-10T14:22:54Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorote) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[fasorot]]''' # {{Nodef}} # (fig.) veouna che l'è minga bona de [[frontà]] la [[vita]] de [[dona]] [[madura]] <ref>{{-MI|a}}</ref> # [[dona]] [[forta]] e [[ben piantada]] <ref>{{-MI|a}}</ref> <h3>Note</h3> <references/> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see,..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasorote) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[fasorot]]'''
# {{Nodef}}
# (fig.) veouna che l'è minga bona de [[frontà]] la [[vita]] de [[dona]] [[madura]] <ref>{{-MI|a}}</ref>
# [[dona]] [[forta]] e [[ben piantada]] <ref>{{-MI|a}}</ref>
<h3>Note</h3>
<references/>
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasoròtta||fasoròtt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | so | rò | ta
; fa | so | rò | ←t(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/fazu'rɔta/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/fazu'rɔt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 2-3) '' [[fasorona]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[bonacciona]] "f"; (2) [[bambocciona]] "f"; (3) {{a}} [[schiattona]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 92- 93{{-MI|a}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
mkc3966owjnnxhfbeuq8t06zs6mi25t
fasoròtt
0
16601
106659
2022-08-10T14:24:20Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasorot]]''' o '''[[fasorote]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasorot]]''' o '''[[fasorote]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
mq545bmfuamzcrqqu43of9ymg96we77
fasoròtta
0
16602
106660
2022-08-10T14:24:46Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasorota]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fasorota]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
nww59j7ftc9njibuonwrw62jq1tefi9
fasorote
0
16603
106661
2022-08-10T14:25:23Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fasorota]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[fasorota]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
9p5sezfabafztq29bx2f3ejzvmtoglb
fa-tut
0
16604
106666
2022-08-10T14:37:36Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fa-tut) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[paesan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di mester de varie sorte # (est.) [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de tante sorte {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa paro..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fa-tut) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[paesan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di mester de varie sorte
# (est.) [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de tante sorte
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fatùtt||fatùtt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | tùt
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fa'tyt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[stramazz]]<br>
''(definizzion 2)'' [[factotom]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro "m"; (2) [[factotum]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 97 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
0k47rw4fwrtxb62w7z90nasrwp9h4bp
106667
106666
2022-08-10T14:38:04Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fa-tut) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[paesan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di mester de varie sorte
# (est.) [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de agricoltrura de tante sorte
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fatùtt||fatùtt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | tùt
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fa'tyt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[stramazz]]<br>
''(definizzion 2)'' [[factotom]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro agricolo "m"; (2) [[factotum]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 97 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
72vhwyg9tl7nb2euuiqg6g1k1f5vnxv
106668
106667
2022-08-10T14:38:26Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fa-tut) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[paesan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di [[mester]] de agricoltrura de tante sorte
# (est.) [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de tante sorte
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fatùtt||fatùtt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | tùt
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fa'tyt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[stramazz]]<br>
''(definizzion 2)'' [[factotom]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro agricolo "m"; (2) [[factotum]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 97 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
l0qt45pet3l6jh0yga7jvbpzl5u1chh
106669
106668
2022-08-10T14:38:42Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fa-tut) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[paesan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di [[mester]] de agricoltrura de tante sorte
# (est.) [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de tante sorte
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fatùtt||fatùtt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | tùt
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fa'tyt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[stramass]]<br>
''(definizzion 2)'' [[factotom]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro agricolo "m"; (2) [[factotum]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 97 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
eivubvbaf5dl21oi702ox51wgn2uqtd
106670
106669
2022-08-10T14:38:50Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fa-tut) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[paesan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di [[mester]] de agricoltura de tante sorte
# (est.) [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de tante sorte
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fatùtt||fatùtt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | tùt
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fa'tyt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[stramass]]<br>
''(definizzion 2)'' [[factotom]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro agricolo "m"; (2) [[factotum]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 97 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
3v274ep06xl27iznbi96jfmerl003sc
106674
106670
2022-08-10T14:43:12Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fa-tut) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[paisan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di [[mester]] de agricoltura de tante sorte
# (est.) [[persona]] che in sul [[lavorà]] la fà di [[mester]] de tante sorte
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fatùtt||fatùtt||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fa | tùt
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fa'tyt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[stramass]]<br>
''(definizzion 2)'' [[factotom]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro agricolo "m"; (2) [[factotum]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 97 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
jtkrphxh60f8argokyv4w3c80aretco
fatutt
0
16605
106671
2022-08-10T14:39:53Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fa-tut]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fa-tut]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
n3gjczli8v78jqa7bhuf9m85kgnljka
stramass
0
16606
106672
2022-08-10T14:42:25Z
Gat lombard
5
noeuva vos con definizzion istess de [[fa-tut]]
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:stramass) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a-p}}
# [[paesan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di [[mester]] de agricoltura de tante sorte
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|stra'mas||stra'mas||Milanesa classica||{{-MI|a-p}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; stra | màss
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/stra'mas//}} (dialet: {{-MI|a-p}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[fa-tut]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro agricolo "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 321 {{-MI|a-p}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
em8f46zbcevy0dcn6nn8s4ph5cmsbaw
106673
106672
2022-08-10T14:42:59Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:stramass) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI|a-p}}
# [[paisan]] ciapad a lavorà domà ona giornada per di [[mester]] de agricoltura de tante sorte
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|stramass||stramass||Milanesa classica||{{-MI|a-p}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; stra | màss
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/stra'mas//}} (dialet: {{-MI|a-p}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-sin-}}
''(definizzion 1)'' [[fa-tut]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[contadino]] assunto a giornata per diversi tipi di lavoro agricolo "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 321 {{-MI|a-p}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
fddni661yduy7dygs7rn0l2kekz5e6q
fretta
0
16607
106677
2022-08-10T14:51:22Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-noun-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[in fretta]]'''/ '''[[di fretta]]''' *'''[[in fretta e furia]]''' {{locuzzion-sarra su}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''f'' (pl:frette) # [[pressa]]{{nol}}, [[premura]]{{nol}}, [[truscia]]{{nol}} {{-hyph-}} ; frèt | ta {{-pron-}} sing:..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[in fretta]]'''/ '''[[di fretta]]'''
*'''[[in fretta e furia]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''f'' (pl:frette)
# [[pressa]]{{nol}}, [[premura]]{{nol}}, [[truscia]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; frèt | ta
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'fretta/}}
pl: {{IPA|/'frette/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"avere un fretta indiavolata" = "[[fasoeul|s'ciopà i fasoeui]]"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 31,. 68 (→ fasoeul). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
ri3fhewxk8wovru4wqq3bcb62c2cmbr
106678
106677
2022-08-10T14:53:13Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[in fretta]]'''/ '''[[di fretta]]'''
*'''[[in fretta e furia]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''f'' (pl:frette)
# [[pressa]]{{nol}}, [[premura]]{{nol}}, [[truscia]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; frèt | ta
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/'fretta/}}
pl: {{IPA|/'frette/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"avere un fretta indiavolata" = "[[fasoeul|s'ciopà i fasoeui]]"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 31a. 68 (→ fasoeul). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
5ovizje1hcbsoe07l7ukkd4p5t74lsj
in fretta
0
16608
106679
2022-08-10T14:53:58Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locavv-|it}} {{locuzzion-derva}} *'''[[in fretta e furia]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} # [[de pressa]]{{nol}} {{-sin-}} [[di fretta]] {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 311. ISBN 978-88-6987-8..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{-locavv-|it}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[in fretta e furia]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}}
# [[de pressa]]{{nol}}
{{-sin-}}
[[di fretta]]
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 311. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
aa60d3qrpflew7csr0at7gyoaz1az4z
106681
106679
2022-08-10T14:54:46Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{-locavv-|it}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[in fretta e furia]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}}
# [[de pressa]]{{nol}} /[[in pressa]]{{nol}}
{{-sin-}}
[[di fretta]]
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 311. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
ci8046djx186ycxwzj5urkunx2ixcjc
in fretta e furia
0
16609
106680
2022-08-10T14:54:20Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{-locavv-|it}} {{pn}} # [[pesg che in pressa]]{{nol}} {{-ref-}} * Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 311. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{-locavv-|it}}
{{pn}}
# [[pesg che in pressa]]{{nol}}
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 311. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
pwplyviz178gggc9ho6fv09jorg0wzv
106682
106680
2022-08-10T14:55:44Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{-locavv-|it}}
{{pn}}
# [[pesg che in pressa]]{{nol}}, [[de furia]]{{nol}}
{{-ref-}}
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 311 (→ fretta), 312 (→ furia). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
nngunv5lhuq6u27d14jcywf3c1sf98y
fel
0
16610
106686
2022-08-10T18:18:57Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fel) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[liquid]] [[verd]] metud foeura de la [[cistifelia]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fel) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[liquid]] [[verd]] metud foeura de la [[cistifelia]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fel||fel||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fél
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fe:l/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-prov-}}
#"[[magià]] [[fel]] e [[spudà]] [[mel]]" = "mostrà nò [[dispiasé]] denanz d'ona [[bruta]] [[situazzion]]"
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fiele]] "m", [[bile]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
drjqjxbtz5k8say6yikz1zityp6t9wi
fasson
0
16611
106689
2022-08-10T18:35:16Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{locuzzion-derva}} *'''[[a fasson]]''' *'''[[a la san fasson]]''' *'''[[a la gran fasson]]''' {{locuzzion-sarra su}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasson) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[a fasson]]'''
*'''[[a la san fasson]]'''
*'''[[a la gran fasson]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasson) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# [[modo]]
Domà in di locuzzion "[[a la san fasson]]", "[[a la gran fasson]]", "[[a fasson]]"
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasson / fassòn||fasson / fassòn||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fas \ són
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fa'sũ:/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing/pl: {{IPA|/fa'sɔn/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[modo]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 94 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
pqq1ype0u7qbijapxm7skl0ojxvxfg3
106700
106689
2022-08-10T18:45:39Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
*'''[[a fasson]]'''
*'''[[a la san fasson]]'''
*'''[[a la gran fasson]]'''
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fasson) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# [[moeud]]
Domà in di locuzzion "[[a la san fasson]]", "[[a la gran fasson]]", "[[a fasson]]"
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fasson / fassòn||fasson / fassòn||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fas \ són
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/fa'sũ:/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing/pl: {{IPA|/fa'sɔn/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[modo]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 94 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
mjbqe8upo7lp4fzuqt30eg0qajwijqm
a fasson
0
16612
106690
2022-08-10T18:38:02Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-locavv-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de red..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locavv-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|a fasson||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-trad-}}
*italian: (1) [[per conto terzi]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}↓
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Locuzzion averbiai in lombard]]
t5q1p2i7nuzmja9hgz7d6skfg9ljlv3
106691
106690
2022-08-10T18:38:28Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locavv-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
Soratut in de l'espression "[[lavorà]] [[a fasson]]"
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|a fasson||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-trad-}}
*italian: (1) [[per conto terzi]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}↓
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Locuzzion averbiai in lombard]]
5410x77vn8doob3yn4pe4sqpw7ousr2
106692
106691
2022-08-10T18:38:35Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locavv-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
Soratut in l'espression "[[lavorà]] [[a fasson]]"
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|a fasson||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-trad-}}
*italian: (1) [[per conto terzi]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}↓
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Locuzzion averbiai in lombard]]
ly8gy1zqp65i5v74elzwj9wa0ijfxwp
a la sanfassòn
0
16613
106695
2022-08-10T18:43:13Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[a la san fasson]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[a la san fasson]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
mp16kt4azak3l3rrs2kyxwkpq7i0bzp
106696
106695
2022-08-10T18:43:33Z
Gat lombard
5
Gat lombard l'hà trasformad la pagina de [[a la sanfasson]] in [[a la sanfassòn]] senza lassà una redirezzion.: erro de ortografia
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[a la san fasson]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
mp16kt4azak3l3rrs2kyxwkpq7i0bzp
a la gran fasson
0
16614
106701
2022-08-10T18:49:22Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-locavv-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI|a}} # {{Nodef}} {{-variant-}} {| class="wikitable" !Parola !Ortografia !Dialet |- |a gran fasson |Milanesa classica |{{-MI|a}} |- |{{NoSL}} |Scriver lombard | - |- |} {{-trad-}} *italian: [[in gran gala]] {{-ref-}} *Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 94 {{-MI|a}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-locavv-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet:{{-MI|a}}
# {{Nodef}}
{{-variant-}}
{| class="wikitable"
!Parola
!Ortografia
!Dialet
|-
|a gran fasson
|Milanesa classica
|{{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}
|Scriver lombard
| -
|-
|}
{{-trad-}}
*italian: [[in gran gala]]
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 94 {{-MI|a}}
f4t8rec121vyqa0k2ychcv7j4w1zj7o
farlocà
0
16615
106702
2022-08-10T18:52:58Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-verb-|lmo}} {{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <!-- indica el dialet --> {{verb|1|ninc|r|t|h|i}} # [[comportàss]] de [[farloch]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scriv..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <!-- indica el dialet -->
{{verb|1|ninc|r|t|h|i}}
# [[comportàss]] de [[farloch]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|farloccà||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; far | lo | cà
{{-pron-}}
{{IPA|/farlu'ka/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[comportarsi]] da [[sprovveduto]], [[comportarsi]] da [[inetto]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
drrqc1u98vvlzypz6v3q7799polekm7
106703
106702
2022-08-10T18:53:21Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|1|ninc|r|t|h|i}}
# [[comportàss]] de [[farloch]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Parolla!!Ortografia!!Dialet
|-
|farloccà||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; far | lo | cà
{{-pron-}}
{{IPA|/farlu'ka/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[farloch]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[comportarsi]] da [[sprovveduto]], [[comportarsi]] da [[inetto]]
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]
a60kuedmb47qjooinyb8a4hikzdo02m
farloccà
0
16616
106704
2022-08-10T18:54:19Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farlocà]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farlocà]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
c5qs43jnmiijg9kle01ewzkcixsqb20
farloch
0
16617
106705
2022-08-10T18:59:02Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloch) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :feminil ► '''[[farloca]]''' # [[minga]] trop [[bon]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter graf..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloch) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[farloca]]'''
# [[minga]] trop [[bon]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farlòcch||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; far | lòch
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[sprovveduto]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
ixfwba1vuyf2jnmbn9xcjzrbj3yxtgq
106707
106705
2022-08-10T19:02:05Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloch) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[farloca]]'''
# [[minga]] trop [[bon]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farlòcch||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; far | lòch
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[farlocà]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[sprovveduto]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
01uyjjvrtkt2ky5vklvdimh6g03kjd5
106715
106707
2022-08-10T19:05:35Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloch) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[farloca]]'''
# [[vun]] che l'è [[minga]] trop [[bon]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farlòcch||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; far | lòch
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[farlocà]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[sprovveduto]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
2djx2izex3ud8yolb05qhzemx41x3ib
farloca
0
16618
106706
2022-08-10T19:01:36Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloche) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[farloch]]''' # [[minga]] trop [[bona]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter gr..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloche) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[farloch]]'''
# [[minga]] trop [[bona]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farlòcca||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; far | lò | ca
; far | lò | ←ch(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/far'lɔka/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[sprovveduta]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
c6abpg8zt23hlk4bffxl5pl0q4xxio8
106708
106706
2022-08-10T19:02:24Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloche) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[farloch]]'''
# [[minga]] trop [[bona]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farlòcca||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; far | lò | ca
; far | lò | ←ch(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/far'lɔka/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[farlocà]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[sprovveduta]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
jz65mv8c1v0ajrscuetipvlut50t4ue
106709
106708
2022-08-10T19:02:30Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloche) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[farloch]]'''
# [[minga]] tropa [[bona]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farlòcca||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; far | lò | ca
; far | lò | ←ch(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/far'lɔka/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[farlocà]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[sprovveduta]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
hxdcbaz4vyiczje1ki7ebica0qpcy1k
106713
106709
2022-08-10T19:05:03Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloche) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[farloch]]'''
# coeuna che l'è [[minga]] tropa [[bona]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farlòcca||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; far | lò | ca
; far | lò | ←ch(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/far'lɔka/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[farlocà]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[sprovveduta]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
a71hv72xj9tkmq2byyz6q53lyfl72mw
106714
106713
2022-08-10T19:05:18Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:farloche) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[farloch]]'''
# voeuna che l'è [[minga]] tropa [[bona]] de [[capì]] i [[situazzion]] e agì de conseguenza per mancanza de [[comprendoni]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|farlòcca||farlòcch||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; far | lò | ca
; far | lò | ←ch(e)
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/far'lɔka/}} (dialet: {{-MI}})
pl: {{IPA|/far'lɔk/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-rel-}}
[[farlocà]]
{{-trad-}}
*italian: (1) [[sprovveduta]] "f"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 68. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
e523k9afihe4v7z5jddv9xixibzpjm1
farlòcca
0
16619
106710
2022-08-10T19:03:14Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farloca]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farloca]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
cta33c0orcj0lxc41mvbymgdspgjeyh
farlòcch
0
16620
106711
2022-08-10T19:03:56Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farloch]]''' o '''[[farloche]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[farloch]]''' o '''[[farloche]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
pdxawbep8uebtwymm3wfoc5nep0s355
farloche
0
16621
106712
2022-08-10T19:04:44Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[farloca]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[farloca]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
mx2rth77c9pa2kh4wa8p1icaxmk4epl
sprovveduto
0
16622
106716
2022-08-10T19:09:07Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-adj-|it}} <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... --> {{pn}} ''m'' (pl:sprovveduti) :feminil ► '''[[sprovveduta]]''' # [[lifroch]]{{nol}}, [[pantola]]{{nol}}, [[martorot]]{{nol}} {{-hyph-}} ; sprov | ve | dù to {{-pron-}} sing: {{IPA|/sprovve'duto/}} pl: {{IPA|/sprovve'duti/}} {{-etim-}}..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:sprovveduti)
:feminil ► '''[[sprovveduta]]'''
# [[lifroch]]{{nol}}, [[pantola]]{{nol}}, [[martorot]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; sprov | ve | dù to
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/sprovve'duto/}}
pl: {{IPA|/sprovve'duti/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
bmxjn1pt53t69tireqpmte6yh7rdl2q
106717
106716
2022-08-10T19:09:44Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:sprovveduti)
:feminil ► '''[[sprovveduta]]'''
# [[lifroch]]{{nol}}, [[pantola]]{{nol}}, [[martorot]]{{nol}}
[[comportarsi]] da [[sprovveduto]]<br>
''(anca →)'' 1. [[farlocà]]
{{-hyph-}}
; sprov | ve | dù to
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/sprovve'duto/}}
pl: {{IPA|/sprovve'duti/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
leq1pc1ly7669lw3y4myasnerytaw9i
106718
106717
2022-08-10T19:10:02Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:sprovveduti)
:feminil ► '''[[sprovveduta]]'''
# [[lifroch]]{{nol}}, [[pantola]]{{nol}}, [[martorot]]{{nol}}
[[comportarsi]] da [[sprovveduto]] <small>(verb)</small><br>
''(anca →)'' 1. [[farlocà]]
{{-hyph-}}
; sprov | ve | dù to
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/sprovve'duto/}}
pl: {{IPA|/sprovve'duti/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
duonahszikmicmghaag4te1wo537fsn
106719
106718
2022-08-10T19:10:26Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:sprovveduti)
:feminil ► '''[[sprovveduta]]'''
# [[lifroch]]{{nol}}, [[pantola]]{{nol}}, [[martorot]]{{nol}}
[[comportarsi]] da [[sprovveduto]] <small>(verb)</small><br>
''(anca →)'' 1. [[farlocà]]
{{-hyph-}}
; sprov | ve | dù to
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/sprovve'duto/}}
pl: {{IPA|/sprovve'duti/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413, 68 (→ farloccà). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
on27l3u4kqtnfwbf9m5zhy2zv2jj1rs
106720
106719
2022-08-10T19:10:56Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:sprovveduti)
:feminil ► '''[[sprovveduta]]'''
# [[lifroch]]{{nol}}, [[pantola]]{{nol}}, [[martorot]]{{nol}}
{{quader-derva|parolle particolar in lombard}}
[[comportarsi]] da [[sprovveduto]] <small>(verb)</small><br>
''(anca →)'' 1. [[farlocà]]
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; sprov | ve | dù to
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/sprovve'duto/}}
pl: {{IPA|/sprovve'duti/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413, 68 (→ farloccà). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
985zzw0wn2bskt1b2a1ototdpn4p3ie
106721
106720
2022-08-10T19:11:06Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-adj-|it}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m'' (pl:sprovveduti)
:feminil ► '''[[sprovveduta]]'''
# [[lifroch]]{{nol}}, [[pantola]]{{nol}}, [[martorot]]{{nol}}
{{quader-derva|Parolle particolar in lombard}}
[[comportarsi]] da [[sprovveduto]] <small>(verb)</small><br>
''(anca →)'' 1. [[farlocà]]
{{quader-sarra su}}
{{-hyph-}}
; sprov | ve | dù to
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/sprovve'duto/}}
pl: {{IPA|/sprovve'duti/}}
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Mèt chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 413, 68 (→ farloccà). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
c152wl5jv3uk9xkapefakli0e0z6cvx
camerone
0
16623
106722
2022-08-10T23:20:02Z
Apisite
49
Creada pagina con "== {{-it-}} == {{-noun-|it}} {{pn}} ''m'' (pl: cameroni) # {{Nodef}} {{-hyph-}} ; ca | me | ró | ne {{-pron-}} sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}} {{-etim-}} [[camera]] + [[-one]] <!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin conligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì --> {{-ref-}} * {{Noref|it}}"
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
{{pn}} ''m'' (pl: cameroni)
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; ca | me | ró | ne
{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}
{{-etim-}}
[[camera]] + [[-one]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|it}}
l2hlvchgwkltkfr8zx58ugl3264bjn4
106723
106722
2022-08-10T23:20:25Z
Apisite
49
/* {{-it-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
{{pn}} ''m'' (pl: cameroni)
# {{Nodef}}
{{-hyph-}}
; ca | me | ró | ne
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ka.meˈro.ne/}}
pl: {{IPA|/ka.meˈro.ni/}}
{{-etim-}}
[[camera]] + [[-one]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|it}}
4mbzxyldzwzh9b83uttn6ue2fgbu6ki
106724
106723
2022-08-11T08:38:58Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
{{pn}} ''m'' (pl: cameroni)
# [[camarada]]{{nol}}
# [[salon]]{{nol}}
{{-hyph-}}
; ca | me | ró | ne
{{-pron-}}
sing: {{IPA|/ka.meˈro.ne/}}
pl: {{IPA|/ka.meˈro.ni/}}
{{-etim-}}
[[camera]] + [[-one]]
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-ref-}}
* {{Noref|it}}
8mzodagvb1yh1z4hfa8usc4znar2l1l
camarade
0
16624
106726
2022-08-11T08:44:30Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[camarada]]'''" [[Categoria:Nom al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[camarada]]'''"
[[Categoria:Nom al plural in lombard]]
nfqy3we1hw1j72klb7ev5bkd0etq2pk
fenscisc
0
16625
106727
2022-08-11T09:05:19Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <!-- indica el dialet --> :feminil ► '''[[fensciscia]]''' # che l'è minga [[ativ]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafi..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <!-- indica el dialet -->
:feminil ► '''[[fensciscia]]'''
# che l'è minga [[ativ]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fenscisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; (in) | fen | scìsc
{{-pron-}}
sing/pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing/pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing/pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing/pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[infingardo]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
aj2id1d7ne3wzbom48lclohyn10dvza
106728
106727
2022-08-11T09:05:48Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <!-- indica el dialet -->
:feminil ► '''[[fensciscia]]'''
# che l'è minga [[ativ]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fenscisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; (in) | fen | scìsc
{{-pron-}}
sing/pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing/pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing/pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing/pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[infingardo]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
2qggymq1wxaowy6kxd5svwydmjx02qj
106729
106728
2022-08-11T09:06:06Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[fensciscia]]'''
# che l'è minga [[ativ]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fenscisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; (in) | fen | scìsc
{{-pron-}}
sing/pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing/pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing/pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing/pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[infingardo]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
e4s88v7dj1dfcurl5fgdgjrh6s42h4m
106737
106729
2022-08-11T09:12:00Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[fensciscia]]'''
# che l'è minga [[ativ]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fenscisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||fenscisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; (in) | fen | scìsc
{{-pron-}}
sing/pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing/pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing/pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing/pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[infingardo]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
52san1g0jpd64sfpeo272a13pe35ju6
106751
106737
2022-08-11T09:22:42Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisc) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
:feminil ► '''[[fensciscia]]'''
# che l'è minga [[ativ]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fenscisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||fenscisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infinscisc (3)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}
|-
|fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; (in) | fen | scìsc
{{-pron-}}
sing/pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing/pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing/pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing/pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[infingardo]] "m"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
l20l87smujb10976u6f4b5fe4hvpdc6
fensciscia
0
16626
106730
2022-08-11T09:08:12Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}} :maschil ► '''[[fenscisc]]''' # che l'è minga [[ativa]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, dive..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[fenscisc]]'''
# che l'è minga [[ativa]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fensciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinsciscia (3)||fencisce (1)<br>infenscisce (2)<br>infinscisce (3)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|fenciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinciscia (3)<br>infencisc (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; (in) | fen | scìsc
{{-pron-}}
sing (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[infingarda]] "f"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
q8hfamtvwkes99mbnpmqn7mwlvidmwi
106738
106730
2022-08-11T09:12:19Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[fenscisc]]'''
# che l'è minga [[ativa]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fensciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinsciscia (3)||fenscisce (1)<br>infenscisce (2)<br>infinscisce (3)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|fenciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinciscia (3)<br>infencisc (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; (in) | fen | scìsc
{{-pron-}}
sing (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[infingarda]] "f"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
fnvgmrmpcbsfr7hc43t5iyubef86a5o
106743
106738
2022-08-11T09:15:07Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[fenscisc]]'''
# che l'è minga [[ativa]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fensciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinsciscia (3)||fenscisce (1)<br>infenscisce (2)<br>infinscisce (3)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|fenciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinciscia (3)<br>infenciscia (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; (in) | fen | scìsc
{{-pron-}}
sing (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[infingarda]] "f"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
qs95fcwj9z8n3rpvzvd3a6p2xy2s8as
106752
106743
2022-08-11T09:22:52Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:fenscisce) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
:maschil ► '''[[fenscisc]]'''
# che l'è minga [[ativa]] e 'l gh'ha minga voeuja de [[truscià]] per poca [[volontà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te see 'dree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fensciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinsciscia (3)||fenscisce (1)<br>infenscisce (2)<br>infinscisce (3)||Noeuva Ortografia Lombarda||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}
|-
|fenciscia (1)<br>infensciscia (2)<br>infinciscia (3)<br>infenciscia (4)||fencisc (1)<br>infenscisc (2)<br>infincisc (3)<br>infencisc (4)||Milanesa classica||(1) {{-MI}}<br>(2) {{-MI|a}}<br>(3) {{-MI|a}}<br>(4) {{-MI|a}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; (in) | fen | scìsc
{{-pron-}}
sing (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI}})<br>
sing (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
sing (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃa/}} (dialet: {{-MI|a}})
pl (1/1): {{IPA|/fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI}})<br>
pl (2/2): {{IPA|/ĩ:fẽ:'ʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
pl (3/3): {{IPA|/ĩ:fĩ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})<br>
pl (2/4): {{IPA|/ĩ:fẽ:'tʃiʃ/}} (dialet: {{-MI|a}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[infingarda]] "f"
{{-ref-}}
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 303 {{-MI|a}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Agetiv in lombard]]
lc6cxalpzmt6w5wefx0zva555igj5pv
infenscisc
0
16627
106732
2022-08-11T09:10:15Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
5lnwzr7tuk4t82blb40qclh1vslad1o
106747
106732
2022-08-11T09:17:19Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]''' o '''[[fenscisce]]''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
dzkam5xxh67j7f54debtlf5zugg1v3l
106748
106747
2022-08-11T09:18:20Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]''' o '''[[fenscisce]]''
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
ckxpy37w1j0jkgfwh064iit811vrfbv
infinscisc
0
16628
106733
2022-08-11T09:10:30Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
2tbu1aozo42tszk4pfhui1v2532zuzi
infencisc
0
16629
106734
2022-08-11T09:11:01Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
kz02lroq9fuxpvzxxncu23g55x7d956
infincisc
0
16630
106735
2022-08-11T09:11:21Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
p65yg70oxxg5rbihre76qbcuq1wmra5
106750
106735
2022-08-11T09:21:28Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]''' o '''[[fenscisce]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
6ea97y3np9p4pplsyat5sbvieex0j4j
fencisc
0
16631
106736
2022-08-11T09:11:37Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
m02ez22ghjngr4yaugyj1umowaew2pd
106749
106736
2022-08-11T09:21:09Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fenscisc]]''' o '''[[fenscisce]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
pez4xjusjai5xx4bnkgkh8h5wcgmm4q
fenciscia
0
16632
106739
2022-08-11T09:12:42Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
coxpw37mm91crassl66nqionj0o4f8t
106740
106739
2022-08-11T09:14:10Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
0plpj2jzpmvik3g0ygm5wxuexbud0a1
infensciscia
0
16633
106741
2022-08-11T09:14:29Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
mtqftjdloimw0k7dj57nazi820ang6f
106746
106741
2022-08-11T09:16:41Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" & "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
jvd8jcdvi73x85huhcofqcv2ufoiy4p
infinsciscia
0
16634
106742
2022-08-11T09:14:47Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
mtqftjdloimw0k7dj57nazi820ang6f
infenciscia
0
16635
106744
2022-08-11T09:15:57Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
coxpw37mm91crassl66nqionj0o4f8t
infinciscia
0
16636
106745
2022-08-11T09:16:15Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI|a}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[fensciscia]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI|a}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
coxpw37mm91crassl66nqionj0o4f8t
fenscisce
0
16637
106753
2022-08-11T09:23:44Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[fensciscia]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[fensciscia]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
msuxyx4igk3b7xbr60koec78zcttt4v
infenscisce
0
16638
106754
2022-08-11T09:24:03Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI|a}} :→ plural de "'''[[fensciscia]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI|a}}
:→ plural de "'''[[fensciscia]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
ddcczovd23288urpg7rf7z9qui0lft8
106755
106754
2022-08-11T09:24:09Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI|a}}
:→ plural de "'''[[infensciscia]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
m8ms3j1vb8nh7h1igdqw0lszpat2do7
infinscisce
0
16639
106756
2022-08-11T09:24:28Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-adj-|lmo}} {{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}} :→ plural de "'''[[infinsciscia]]'''" [[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''f'' - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet {{-MI}}
:→ plural de "'''[[infinsciscia]]'''"
[[Categoria:Agetiv al plural in lombard]]
q4g4ij7bedmj1keu0go0eacjs1q3n8z
ferma-carte
0
16640
106761
2022-08-11T09:33:59Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ferma-carte) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}} # [[oget]] [[pesant]] che l'è tegnud in sui [[carte|carta]] per tegnìi ferme al cas che ghe sien di corrent d'[[aria]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet,..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ferma-carte) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[oget]] [[pesant]] che l'è tegnud in sui [[carte|carta]] per tegnìi ferme al cas che ghe sien di corrent d'[[aria]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fermacart||fermacart||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fèr | ma - càr | ←t(e)
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ferma'kɒ:rt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fermacarte]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
e6xnp490uxsuyyzcg1qgmavaqxlmc46
106763
106761
2022-08-11T09:36:27Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
[[File:Paperweightensemble.JPG|thumb|Diversi '''ferma-carte''']]
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ferma-carte) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[oget]] [[pesant]] che l'è tegnud in sui [[carte|carta]] per tegnìi ferme al cas che ghe sien di corrent d'[[aria]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fermacart||fermacart||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fèr | ma - càr | ←t(e)
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ferma'kɒ:rt/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fermacarte]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
11afqd3ybukscczzcx2weoj70e9tut0
fermacart
0
16641
106762
2022-08-11T09:34:53Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ferma-carte]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ferma-carte]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
di1g2ohb5xehdi4eatyrkcm67jbdi92
ferma-pee
0
16642
106764
2022-08-11T11:57:06Z
Gat lombard
5
Creada pagina con "== {{-lmo-}} == {{-noun-|lmo}} {{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ferma-pee) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI)} # [[stafa]] de [[metall]] per tegnì el [[pee]] in sul [[pedal]] de la [[spiciola]] # [[fassa]] de [[carta]] de [[veder]] de meter in sul [[bordo]] di [[basell|basei]] di scale per minga [[sbrissegà]] {{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di m..."
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ferma-pee) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI)}
# [[stafa]] de [[metall]] per tegnì el [[pee]] in sul [[pedal]] de la [[spiciola]]
# [[fassa]] de [[carta]] de [[veder]] de meter in sul [[bordo]] di [[basell|basei]] di scale per minga [[sbrissegà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ferma-pee||ferma-pee||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fer | ma - pée
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ferma'pe:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fermapiedi]] "m"; (2) [[listello]] [[antiscivolo]] "m", [[listello]] [[antisdrucciolo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
caagsz87g73koau9mqu0z6b97r5377d
106765
106764
2022-08-11T11:57:16Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ferma-pee) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[stafa]] de [[metall]] per tegnì el [[pee]] in sul [[pedal]] de la [[spiciola]]
# [[fassa]] de [[carta]] de [[veder]] de meter in sul [[bordo]] di [[basell|basei]] di scale per minga [[sbrissegà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|ferma-pee||ferma-pee||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fer | ma - pée
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ferma'pe:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fermapiedi]] "m"; (2) [[listello]] [[antiscivolo]] "m", [[listello]] [[antisdrucciolo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
c4a4j0ntze6gtz5pvau55k1fxq6s1jp
106767
106765
2022-08-11T11:58:37Z
Gat lombard
5
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl:ferma-pee) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: {{-MI}}
# [[stafa]] de [[metall]] per tegnì el [[pee]] in sul [[pedal]] de la [[spiciola]]
# [[fassa]] de [[carta]] de [[veder]] de meter in sul [[bordo]] di [[basell|basei]] di scale per minga [[sbrissegà]]
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scrìv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fàgh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'heet besogn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
|-
|fermapee||fermapee||Milanesa classica||{{-MI}}
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; fer | ma - pée
{{-pron-}}
sing/pl: {{IPA|/ferma'pe:/}} (dialet: {{-MI}})
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util:
{{-rel-}} per i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}}
*italian: (1) [[fermapiedi]] "m"; (2) [[listello]] [[antiscivolo]] "m", [[listello]] [[antisdrucciolo]] "m"
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Nom in lombard]]
k2vp8ul9g76rvou9fe4vgduphutis7z
fermapee
0
16643
106766
2022-08-11T11:57:59Z
Gat lombard
5
Creada pagina con " == {{-lmo-}} == {{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ferma-pee]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia--> <br>dialet: {{-MI}} [[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]"
wikitext
text/x-wiki
== {{-lmo-}} ==
{{pn}} scrivud in "ortografia milanesa" ►►► varda '''[[ferma-pee]]'''<!--scrìv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: {{-MI}}
[[Categoria:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]
cxxardy1retmlpldt8aw4ny8ztspl3x