Localisation

Les définitions de processus de flux de travaux contiennent du texte de métadonnées qui doit être affiché dans différentes langues par différents utilisateurs. Par exemple, lorsqu'une activité manuelle est exécutée, elle crée une tâche qui possède un objet associé. L'outil de définition de processus permet au développeur de processus de localiser cette chaîne d'objet pour chacun des paramètres régionaux pris en charge par l'application.

Les chaînes localisables peuvent être identifiées dans une définition de processus par les métadonnées spécifiées dans Texte localisé. Toutes les chaînes de texte localisables qui ont été spécifiées dans une définition de processus doivent avoir une entrée pour les paramètres régionaux de serveur par défaut. Les paramètres régionaux de serveur par défaut sont indiqués dans l'application Cúram par la propriété : curam.environment.default.locale. Par défaut, PDT utilise cet environnement local lors de l'ajout des chaînes localisées à une définition de processus. Tous les autres paramètres régionaux requis doivent être ajoutés à l'aide de l'option localize fournie.

Voici une liste des chaînes de texte localisables qui peuvent être indiquées dans une définition de processus.

L'API LocalizableStringResolver fournit des routines qui résolvent et renvoient les différentes chaînes localisables pour des tâches et des notifications qui existent dans une définition de processus de flux de travaux pour les paramètres locaux de l'utilisateur en cours. Lorsqu'une chaîne de texte n'a pas été localisée pour les paramètres régionaux de l'utilisateur, le texte des paramètres régionaux de serveur par défaut est renvoyé à la place.